`

Следы на Снегу - Мария Мерлот

1 ... 27 28 29 30 31 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в её кабинете и рассказали о приборе.

Довольная, она отпустила учителей и посмотрела на детей большими ласковыми глазами.

— Вот видите, — проворковала миссис Пеббл, — сотрудничество творит чудеса! Я так рада, что вы научились работать вместе и помогать друг другу. Разве это не прекрасно?

Эмбер начала мысленно повторять таблицу Менделеева, чтобы не сказать в ответ что-то ужасно неуместное.

— Какие вы милые дети! — продолжила миссис Пеббл. — Возьмите по шоколадке, — она открыла Алую Коробку.

У Роберта чуть челюсть не отвисла от удивления.

— Спасибо, — поспешила сказать Эмбер, — но я лучше не буду.

— Почему? — поразилась директриса.

— Боюсь, в них есть что-то искусственное, — доверительно сказала Эмбер. — У меня аллергия на такие вещи.

— О нет, не волнуйся. В этих конфетах только натуральные ингредиенты, — с гордостью заверила её миссис Пеббл.

— В их запахе есть что-то химическое, — настаивала Эмбер. — На ум приходит мышьяк, но, конечно, это не может быть мышьяк. Тем не менее, это что-то знакомое, что-то из химической лаборатории. Хотя я не могу точно определить, что.

— Что пахнет похоже на мышьяк? — обратилась Эмбер к Гари.

Он пожал плечами, искусно скрывая улыбку.

— Не говори глупостей, дитя, — сказала миссис Пеббл чересчур сладким материнским тоном. — Я ем их постоянно.

Результаты налицо,” — подумал Гари.

И что с того?” — подумала Эмбер.

Чёрт,” — пронеслось в голове Роберта.

— Значит, у Вас нет на это аллергии, — невозмутимо ответила Эмбер. — Вы очень любезны, — серьёзно добавила она, — но я пропущу.

Миссис Пеббл повернулась к Роберту с коробкой в руке.

Эмбер явно чувствовала сожаление Роберта об упущенной возможности попробовать легендарный шоколад. Но он инстинктивно выбрал правильную сторону.

— Я тоже пропущу, спасибо, — сказал он.

— Все сборные на строгой диете, — пришёл на выручку Гари, — никаких сладостей.

Когда они вышли из офиса миссис Пеббл, Гари усмехнулся:

— Мышьяк был восхитителен. Но единственный способ спасти тебя сейчас, Эмбер, это доказать, что шоколад ядовит.

— Как? — спросил Роберт.

— У меня есть идея.

23. Операция “Яд”, часть 1

— Твоя задача удержать её внимание на плакате и спиной к окну, — проинструктировал Гари Роберта. — Мне нужно 10 минут.

Они вместе пришли в кабинет директора. У них была назначена встреча на 14:30, и большие часы на стене показывали 14:29.

Отлично,” — подумал Гари и постучал.

— Войдите! — раздалось из-за двери.

Миссис Пеббл сидела за своим большим письменным столом, как обычно, излучая невероятное дружелюбие. Кабинет располагался в углу и имел большое окно на одной наружной стене и маленькое квадратное окно на другой. Директриса любила свежий воздух и даже зимой держала маленькое окно открытым на несколько сантиметров.

— Нам нужен ваш совет, миссис Пеббл, — сказал Гари, входя внутрь. Роберт принёс плакат и стопку фотографий и положил их на директорский стол. — Я думаю, что чем больше картинок, тем лучше, но Роберт считает, они перегрузят плакат. Что Вы думаете?

— Давайте посмотрим вместе, — проворковала миссис Пеббл.

Роберт начал объяснять свой дизайн плаката и перемещать картинки. Гари подошёл к книжной полке вдоль одной из стен.

У миссис Пеббл была обширная библиотека книг по саморазвитию для подростков. Гари изобразил живейший интерес к коллекции и быстро двинулся вдоль полки к окнам.

Он взглянул на Роберта и директрису, увлечённо обсуждавших плакат, и потянулся к квадратному окну. Как обычно, оно было открыто наружу сантиметров на 7.

Изнутри был установлен сетчатый экран от насекомых. Его удерживали на месте пружины, которые вставляли маленькие металлические штифты в специальные канавки.

Гари бесшумно разблокировал их и чуть-чуть сдвинул экран внутрь, чтобы штифты вышли из канавок и прижались к оконной раме. Теперь экран можно было убрать, просто толкнув снаружи. Затем Гари непринуждённо вернулся к столу и взял одну из отложенных фотографий.

— Это такая замечательная фотография, — сказал он, как бы продолжая разговор. — Ты уверен, что мы не можем её использовать?

— Вот эта похожая, — Роберт указал на фотографию на плакате. — Я думаю, что мы должны использовать только одну из них.

— Да, ты прав, — согласился Гари.

Они горячо поблагодарили миссис Пеббл и удалились.

— Удалось? — спросил Роберт Гари, когда они вышли из офиса.

— Ага, — Гари улыбнулся.

— Как ты доберёшься до окна снаружи? Это второй этаж.

— У меня есть план, — подмигнул Гари.

— Ты сделаешь это сегодня вечером?

— Нет, мне нужно время для подготовки.

— Послезавтра ожидается снег. Замести следы будет сложно. Тебе придется подождать, пока он не растает.

— Это ничего. Мы никуда не торопимся, — ответил Гари, но подумал про себя: “Снег, это было бы идеально.”

Позже он нашёл минутку наедине с Эмбер и сказал:

— Надеюсь, послезавтра выпадет снег. Можешь ли ты обеспечить своё присутствие в ночь после снегопада?

— Да, могу, — кивнула Эмбер.

— Замечательно. Я обеспечу мышей.

— Я могу помочь тебе с мышами.

— Не надо. Без тебя, я могу сказать, что охочусь за ними для тебя. Иначе трудно объяснить, почему я убиваю их, но не ем.

— Хорошо.

Вечером в приюте Эмбер пришла к директрисе с бумагой официального вида.

— Миссис Симпсон, помните, я говорила Вам о планируемой ночёвке со школьным клубом на свежем воздухе?

— Да, про ночёвку в снежных условиях, верно?

— Да. На послезавтра обещают снег. Если он выпадет, клуб проведёт ночёвку той ночью.

— Это хорошо. Выживание в походных условиях это очень полезный навык.

— Я согласна. Мне нужно, чтобы Вы подписали вот эту форму, что Вы разрешаете мне участвовать.

Миссис Симпсон с радостью подписала.

Прогноз оказался правильным. Снег действительно выпал через два дня. Он начался в полдень с огромными снежинками и без ветра, а закончился на закате. Небо прояснилось как раз вовремя, чтобы обеспечить драматическое отражение красного, розового и оранжевого цветов как в облаках, так и на земле, покрытой пушистым белым покрывалом.

Луна была убывающим серпом и взошла около часа ночи. Весь мир в этот час спал, и никто не видел весьма необычной картины.

К маленькому квадратному окну на втором этаже тёмного школьного здания подлетел большой филин, который нёс свёрток, сделанный из чего-то подозрительно похожего на футболку. Он беззвучно повесил свёрток на открытую раму и уселся рядом с ним. Чёрный кот, известный среди местных кошек под именем Шторм, осторожно выглянул из свёртка, протянул лапу и толкнул оконную сетку. Сетка упала внутрь с тихим стуком. Кот перелез на подоконник, развернулся и потянул футболку на себя. Филин помог ему своим клювом засунуть свёрток внутрь.

Эмбер в образе филина наслаждалась своим превосходным ночным зрением. Она увидела, как Шторм спрыгнул на пол, отнёс свёрток в угол и

1 ... 27 28 29 30 31 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Следы на Снегу - Мария Мерлот, относящееся к жанру Городская фантастика / Периодические издания / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)