`

Страна Нави - Барселоника

1 ... 26 27 28 29 30 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 24

Строп взмахнул вожжами – и сани полетели вперед, прыгая по мощеной улице, словно по вате. На скорости, в несколько раз превышающей привычную для девочки скорость мобилей, они пронеслись по улицам Нави, чудом не сбивая прохожих и непонятно как вписываясь в извилистые повороты.

Марта с ужасом ухватилась за плечо Наринж. Волосы ее развивались, застилая обзор, и если девочка и успевала следить за дорогой, то только краем зрения. Главной задачей теперь стало ни за что не выпустить плечо Наринж, чтобы не превратиться в лепешку за ближайшим изгибом дороги.

Тогда Наринж взяла ее руку в свою, и по телу Марту разлилось тепло и спокойствие. Страх и волнения будто исчезли за поворотом, и тогда девочка засмеялась и уже смелее огляделась.

Вскоре спуск по улицам заменило плавное брожение по глади облаков за пределами города, Марта выглянула из саней – и поежилась. Внизу под ними медленно проплывали снежные пики. От высоты и скорости у девочки захватило дыхание, и она поспешно вернулась в вертикальное положение, решив больше не испытывать храбрость на прочность.

Обернувшись к Наринж, она увидела, что та добыла откуда-то подушку и одеяло, и теперь гостеприимно кивала на них.

– Тебе нужно выспаться, – проговорила Наринж, заботливо укрывая Марту пледом. – Кто знает, когда тебе удастся вздремнуть в следующий раз, путь у нас не близкий. Если хочешь, я расскажу тебе сказку.

– Расскажи о себе, – попросила Марта. – Расскажи о Нави. Мне так интересно узнавать ваш мир. Будто я сплю, и мне снится чудесный, необыкновенный сон. Нави лучше любой сказки.

Наринж кивнула:

– Я родилась в далекой горной стране, – начала она, перебирая волосы Марты, – очень далеко и от Путорана, и от Яви. Когда я была совсем маленькой, на наш город напали. Нам пришлось бежать, и очень многим не удалось выжить. Мама плакала дни напролет, ведь из всех детей у нее получилось вывести из города одну лишь меня. Я стала ее лучом надежды, единственным существом, от которого она была способна принять любовь. И я давала ей эту любовь каждый день. Каждый вечер я гладила ее волосы так, как сейчас глажу твои, и пела ей песни на языке потерянной нами родины. Мы просили у небес дать на покой и тишину, и они исполнили нашу просьбу лучшим образом.

Марта вздрогнула.

– Вы умерли?

Наринж прикрыла глаза.

– Незваная хворь в те времена забирала души так же лихо, что те горцы. Забавно, но при встрече с миссис Ричарсон я поняла, что не боюсь и то был лучший исход для меня. Я увидела свою жизнь со стороны как цельную, законченную картину. Миссис Ричарсон сказала, что приведет меня в место, где меня давно ждут. Одной из первых, кого я увидела в Нави, была Ирма, – Наринж улыбнулась. – Она показалась мне такой понимающей и доброй. Все это, дорогая Марта, происходило чуть ли не тысячу лет назад.

– И ты больше никогда не видела свою маму? – вздохнула девочка. – Ты скучаешь по ней?

– Она всегда в моем сердце, – кивнула Наринж. – Я люблю ее, как люблю всех людей, и знаю, что она тоже меня любит всей душой, – вздохнув, она продолжила: – Я скучаю по нашему дому. Скучаю по безоблачному небу над головой и по смеху родителей; по беспечности братьев и сестер, играющих в саду и по вкусу спелых абрикосов, что росли во дворе.

– Я тоже люблю абрикосы, – улыбнулась сонная Марта и полезла рукой в карман. – Я собиралась этими косточками во врагов пуляться… Возможно, в твоих руках они обретут лучшее применение.

Марта протянула Наринж охапку ядрышек от абрикосов, и та приняла их с искренней благодарностью.

– Я ценю твой подарок, – улыбнувшись, Наринж встала и подошла к краю саней. – Пусть теперь в этих краях, как у меня на родине, растут абрикосы. Пусть они радуют путников своей свежестью и даруют любовь природы всякому, кто утратил надежду. Я буду навещать вас.

Сказав это, Наринж рассыпала всю горсть сквозь облака, и Марта заметила, как те окутало зеленым сиянием.

– Это было очень красиво, – проговорила девочка. – Я рада, что взяла их с собой.

– Ты очень добрая и отзывчивая девочка, – произнесла Наринж, не оборачиваясь. – Думаю, я должна попросить у тебя прощения. Ты не помнишь, но я часто приходила к тебе в детстве, как приходила ко всем детям, кому не хватало материнской любви. Сэм не плохая, ты должна это знать. Сэм когда-то была полна такой огромной любви к людям, что жертвовала ради них всем, что имела. У твоей матери очень сложная судьба. Пожалуйста, помни об этом и никогда не закрывай от мира свое сердце. Сэм и Саго любят тебя.

– Я это чувствую, – кивнула Марта. – Я чувствую их любовь, и я их спасу, обещаю.

Зевнув, девочка прикрыла глаза, все больше проваливаясь в сон. Уже в полудреме она наблюдала, как женщина с черными, как смоль, волосами и морщинками не выплаканных слез в уголках глаз заботливо поправляет на ней сползшее с плеч одеяло.

Парой часов позже сани резко качнулись, тормозя, и Марта упала бы со скамьи, не придержи ее вовремя Наринж.

Строп беспокойно ходил вокруг, фыркая и недовольно топча облака своими большими лапами. Они находились на краю одного из облачных каскадов, а перед ними, насколько хватало взгляда, сияло закатное безоблачное небо.

– Это плохо, – забеспокоилась Марта, ворочаясь под одеялом. – Это очень-очень плохо. Далеко ли до Джей-Кей-Ролл?

Наринж кивнула куда-то назад, и, обернувшись, Марта разглядела в высоком облаке позади их саней небольшую хижину, полностью облепленную белым мхом.

Из хижины той выглянул старичок угольно-черной кожей, длинные волосы его были заплетены в множество косичек, собранных в пучок на затылке.

Пока мужчина спешил к окликнувшей его Наринж, Марта разглядела за спиной того еще парочку хижин, и, приглядевшись, поняла, что они находятся на краю довольно большого поселения, чьи дома уходят этажами, словно айсберги, в основания облаков.

Она не видела этого города под собой, но просто знала, что это именно так и никак иначе. Возможно, это и было то внутренне зрение, о котором говорил Тибериус.

– Сколько часов езды отсюда до замка Джей-Кей? – спросила Наринж мужчину. – Как долго нам ждать следующего фронта?

Тот поглядел на Наринж, на сани, на Стропа, затем глянул за их спины в направлении безоблачного неба. По тому, как расслабленно выглядел мужчина в присутствии Наринж, Марта подумала, что, возможно, тот не узнает ее. Вероятно, в этой части

1 ... 26 27 28 29 30 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страна Нави - Барселоника, относящееся к жанру Городская фантастика / Научная Фантастика / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)