`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Чудная деревня. Третья часть. Русалочье озеро - Татьяна Анатольевна Нурова

Чудная деревня. Третья часть. Русалочье озеро - Татьяна Анатольевна Нурова

1 ... 26 27 28 29 30 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
столкнуться с Потаповым в нескольких местах сразу за очень короткий срок, он тогда был в разных образах, но каждый раз узнавал меня. — Он слишком могуществен и невероятен для понимания людьми, его только нужно принимать как мы и принимаем прочую нечисть. — Мы и об обычной нечисти знаем мало, только внешнюю сторону, а как они живут нам неведомо, в свой мир они нас просто не пускают. — Мы ведь за те тысячелетия, что живем рядом, научились только убивать их, да где то мы научились общаться, и они иногда нам помогают, но как они живут, и что о нас думают на самом деле это загадка. — Может когда то ее и раскроешь? — К тебе нечисть относится лучше, чем к нам всем здесь вместе взятым, и видимо для этого тоже есть причина.

— Да, все стало только запутанней и непонятней, — пробормотала я под впечатлением рассказа Питирима. — Я тебя еще больше напугаю, — усмехнулся Питирим, — все образы, в которых Потапов появляется на людях настоящие, в смысле это его родные сыновья.

Питирим сбился, засмущался и остановился. — Знаю я это, и знаю что это невозможно, сначала я думал, что они берендеи, ну как наши оборотни волки, но я перевернул столько всего книг и рукописей, и у меня сложилась картинка, уж не знаю насколько реальная. — Возможно, самый первый раз Потапов и появился перед людьми в образе берендея, а вот дальше непонятно. — Может он, где и сидит в глубоком лесу и как выглядит представить нам просто невозможно, а своих сыновей он использует как глаза и уши, они все подчиняются ему беспрекословно, а их у него очень много. — Да кстати о сыновьях, — Питирим отпустил мою руку, затем вспомнил, что идти самой мне тяжело и снова схватил, таким лихорадочно возбужденным я его никогда не видела. — Я же сам долго собирал истории о лесных подкидышах, это случалось во все времена. — В лесу или около, находят ребенка, у всех детей всегда есть общее, — это отличное здоровье, лидерские качества и не дюжий ум подкидышей. — Подкидыши, в любых условиях и во все времена, адаптировались в человеческом мире. — А это и хорошее образование, и умение зарабатывать. — Они ведь всегда стремятся не только к богатству, но и во власть. — Видно так Потапов пытается влиять на историю нашего мира, это для нечисти невероятные возможности. — А ведь он не один такой, вспомни ка истории про огненных змеев, как их только не называют в разных странах по всему миру.

Я тоже задумалась, да есть такое, огненные Змеи или Летавецы, еще Дух падающей звезды, много имен, все не перечислить. И ведь обычно эти сущности всегда выбирали первых красавиц в поселении. Сказки обычно начинались так, во время звездопада девушка знакомилась с красивым горячим парнем, затем они встречались долгими ночами, после чего парень исчезал, а девушка оставалась с ребенком.

Я недоверчиво хмыкнула, — Ага как же слышала я и всегда думала, что девушке тоже же надо как то оправдываться, за свое поведение перед семьей, да и у многих таких сказок окончание весьма печальное.

— Не скажи, — Питириму было интересно поспорить со мной, — чаще всего именно после исчезновения огненного Змея девушка оставалась со здоровым умным ребенком, реже рождались уроды. — Но ты не знаешь того что одно время таких детей уничтожали вместе с матерями, считая их порождением дьявола, а к подкидышам отношение попроще почему то. — Главное во всех этих историях одно, — у нас людей могут быть общие дети, что уже просто невероятно, и ведь никто не пытался этого понять и принять. — Уральские девы тоже такая же загадка, их можно даже убить вдалеке от дома, как и детей Потапова. — А девушек от совсем маленьких до взрослых в доме малахитовой Девы всегда много, они ж не клонируются. — Даже пытался я, когда то за одной такой красоткой ухаживать, но меня отшили быстро, хорошо хоть отпустили живым.

М-да, мы невольно заулыбались, представив эту картину.

— Не бери в голову, произнес Питирим, подводя меня к дому, — может со временем, узнаешь все тайны и поймешь их.

Да услышанное поразило меня, чувство сопричастности к чему — то неведомому и чудесному волновало, но пока мне нужно кое- что сделать хоть и не такое великое, но очень нужное дело. Я потихоньку стала ощущать свой дар, но пока им не пользовалась, сил пока было слишком мало, и на полноценное волшебство я была неспособна. Но уже знала, что слабую волшбу я потяну, и мне нужно было срочно подлечить Любаву. Любава сильно сдала за эти годы, и я чувствовала, как у нее все болит внутри, и она сильно постарела, еле держится на ногах, да и еще всю работу по дому и меня тащит на себе. Она была самым дорогим для меня, родным человеком, и мне уже следовало позаботиться о ее здоровье. Дома отдохнула, поела, и попросила Прошку принести мою спрятанную куртку. Любава уже тоже была дома и хозяйничала у плиты, услышав мою просьбу, она быстро накинула засов на входную дверь. Я удобно уселась у печи и стала рыться в карманах принесенной куртки, надеясь, что ничего не растеряла по дороге домой. Но беспокоилась зря, два необычной формы флакона лежали в кармане, завернутые в какой то жухлые травяные листы. Флаконы были очень необычными, казались совсем маленькими, чуть больше пробника духов, только стекло было похоже на хрусталь и на флаконах необычным узором были вплетены руны чуждой нашему миру магии. У флаконов было и другое свойство, хоть они и казались совсем небольшими по объему, но содержимого внутри было намного больше, обманки, которые не распознает даже опытный маг. Я же просто знала это, и знала, как с ними обращаться, все это мне нашептала русалка, показав как почувствовать, и увидеть чужую магию. У меня уже были подобные знания в голове, когда я попала в русалочье озеро. И поэтому, зная это, русалка мне просто помогла освоить новое волшебство. Сверстка пространства, мелькнуло у меня в голове, я тоже так делала, когда прятала черную книгу. Но работа русалок была ювелирной и не шла ни в какое сравнение с моими поделками, но с другой стороны, я дошла до всего сама, своей головой, а теперь смогу перепрятать туже книгу с таким же изяществом. Меня поразило то, что взглянув на чужую работу, я поняла сразу же, как все устроено, сумела увидеть плетение чужой волшбы, и знала теперь, как ее можно повторить, и воспроизвести руны, даже не

1 ... 26 27 28 29 30 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чудная деревня. Третья часть. Русалочье озеро - Татьяна Анатольевна Нурова, относящееся к жанру Городская фантастика / Периодические издания / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)