`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Убийство на шабаше - Светлана Алимова

Убийство на шабаше - Светлана Алимова

1 ... 25 26 27 28 29 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ты увлекся. Нам не нужно расследовать смерть этого бродяги. Пойдем спать.

Джеральд внезапно усмехнулся.

— Если бы мы действительно были в книжках Валери, это было бы очень плохо для нас. Убитый оказался бы другом честного и талантливого детектива, который приехал бы в Хисшир, чтобы найти убийцу. Здесь его ждали бы четыре ведьмы, плетущие интриги, нечестный полицейский, сбивающий со следа, культ языческой богини и его темные тайны. Небось, и до демона докопался бы. Но в детективах обычно побеждают хорошие парни, а плохие культисты оказываются повержены.

— Мы не плохие культисты, мы хорошие, — фыркнула Беата, — хорошо, что в реальной жизни никто не будет искать этого бродягу.

Но она ошиблась.

Поиски начались уже спустя несколько часов, ведь чертов домушник приехал в Хисшир не один, а в компании напарника-полицейского.

Глава 8

Полицейский был мужчиной средних лет и совершенно неприметной внешности. Если бы он не показывал всем свой значок, Беата ни за что бы ни опознала в нем служителя закона. Однако уже днем он взялся обходить деревню и расспрашивать людей в поисках пропавшего друга. Джеральд поговорил с ним и принес неутешительные вести:

— Они приехали на праздник Калунны вдвоем, но случайно разделились в толпе. Этот тип вначале искал друга, а потом заслушался песнями Адалинды, стоя у вереска, и его заморочило. Он забыл обо всем и до утра наслаждался жизнью, после чего лег спать. Теперь вот очухался и ищет напарника. Нашего покойника звали Роджер Бриггс, и, если я правильно понял, он тоже был полицейским.

Беата нервно бродила по комнате с Мглой на руках, и мысли в голову ей лезли самые черные.

— А что он тогда делал в доме Вэл, Ады и Голди?

— Два варианта: либо они все-таки привели его сами, околдовали и убили, либо он кого-то из них узнал и захотел выяснить побольше в их отсутствие. Но они застали его и убили.

Беата сдавленно чертыхнулась.

— Почему у тебя такие однобокие выводы? Может, его убил кто-то другой!

— В их доме? Ключи от него есть только у них и у нас.

— Он мог влезть в окно, — огрызнулась Беата, — может, он вообще умер сам?

— Придя в чужой дом ночью? Сомневаюсь, — Джеральд задумался, — а его не могли убить фамильяры? Что сделает Пламя, если в наш дом кто-то влезет? Демона она рвала будь здоров как. Человек бы такого не вынес.

Пламя прыгнула ему на плечи и согласно мявкнула. Демонстративно выпустила когти. Но стоило Джеральду почесать ее за ухом, замурчала, как трактор.

Беата взглянула на Мглу. Провела ладонью по черной шерсти, вытягивая магию.

— Могли, если бы им приказали это. Но тогда на покойнике остались бы следы от когтей. Кстати, я наконец поняла, почему Пламя к тебе ластится: ты был рядом в первые минуты ее жизни. Вы вместе дрались с демоном. Она запечатлелась на двух хозяев. При призыве фамильяра требуется уединение. Теперь понятно почему.

— Я предпочитаю думать, что просто нравлюсь рыжим красавицам, — Джеральд улыбнулся ей, но тут же помрачнел. — Что будем делать?

— Ничего, — хмуро ответила Беата, — поищет и уедет. Пока тело не найдено, никакого убийства не было. Мы понятия не имеем, кто это такой. На празднике была толпа приезжих, всех не упомнишь.

— Я буду держать руку на пульсе. И «помогать» ему.

— Не вздумай! Так ты покажешь свой интерес к делу и станешь главным подозреваемым. Сидим тихо и ждем, когда он уедет. Этого покойника не будут искать вечно.

Через неделю приезжий полицейский поставил на уши всю деревню. Он засунул свой нос везде, где только мог. Опросил людей в каждом доме. Голди мастерски выдержала допрос, и в ее доме тот не задержался. Зато к Беате зачастил. Вначале расспрашивал о пропавшем, затем настырно узнавал о культе Калунны и каждый вечер бегал звонить на станцию. Беата прокляла все и уже всерьез подумывала подкинуть ему тело к порогу, лишь бы убрался из Хисшира. Полицейский же снял пустующий дом на окраине и явно не собирался никуда уезжать.

И тут возникла очередная проблема.

— Сегодня воскресенье, а этот тип не хочет оставлять подношение Калунне, — сообщил Джеральд, — хоть я предупреждал его об этом несколько раз. Значит, после часа ночи к нему придет призрачный пес. Не запирай дверь, ладно?

— Ты что, серьезно? Он ведь приезжий, плюнь на него!

— Не могу. Это мой долг. Калунна не прощает неуважения никому, даже для тебя не делала исключений. Он знает правила, но пренебрегает ими, оскорбляя вересковую богиню.

Беата вспомнила нападение пса и содрогнулась. Ситуация и без того была неприятной, а грозила превратиться в катастрофическую. А ну как чертов полицейский решит, что пропавшего напарника сожрал именно призрачный пес? Проклятье, на кой черт эти двое сюда приехали?!

Но тут ей в голову пришла идея.

— До ночи еще далеко. Он может одуматься. Обязательно проверь чашу для подношений, прежде чем нападать. Иначе выйдет неловко.

— Проверю, но сомневаюсь, что в этом есть смысл.

— Я пойду к девочкам, — коротко бросила Беата.

В доме была только Валери: Адалинда торговала в лавке зелий, а Голди ушла за покупками. Беата собрала несколько цветков, горсть орехов и ягод. Завязала все в красивый носовой платок. Этого должно было хватить.

— Что ты делаешь? — с интересом спросила Валери.

— Собираюсь прикрыть полицейского от гнева Калунны, — коротко сообщила та, — без подношений она нашлет на него призрачного пса.

— Сегодня ночью? — глаза Валери загорелись. — Он придет, да?

— Нет, если я успею оставить подношение вместо него. Джеральду не говори! Я буду колдовать здесь, чтобы он не узнал.

— А почему не говорить?

— Потому что я тебя об этом прошу, — ответила Беата и взялась накладывать чары невидимости.

Затем незаметно проникла в чужой сад и оставила подношение в плошке. Вот так. Полицейский не должен узнать о призрачном псе. Хватит им проблем.

Беата поежилась. Она надеялась, что Калунна не сочтет это богохульством.

Ночью она не стала ложиться спать, дожидаясь скорого возвращения Джеральда, но тот почему-то задерживался. Наконец огромный ирландский волкодав проскользнул в приоткрытую дверь и обернулся ее мужем.

— Ты почему не спишь? — удивился он.

— Не хочу. Все в порядке? Полицейский одумался?

— Нет, какое там, — Джеральд раздраженно махнул рукой и запер входную дверь, — ты разве не слышала выстрелов?

Беата вздрогнула.

— Нет. Кто стрелял?

— Полицейский. Когда я начал выть и бросаться на дом, у него сдали нервы и он выскочил в сад с пистолетом. Ни разу не попал, но мне пришлось его атаковать. Я укусил его за руку

1 ... 25 26 27 28 29 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство на шабаше - Светлана Алимова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Мистика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)