Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова
Эдвард вновь умолк, не договаривая: значит, и во время эксперимента в беседке Марианна показала ему свое воспоминание. Доступа к его воспоминаниям у шара, возможно, нет. И, уж конечно, у шара нет и не может быть доступа к тем воспоминаниям Эдварда, которых не знает Марианна. Значит, артефакт ничем ему не поможет.
– А вторая просьба, милорд? – подала голос подозрительная Вивьен.
– Да. – Он вынырнул из своих размышлений. – Это уже не так важно, но ладно. Я хотел бы, чтобы Марианна привлекла еще какого-нибудь человека, с которым у вас точно есть общие воспоминания, но который не принадлежит к семье Рендинов. Благо такой человек у нас есть – старина Дрейк. Кажется, ему вполне можно довериться. Я попросил бы вас, Марианна, взять шар в руки и позволить Дрейку положить на него ладонь, чтобы настроиться на волну, которую прошлому будет угодно пригнать в вашу сторону…
Девушки дружно кивнули.
– Но в этом случае, боюсь, я вынужден настаивать на своем присутствии во время эксперимента. Дело в том, что я хочу определить, насколько та картинка, которую артефакт демонстрирует участникам, доступна для наблюдения со стороны.
Марианна словно спохватилась – ахнула, поднесла руку к губам.
– Не переживайте, я уверен, в ваших воспоминаниях самых юных лет нет и не может быть ничего предосудительного, – усмехнулся Эдвард.
– Да… Нет… Я не о том, – отмахнулась Марианна. – Просто я… Да, действительно. Это очень важно выяснить. Позовите Дрейка, я готова!
Глава 25
Лорд позвонил – явился его камердинер, уже знакомый сестрам Юбер. Он так и пожирал гостий глазами, но им было не до него.
– Позовите Дрейка, – распорядился Эдвард.
Марианна не могла усидеть на месте – она встала, подошла к окну, впилась взглядом в буйную летнюю зелень. События последних дней так закрутили ее в своем водовороте, так захлестнули изысканными речами милорда и его проникновенными взглядами, что она едва не забыла, зачем вообще стянула артефакт! Хорошо, что Эдвард сообразил: если воспоминание видно только тем двоим, кто прикасается к шару, причем одним из этих двоих должна непременно быть сама Марианна, ее мечта о том, чтобы призвать к ответу оклеветавших отца, обращается в прах. Это необходимо проверить, и как можно скорее!
Вошел Дрейк, с почтением склонил голову, представ перед хозяином. Юбер маячил у двери. На его присутствие Марианна не рассчитывала! Она неуверенно посмотрела на Эдварда.
– Отошлите, – шепнула она.
Тот понял, кивнул.
– Идите, Юбер… Дрейк, вам не нужно представлять этих юных леди, вы знакомы с ними давно и, я полагаю, знаете их даже лучше, чем я. С какого возраста вы знаете леди Марианну, к примеру?
– С момента ее рождения, – сдержанно произнес Дрейк.
– Замечательно. Не откажите нам в нашей общей просьбе. Леди Марианна держит в руке артефакт памяти, он также вам известен. Пожалуйста, поместите свою ладонь на этот хрустальный шар. Если нам будет сопутствовать удача, всплывет какое-то из ваших общих воспоминаний. Мы с леди Вивьен останемся зрителями.
Марианна вскинула на Эдварда обеспокоенный взгляд. Лорд улыбнулся ей.
– Если воспоминание действительно проявится и будет не самым приятным, вы можете оттолкнуть руку Дрейка, но не раньше, чем мы удостоверимся, что способны – или не способны – его засвидетельствовать.
Марианна и Дрейк встали между сидящей на диване Вивьен и расположившимся в кресле Ореном. Хрустальный артефакт Марианна подняла на ладони. Сейчас он казался еще более розовым и менее дымчатым, чем при утреннем робком свете, и еще больше походил на спелое яблоко.
– Начинать? – откашлявшись, спросил Дрейк, и стало понятно, что он взволнован.
– Да, – велел Эдвард, – кладите ладонь поверх шара и молчите.
Марианна затаила дыхание. Лицо старого доброго Дрейка оказалось совсем близко, и она с внезапной нежностью отметила, что у него прибавилось морщин. Интересно, сколько ему лет? Он сказал, что знает ее с самого рождения!
Шар под рукой потеплел, потом стал приятно горячим. Воздух вокруг поплыл. Комната сдвинулась.
Они продолжали стоять в светлой, уютной гостиной и вместе с тем переместились в просторный холл.
Малышка Марианна дергала Дрейка за ливрею.
– Ты покатаешь меня?
– Я не могу, – растерянно отвечал молодой Дрейк. – У меня тут свои обязанности, леди Марианна, я никак не могу пока!
– Посади меня на плечи и ходи делай свои обязанности!
– Граф меня не поймет, – засмеялся Дрейк. – А уж его гости – тем более. Кроме того, леди Марианна, меня в прошлый раз изругали, что я вас так высоко поднимаю.
– Ты же меня не уронишь.
– Ни в коем случае! А графиня боится, когда такая крошка – и так высоко. У вас есть няня, леди Марианна, идите к ней и играйте, я занят, простите!
– Я на тебя обижусь, – надула губы трехлетняя капризулька.
Или сколько ей здесь лет?
Марианна смущенно засмеялась, подняла взгляд – Дрейк смотрел на шар с умилением, и в глазах стояли слезы. Шар потух. Видение рассеялось.
– Сколько же вам тут лет, леди Марианна? – сказал Дрейк вслух.
– Я тоже об этом задумалась. Года три, наверное. Да, Вив? Как ты считаешь?
Марианна повернулась к сестре, но та только покачала головой. Тогда Марианна перевела взгляд на Эдварда.
– Вы не видели? Ничего не видели? И не слышали наш разговор? – уточнила она с упавшим сердцем.
Эдвард тоже медленно покачал головой.
– Мы слышали только ваши слова о возрасте. Вам, должно быть, что-то показали, если судить по вашей реакции. Что это было?
Дрейк отступил от артефакта и осел на диван.
– Волшебство, – пораженно выдавил он и промокнул лоб носовым платком. – Это путешествие во времени. Леди Марианна – такая малявка! Простите. Я ее помню такой! А себя – я увидел себя со стороны и даже не сразу узнал!
Марианна зажала рот рукой. Крах всех надежд! Вопреки всем усилиям, из груди вырвалось рыдание, и она спрятала лицо, прикрывшись ладонью.
Эдвард тут же вскочил и не раздумывая прижал ее к себе.
– Что? Вас что-то напугало? Марианна, сейчас вы в безопасности.
Она качнулась и приникла к опоре – к широкой, теплой и твердой мужской груди. Рука с артефактом бессильно упала. Подавить рыдания не удалось. Лорд теснее сомкнул объятия.
«Вивьен снесет мне голову», – подумала Марианна, но это казалось неважным. План по восстановлению отцовской репутации, план,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

