`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Маски сброшены - Александр Гаврилов

Маски сброшены - Александр Гаврилов

1 ... 20 21 22 23 24 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пытаясь выбраться, второй же перевёл с него на меня ошеломлённый взгляд, и тут же взвился в прыжке с грозным воплем, — Кия! — попытавшись попасть мне ногой в грудь. Я даже уклоняться не стал. По прежнему активный защитный купол справился с ударом без малейших проблем, нападавшего же откинуло в сторону, он сделал кувырок через голову, и неожиданно для меня попытался рвануть прочь, доставая откуда-то из-за пазухи рацию, видимо, собираясь предупредить о незваном госте. Такую возможность я ему давать не стал, убрал купол, и, переместившись за него, встретил его мощнейшим ударом кулака в голову. Та мотнулась, донёсся отчётливый треск, и тело безжизненно осело на пол. Перестарался! — понял я и поморщился. Прежде чем крушить тут всё направо и налево, надо бы для начала выяснить, кто тут главный, откуда они, и зачем похищали девушек. Я перевёл взгляд на второго типа, который перестал пытаться выбраться из-под двери, и с ужасом наблюдал за мной из-за неё. Видимо решил, что она послужит защитой от меня. Во наивный! Через секунду я уже был возле него, дверь отлетела в сторону, а тело повисло в моей руке. Он попытался вырваться, и нанёс целую серию ударов ногами, так что пришлось слегка остудить его пыл, слегка стукнув им об стенку. Боясь перестараться, бил я очень аккуратно, изо всех сил сдерживаясь. Что первый, что второй охранник были крайне тщедушной комплекции, низенького роста и азиатской наружности. Похоже, это действительно японцы.

Мелкий тип вдруг напыжился, побагровел, и от его тела ко мне вдруг проскочил электрический разряд, слегка меня тряханувший, но без особых последствий. Одарённый, видимо. Но слабенький. Не долго думая, я слегка саданул его свободной рукой в солнышко, чтобы у него пропало желание дёргаться, его скрючило, и он распахнул широко рот, в безуспешной попытке сделать вдох.

— Кто вы такие? С какой целью похищаете девушек? — мрачно спросил я его на английском, но он в ответ лишь непонимающе вытаращился на меня, и что-то залопотал на японском. А это может быть проблемой... — понял я. Я слышал, что японцы не очень-то любили изучать иностранные языки. Вдруг здесь они все такие, и как я тогда хоть что-нибудь узнаю? Хотя нет, этого не может быть, — успокоился я. Если уж они выбрались на дело в другое государство, то у них наверняка должен был быть в составе человек, которые знает местный язык. И скорее всего, это их командир, так что надо искать его. Так, а с этим что делать? — задумался было я, но не на долго, так как в глубине души уже знал, что корабль надо зачищать полностью, не оставляя свидетелей. Все они работали на пока неизвестный мне японский клан, и крайне желательно, чтобы в клане не узнали о моём существовании. Я намеревался в будущем нанести им визит вежливости, и хотелось бы, чтобы это было для них сюрпризом. К тому же, оставлять за своей спиной живых противников, с шансом на то, что пока я занят делом, они доберутся до девушек, было плохой идеей, так что... Я отшвырнул охранника в сторону, и пришпилил его воздушным копьём к перегородке, после чего задумался, что делать дальше.

Вариантов я видел два. Либо последовательно идти проверяя все отсеки и каюты корабля, уничтожая всё живое, либо попытаться первым делом скрытно и быстро найти их главаря, а потом уже браться за остальных. Первый вариант был хорош, но у него был существенный минус. Я не знаю, сколько тут людей и где они находятся. Был достаточно большой шанс, что весть обо мне успеет дойти до их главного, он успеет приготовиться к встрече и предупредит обо мне свой клан. Пойти по второму варианту? Тут был риск, что девушек скоро обнаружат, и неизвестно, чем это для них закончится. Вдруг их решат убрать, чтобы свидетелей не оставлять? Нет, так рисковать я не могу. А значит, буду уничтожать всех, тщательно зачищая все помещения, — мрачно решил я.

На самом-то деле, был ещё один вариант, самый простой и очевидный.. Взять девушек в охапку, переместить их домой, а потом уже вернуться сюда с целью наведения порядка, но, прислушавшись к себе, я понял, что нет. Пока не смогу. Видимо, слишком большое расстояние до дома, и слишком много сил для этого требуется, а сколько времени понадобится на их восстановление — я понятия не имел. Но при всём при этом, для остальных умений магии было вполне достаточно, я проверил. Так что я остановился в итоге на варианте с тотальным уничтожением. Да и что такого-то, на самом деле, в том, что главарь узнает о моём приближении и сообщит в клан? Это ему ничем не поможет. И клану тоже. Они всё равно бы рано или поздно узнали о том, что кто-то уничтожил их людей, ну узнают они об этом сейчас, и какая мне разница? А даже если он подготовит мне встречу — его это не спасёт. Соперника моего уровня тут точно нет. Главное, чтобы они меня не сумели опознать раньше времени, а для этого... — я оглянулся, и шагнул к телу с целой головой, и стащил с неё балаклаву. У меня голова была малость покрупнее, так что налезла она на меня с трудом, но всё же налезла, спрятав под собой моё лицо, оставив на свободе только глаза и рот.

Ну что же... Пора, не пора, иду со двора. Кто не спрятался, я не виноват!

* * *

— Накадзури-сан, разрешите? — заглянул в каюту помощник, предварительно постучав.

— Заходи. Что у тебя, Саёши? И давай без лишнего официоза, — вяло разрешил командир, только что в одиночку уговоривший бутылочку саке, отмечая столь успешное дело. Шутка ли... Сразу двух видящих девушек удалось добыть! Да ещё и молодых и красивых. Глава точно будет доволен. Вполне может разрешить ему ту рыжеволосую красотку себе в жены взять. Давно уже пора бы семьёй обзавестись, да всё некогда было. С его работой почти всё время в разъездах приходилось проводить, и не только с целью похищения людей, но и выполняя ещё ряд деликатных поручений. Правда, в этот раз его отряд наполовину из новичков состоял, так что поначалу были у него некоторые опасения насчёт исхода дела, но, вроде, они не подтвердились.

— Командир, — не так официально продолжил Саёши, — У нас на корабле, кажется, гости. Второй, четвёртый и седьмой посты перестали выходить на связь.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маски сброшены - Александр Гаврилов, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)