Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер


Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства читать книгу онлайн
Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, – в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала («Грязная игра»).
В рассказах сборника «Правила чародейства» есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион «Ригли», с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.
Он остановился передо мной в одних джинсах. Затем шагнул ко мне, и наши тела встретились. Нежно уложив меня на кровать, он лег сверху. Я закрыла глаза, испустила легкий стон, когда почувствовала жар его кожи у себя на груди, и вложила всю себя в поцелуй, настолько страстный, словно мир через мгновение должен был исчезнуть в ядерном апокалипсисе.
Окунуться в поток желания, неожиданно хлынувший от него, было все равно что погрузиться в горячую ванну, я упивалась им, чувствуя, как растет моя страсть. Мои руки скользнули по его груди и плечам к спине. Он весь состоял из напряженных мускулов, жара и чистого наслаждения. Его губы переместились к моему горлу, затем к плечам и груди, и я страстно застонала, ободряя его.
«Молли», – сказал голос разума.
Карлос на секунду оторвался от моего тела и стал снимать с меня ботинки. Я прогнулась, помогая ему стащить с себя джинсы, и услышала, как он расстегивает свои. Нетерпеливо рыча, я села и выдернула его ремень.
«Молли, – снова заговорил голос разума. – Ты слышишь меня?»
Я бросила ремень через всю комнату, велела разуму заткнуться и вцепилась в его джинсы. Я в жизни не хотела ничего так сильно, как того, чтобы Карлос, совершенно голый, прижался ко мне.
«Это не ты», – сказал разум.
Я стянула джинсы с его бедер. Боже, как он был прекрасен! Я взяла его за руку, откинулась на кровать и притянула к себе.
– Сейчас, – сказала я. Мой голос стал низким и хриплым. – Больше никаких ожиданий. Это случится сейчас.
Он застонал, подарив мне новый поцелуй, я почувствовала, как он ласкает меня, и…
А потом я оказалась на полу в душе, меня била дрожь, а сверху стекала горячая вода.
Стоп.
Что?
Что за черт?
Я посмотрела вниз: затычка не вынута, толщина слоя воды – дюймов семь или восемь.
И эта вода была розовой.
О боже.
Я посмотрела на свои руки. Ногти… ногти как будто стали длиннее. Тверже.
Под ними было что-то красное.
Что здесь случилось?
Я встала мокрая вышла из душа, даже не позаботившись взять полотенце, выскочила из комнаты и, потрясенная, замерла в дверях.
В комнате был полный разгром. Матрас валялся у противоположной стены… и у двери. Его разорвали пополам. Лампы были выключены, лишь из ванной падала тонкая полоска света, освещавшая узкий, вытянутый участок. Та мебель, которую я смогла увидеть, была вся разбита, половина каркаса кровати – сломана.
А Карлос…
Он лежал на полу, весь в крови. Одна нога была сломана, кусок раздробленной берцовой кости пробил кожу. Забрызганное кровью лицо распухло, глаза заплыли. Все тело покрывали следы от когтей, и они кровоточили. Карлос лежал под странным углом, дергаясь от боли, инстинктивно держась за спину.
Свою раненую спину. Уязвимое место.
Я в безграничном ужасе посмотрела на мои руки, на кровь под ногтями.
Это сделала я.
Я использовала его слабость против него.
– Мэб, – прошептала я. Меня начали душить рыдания. – Мэб! Мэб!
Мэб, когда ей этого хотелось, могла предстать под раскаты грома. На этот раз ее появление было не таким драматичным. В дальнем углу комнаты зажегся свет, и я увидела Королеву Зимы, спокойно сидевшую в кресле. Она смерила меня холодным мерцающим взглядом и приподняла одну бровь.
– Что случилось? – спросила я. – Что случилось?
Мэб с невозмутимым видом взглянула на Карлоса.
– Так будет всякий раз, когда ты захочешь провести ночь с мужчиной, – ответила она.
Я уставилась на нее:
– Что?
– Три Королевы Лета, три Королевы Зимы, – сказала она и снова уставилась на меня нечеловеческими глазами. – Дева, мать и старуха. Ты дева, леди Молли. И если ты станешь другой, матерью, то разрушишь свою мантию силы. Мантия защищает себя – так положено.
– Что?
Она наклонила голову и пристально посмотрела на меня:
– Все это есть в Зимних законах. Предлагаю тебе отныне размышлять о нем несколько часов в день. Со временем ты осознаешь, какие ограничения наложены на тебя.
– Как ты могла так поступить? – спросила я. Слезы на моих щеках казались потеками горячего воска. – Как ты могла?
– Я ничего не делала, – холодно ответила Мэб. – Это твоя работа.
– Черт возьми, ты знаешь, что я имею в виду!
– Тебя одарили великой и ужасной силой, юная леди, – повысила голос Мэб. – Ты и вправду думаешь, что можешь жить как смертная девчонка?
– Ты могла бы предупредить меня!
– Когда я пыталась, ты не хотела меня слушать. Только отшучивалась.
– Стерва! – сказала я, качая головой. – Могла бы мне все рассказать. Ужасная стерва!
Я развернулась, пошла в ванную, взяла полотенце и оказала первую помощь Карлосу. Когда я вновь обратилась лицом к Мэб, та оказалась прямо передо мной и прижала свой нос к моему. Ее глаза переливались разными цветами и сверкали холодным гневом. Бархатистый шепот звучал страшнее яростного крика.
– Что ты сейчас сказала?
Я отпрянула, внезапно почувствовав страх.
Я не могла смотреть ей в глаза.
Не могла говорить.
Через мгновение Мэб немного расслабилась.
– Да, – сказала она; ее голос снова звучал спокойно, – я могла бы предупредить тебя. Но решила преподать урок. Думаю, это произвело на тебя достаточно сильное впечатление.
– Я должна помочь ему, – сказала я. – Пожалуйста, отойди.
– В этом нет необходимости, – возразила Мэб. – В ближайшие часы он не умрет. Я уже оповестила Белый Совет. Скоро прибудут их целители и позаботятся о нем. Ты должна немедленно уйти отсюда.
– Я не могу бросить его, – запротестовала я.
– Именно это и следует сделать, – заявила Мэб. Ее голос стал чуть мягче. – Ты не такая, как прежде, дитя. Тебе нужно приспособиться к новому миру. Иначе это станет причиной ужасных страданий, в первую очередь твоих. – Она наклонила голову, словно прислушивалась к чему-то. – Шторм заканчивается. Ты должна исполнить свой долг.
Я сжала челюсти и процедила:
– Я не могу бросить его здесь одного.
Мэб один раз моргнула, словно переваривала услышанное.
– Почему?
– Потому что… потому что достойные люди так не поступают.
– А какое это имеет отношение к нам?
Я покачала головой:
– Нет. Я не стану такой.
Мэб поджала губы и медленно выдохнула через нос.
– Упрямая. Как и наш Рыцарь.
– Да, черт возьми, я такая! – согласилась я.
Я не уверена, что можно слегка, совсем слегка, закатить глаза. Однако у Мэб это вышло.
– Ну хорошо, я посижу с ним, пока не явятся чародеи.
Я посмотрела на изломанного Карлоса, валявшегося внизу, затем оделась, чтобы выглядеть более-менее прилично. Опустившись рядом с ним на колени, я поцеловала его в лоб. Он