Часовщик - Иванна Осипова
– Я никого не заметил, но за трубами и скатами легко спрятаться. Он увидел нас из окна, услышал шаги на лестнице и удрал.
– Похоже на то! Убийца спешил и потерял флакон.
Мина достала платок и завернула в него небольшую бутылочку с чернильными подтёками.
– Или он валяется здесь давно, – отстранённо заметил мейстари Фаррел.
Мина с удивлением заглянула начальнику в лицо: он серьёзно?
Морган оставался непроницаем, только в уголках губ едва заметно обозначилась улыбка. Он так старался её скрыть, спрятать за холодностью и недовольством, но не получилось.
– Проверяете меня? – быстро сообразила Мина, и вспыхнувшее было возмущение угасло. – Флакон без пыли. Раствор оставил пятна на платке. Улика свежая.
– Отдадим Шэду для сравнения чернил с рисунком на руке жертвы и анализа. Теперь он не будет ругаться, что ему недостаточно материала.
Морган пропустил мимо ушей слова Мины, но был доволен.
– Чернила должны быть особыми, – сдержанно согласилась Мина, чувствуя, что ниточка, связавшая её с начальником во время поиска следов, порвалась.
Морган замолчал. Он смотрел на Мину долгим взглядом, в котором ей не удавалось ничего прочесть. Стало неуютно. Она повела плечами, словно стремясь сбросить тяжесть.
– Ты молодец, Дюран, – наконец сказал мейстари Фаррел. – Изнанка Раттема никогда не перестаёт проверять стража. С выпуском из Академии твои экзамены не закончились. Их стало больше. Поэтому, хочешь ты этого или нет, я буду проверять тебя.
– Я понимаю… – Мина вздохнула. – Не скажу, что мне это нравится, но…
– Я хотел бы сохранить свою команду, Вильгельмина. – Губы Моргана напряжённо сжались. – Идём наверх.
Глава 22
Они осмотрели часть крыши, к которой прилегал покрытый жестью скат соседнего дома. Здесь здания стояли хаотично, как попало жались друг к другу вплоть до самой набережной.
– Не нужно особых умений, чтобы сбежать, – заключил мейстари Фаррел. – Ищи его теперь. Давно хлещет явник в «Совином приюте» или вовсе давно на той стороне.
– Если Часовщик – человек, – тихо проговорила Мина, откликаясь скорее на собственные мысли, чем на слова начальника.
Она помнила глаза того, кто стоял над телом Лары. Чёрная тень с прожигающим хищным взглядом продолжала приходить к Мине в снах, терзала и насмехалась над девочкой, у которой украла любимую сестру.
– А кто? – в обычной манере хмыкнул мейстари Фаррел. – Морок из Пустоты? Как бы мерзко это ни было, Часовщик не мифическое существо, а один из нас. Парнишка был прав. Мы ловим человека, у которого есть возможность затеряться среди магов, однако, как любой другой, он имеет слабости и способен ошибаться.
Мина промолчала. Надо признать, у неё не было ни одной здравой версии, кем является убийца, много лет забирающий жизни горожан.
– Часовщик, наверное, видел, как приближаются неспящие. Мы всё время были у него на хвосте, а он вывернулся, – с огорчением сказала Мина через несколько минут наблюдения за городом с крыши дома.
Она столько раз представляла, как Часовщик оказывается у неё в руках, что разочарование ударило по душе больно и резко.
– И всё-таки он ошибся, – заметил Морган.
Конечно же, Фаррел имел в виду потерянный Часовщиком флакон с остатками чернил, который теперь лежал завёрнутым в платок в поясной сумке Мины. Сомнительная ниточка, но Мина ощутила надежду и немного взбодрилась. Ей в голову пришла дерзкая идея, но она пока не знала, как её половчее осуществить и не навредить расследованию.
Кроме того, Мину точила мысль, что она забыла о чём-то важном. Она словно видела Лару за письменным столом, её склонённое над бумагами сосредоточенное лицо, летящее самопишущее перо в тонких пальцах. Сестра хотела подсказать, но Мине никак не удавалось собрать образ воедино.
На крыше дел больше не нашлось, и маги спустились в апартаменты. Закончив осмотр, Шэд тихонько насвистывал себе под нос, перебирал инструменты и образцы в саквояже.
Опытного медика ничем не проймёшь, а Мина снова содрогнулась при виде тела модистки, но воодушевление от находки с чердака не исчезло. Вспоминая об улике, Мина невольно улыбнулась: она сама обнаружила ценную для расследования вещицу!
– Здесь я сделал всё, что сумел, остальные безобразия продолжу в лаборатории, – радостно сообщил мейстари Холгер. – А у вас что новенького?!
Своеобразное у него было чувство юмора. Морган изобразил ухмылку, Мина же думала лишь об одном.
– Я нашла! Улика! – Она невольно коснулась пальцами пояса. – Убийца потерял…
– Вот как?! Юная Вильгельмина отличилась? – разглаживая пышные усы, прищурился Шэд, но расспрашивать не стал.
– Меньше болтовни при посторонних, Дюран, – одёрнул её мейстари Фаррел.
Мина прикусила язык и обернулась на начальника. Позади Моргана стоял Тристан. Вероятно, ему стало лучше. Мейстари Эйнард оставался бледен, но держался с прежней надменностью. При словах стража яркая лазурь в глазах Тристана потемнела и налилась грозой. Повисшее напряжение словно загустило воздух в комнате.
– Жду заключения, Шэд, – игнорируя Тристана, сказал Морган. – Об остальном поговорим в отделе.
Мина едва заметно кивнула Тристану. Ей было стыдно из-за подчёркнутого пренебрежения мейстари Фаррела в отношении приятеля медика, но и поведение начальника укладывалось в требования устава стражей.
Мейстари Эйнард сдержанно поклонился Мине, показывая, что ничуть не задет. Она с облегчением выдохнула.
– Осмотрим апартаменты полностью, когда уберут тело. – Мейстари Фаррел не забыл о второй, по-видимому, рабочей комнате жертвы.
В словах начальника Мина услышала подтекст: «Осмотрим всё без посторонних». В чём-то Морган был прав.
Все пришли в движение.
– Твоё время пришло, мой друг. – Судмедэксперт по-отечески похлопал Тристана по плечу.
Мина никогда не видела, как работают «перевозчики». В Академии она знала преподавательницу, которая обладала способностями переносить вещи с изнанки Раттема. Не более того. Теперь Мина с интересом наблюдала за действиями Тристана.
Мейстари Эйнард поднял завёрнутое в простыню тело несчастной модистки и с видимой лёгкостью закинул себе на плечо. Посмертное окоченение уже сковало жертву, и она больше походила на деревянную куклу, чем на человека из плоти и крови. Лицо Тристана закаменело так, словно он сам превратился в механическую игрушку.
Мине сделалось жутко, а Морган придирчиво следил за каждым движением «перевозчика». Приведи напарница мага из Управления, он бы так не дёргался. Тень вины опять задела Мину.
– Просто наш Мор – зануда. Среди молодых это тоже случается. Не бери в голову, – шепнул мейстари Холгер, будто прочтя мысли Мины.
– Но я… – попыталась оправдаться она.
Мина ни слова не произнесла, ни на что не жаловалась. Ей захотелось защитить мейстари Фаррела, возразить весёлому и циничному медику.
– У тебя всё на лице написано, девочка, –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Часовщик - Иванна Осипова, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


