`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан

Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан

1 ... 16 17 18 19 20 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в ладоши.

– Ничего себе! Как в цирке! – повторила она. – Нет, Клара из радио жонглировать не умеет. В одной серии она ходила на ходулях, чтобы подобраться к окну второго этажа и подслушать тайное совещание анархистов. Они готовили покушение на Господина Президента и хотели подложить ему бомбу в праздничный торт.

– На ходулях я тоже умею, – сказала Клара, довольная тем, что хоть в чем-то не уступает сопернице. – И еще по канату.

Судя по взгляду Дафны, радио-Клара была сражена наповал.

– Бог мой! – всплеснула руками мадам Буше. – Где ты всему этому научилась?

– В приюте.

Мадам Буше аж поперхнулась.

– В самом деле? Надо же… Я думала, они готовят монашек, а не…

– Акробатов? – подсказала Клара. – Всякое бывает.

Мадам Буше не нашла, что сказать. Жонглирующие монашки или, того хуже, монашки на ходулях были выше ее понимания.

На самом деле сестры-августинки к умениям Клары почти не имели отношения. Конечно, строгая дисциплина и ежедневные физические упражнения пошли на пользу. Но трюкам ее обучил сторож интерната, одноногий старик, а когда-то – знаменитый клоун Беркуччи. Как-то с похмелья тот решил, что у Клары есть талант, и взялся ее учить с яростью фанатика, не жалея ни затрещин, ни слов, которым в стенах монастыря звучать не полагалось. Кое-чего ему удалось добиться, хотя Клара не бралась судить о результатах.

– А что ты еще умеешь? – завелась Дафна. – Фокусы… Что?! Правда?!

– Дочь моя, – вмешалась мадам Буше. – Прекрати. Ты ведешь себя невежливо.

– Но…

Под грозным взглядом матери девочка прикусила язык.

– Лучше сбегай к господину Шильке и скажи, чтобы он подготовил для нашей гостьи сорок девятый номер. И узнай насчет ужина.

– Но фокусы…

– В другой раз, – пообещала Клара. Дафна кивнула и пулей вылетела из номера, споткнувшись по пути о саквояж. Клара услышала, как она громко затопала по лестнице.

– Она хорошая девочка, – сказала мадам Буше, едва за Дафной захлопнулась дверь.

– Возможно.

– Еще? – Мадам Буше кивнула на пустую рюмку, наполняя свою.

– Нет. Спасибо.

– Как скажешь, – вздохнула мадам Буше и выпила настойку. – Ловко ты жонглируешь, красиво получилось.

– Да, – сказала Клара.

Белые кошки, сообразив, что угроза миновала, по одной стали вылезать из укрытий. Парочка направилась к мадам Буше и принялась тереться о ноги. Одна, особенно толстая, прошлась по спинке дивана и разлеглась за головой Клары. Секунду спустя над ухом зазвучало басовитое урчание.

– Ты хочешь знать… – Мадам Буше поскребла ногтем край рюмки.

– Нет. Не думаю. Это ведь ничего не изменит? И не исправит.

– Не изменит, – согласилась мадам Буше. – Но я не хочу, чтобы ты плохо думала о своем отце… И обо мне.

Клара промолчала. Сказать по правде, она вообще не понимала, что именно должна думать. Слишком много воды утекло с тех пор, как она последний раз видела отца. Живой человек ушел, остался лишь образ, добрый и светлый, но, увы, недостижимый. Со временем тоска и боль утраты уступили место грусти и воспоминаниям о тех днях, когда все было хорошо. И что бы ни сказала мадам Буше, этого уже не отнимешь.

– Я любила твоего отца, девочка моя. Видит Бог – любила больше жизни. Но так вышло, что он полюбил твою мать. Извечная история.

Из горла мадам Буше вырвался каркающий смешок.

– Головой я это понимала, но сердцем принять не смогла. Надеялась там, где надеяться было не на что. За ним я пошла на войну. Глупая была, думала, если буду рядом… А кончилось тем, что я всех обманула – его, Ампаро и себя.

Некоторое время она молча глядела в окно.

– Там было страшно. Ты представить не можешь, как там было страшно… Сколько лет прошло, а я до сих пор, бывает, кричу по ночам и просыпаюсь в слезах. Они приходят ко мне во снах – тот мальчишка, которому осколком оторвало лицо. Сержант Хименес, помнишь, он работал на ваших виноградниках? А я помню, как он ходит по полю, ищет свою руку и хохочет не замолкая. А потом ему стреляют в голову, и мозги летят во все стороны. Парень со скотобойни – он ходил в атаку с кувалдой, а возвращаясь, вылизывал ее дочиста. Деревня, в которой мы нашли яму… Нет, не стоит тебе об этом знать.

Она снова замолчала. Клара сидела, плотно сжав губы, не решаясь нарушить тишину.

– Твой отец… Не вини его. Это я забралась к нему в койку. Да, это было неправильно, я это понимала тогда и понимаю сейчас. Но если бы я этого не сделала, я бы сошла с ума. По-настоящему. Мне было нужно положить что-то на другую чашу весов… Думаю, твой отец это понимал. Он был хорошим командиром. Да, он спал со мной, и я не буду врать, будто это случилось один раз. Но любил он только твою мать. Вот так все и вышло. Что было потом, ты и сама знаешь.

Мадам Буше разлила настойку по рюмкам. Выпили молча. Клара смотрела на кошек, думая о том, как же они похожи на свою хозяйку. Растолстевшие, сонные – даже представить сложно, что на самом деле это хищные звери. Когда-то были ими. Так же сложно было представить и мадам Буше – высокую, но совсем не толстую, пробирающуюся под градом пуль в самое пекло, за человеком, которого любит.

– Что ж, – вздохнула Клара, чувствуя, что должна что-то сказать. – Зато теперь у меня есть сестра. По крайней мере, в конце этой истории есть что-то светлое.

Мадам Буше неуверенно улыбнулась, еще не понимая, принимать ли слова Клары за отпущение грехов.

– Знаешь, девочка моя, я рада, что ты нас нашла. Сперва я растерялась и только сейчас поняла, что это именно так. Как раз циркачки в нашем сумасшедшем доме не хватало.

– У вас же недорогой отель? – Клара кивнула на осыпающуюся штукатурку.

– Ты что, думаешь, я возьму с тебя деньги?! – Мадам Буше не на шутку рассердилась.

– Ну… Это же отель.

– Теперь – это твой дом, – отрезала мадам Буше. – И не смей спорить! Мне хватает и одной дочери, которая перечит каждому моему слову.

Клара откинулась на спинку дивана, задев головой развалившуюся кошку. Та возмущенно мявкнула, но и не подумала передвинуться на другое место. Ее дом? С тех пор как они с матерью покинули шато, она не помнила, чтобы называла что-то еще этим словом. Даже приют… Особенно приют. И сейчас: дом, сестра, поездка на север – все это казалось ей ненастоящим. Словно это происходило не с ней, а с кем-то еще. Видимо, осознание того, что случилось, придет после, а пока…

В комнату ворвалась Дафна, размахивая ключом на деревянном брелоке.

– Ма-а, господин Шильке говорит, чтобы мы

1 ... 16 17 18 19 20 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пересмешник на рассвете. Книга 1 - Дмитрий Геннадьевич Колодан, относящееся к жанру Городская фантастика / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)