Меня зовут Зойла - Чики Фабрегат
С вершины я смотрю вниз на поляну и вдруг понимаю, что это уже другое дерево и другая поляна. Луна здесь светит ярче, как будто мы находимся в другой части света, и сегодня там почему-то полнолуние. Я вижу внизу нескольких эльфов, двигающихся с той ловкостью, которая очаровала меня в первый день. Но если их не считать, то кажется, всё вокруг спит. Я не смею сделать ни шага, отчасти из-за страха упасть, а отчасти потому, что не знаю, сплю я или бодрствую.
– Я не собираюсь убегать, – Лиам улыбается и показывает на свою руку, за которую я всё ещё крепко держусь.
– Что это было?
– Древесные туннели. Все деревья в мире связаны друг с другом. Чтобы ходить по ним, достаточно знать, куда ты хочешь попасть.
– Ходить? Ты тянул меня в одну сторону, а эта склизкая штука, – я смотрю на свою одежду в поисках следов, которых не осталось, – толкала меня в другую сторону. Я не сдвинулась ни на шаг.
– Это сердце Великого Древа, перекачивающее свою сущность из одного леса в другой. Нужно просто вступить в его поток и позволить нести себя.
Я мысленно вспоминаю уроки биологии, кровеносную систему. Я пытаюсь понять его, но у меня ничего не получается.
– Так просто.
Теперь, когда глаза привыкли к темноте, я смотрю внимательнее. От дерева, на котором мы стоим, к другому тянутся на два человеческих роста вверх переплетённые лианы. А оттуда в разных направлениях расходятся ещё несколько, соединяясь с окружающими деревьями. Это похоже на огромную паутину, по которой, полагаю, эльфы могут переходить с одной стороны на другую, не боясь провалиться в пустоту.
– Пойдём, я тебя кое с кем познакомлю, – Лиам ступает на плетёную тропу и жестом приглашает меня следовать за ним.
Я не могу поверить в то, что он предлагает. Не может же он всерьёз ожидать, что я буду ходить по канату посреди ночи. Он поворачивается и улыбается мне. «Следуй за мной, это очень просто».
Я вытягиваю ногу, как это делают цирковые артисты, раскрываю руки для равновесия, и Лиам жестом показывает на лиану, проходящую на уровне моей руки. Я крепко сжимаю её, и самообладание покидает меня. Первый шаг требует усилий, но на самом деле это не так уж сложно. Эти мосты – простая, но безопасная инженерная конструкция, по которой удобно ходить. Нижняя часть чуть шире, чем две мои ноги вместе, что позволяет ступать более-менее уверенно, а верхняя – это прочные перила. Я следую за Лиамом, который едва держится за ту вторую лозу, за которую я цепляюсь так, словно моя жизнь зависит от того, отпущу ли я её. Он поворачивается и улыбается мне: «Давай, коротышка, ты молодец. Улыбайся, вдруг кто-нибудь наблюдает за тобой». Подмигнув, он позволяет мне увидеть образ девушки в его голове. Её лицо кажется знакомым. Только когда мы доходим до другого дерева и она подходит ко мне, словно ей не нужна земля под ногами, я вспоминаю эльфийку, которая разомкнула круг в лесу, чтобы я могла убежать.
– Это Кина.
Это имя, которое я не смогла запомнить, когда мы впервые встретились. Я пытаюсь заглянуть в мысли Лиама, но там нет никакой реакции, только небольшая улыбка и те летние цвета, которые были и раньше. Он не любит её так, как я… как, по моему мнению, должна выглядеть любовь. Эльфы могут забрать его у меня, но не ради этой худой, томной девушки. Она улыбается. Чёрт, она меня услышала.
– Полагаю, – говорит Лиам, – ты будешь чувствовать себя более комфортно, если мы пока будем общаться словами, – она и мои мысли читает.
– Спасибо.
Кина исчезает за занавесом из мелких цветов, похожих на жасмин, и возвращается с мисками, кувшином с красноватой жидкостью и тарелкой с лепёшками. Напиток сладкий и вызывает желание выпить его одним глотком. Мне сказали, что он называется келч. Они делают его из ягод, и Лиам говорит, что я привыкну к нему, потому что это их основное питьё. Но я не хочу ни к чему здесь привыкать.
Из-за другого дерева появляется Герб. Я вижу его, только когда он оказывается в нескольких метрах от места, где мы сидим. Он не держится за верхнюю лиану, а темнота скрывает другую, поэтому он похож на ангела, который идёт к нам по воздуху. Или на демона, я ещё не решила.
Глава 16
Я не знаю, что я такое
Герб серьёзен, серьёзнее, чем я когда-либо видела. Хотя его внешность не изменилась со дня нашей встречи, сейчас он выглядит на весь свой возраст. Его глаза больше не похожи на глаза капризного подростка, и в них нет и следа того высокомерия, раздражавшего меня во время предыдущих встреч. На нём нет пальто, которое он носил в прошлые наши встречи, и я замечаю, что он не такой худой, как я думала. Очевидно, что он довольно силён. И в данный момент крайне подавлен.
– Ему стало ещё хуже, –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Меня зовут Зойла - Чики Фабрегат, относящееся к жанру Городская фантастика / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

