Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер


Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства читать книгу онлайн
Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, – в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала («Грязная игра»).
В рассказах сборника «Правила чародейства» есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион «Ригли», с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.
Парень выглядел ужасно. Его глаза остекленели. Он почти не двигался в такт Конни, тело его сотрясалось от судорог. Голова моталась из стороны в сторону, рот был открыл. Слюна стекала на пол.
Бэрроуилл поднял опрокинутый стул и уселся на него, положив лодыжку на колено и скрестив руки на груди. С бесстрастным, холодным видом он наблюдал за тем, как его дочь убивает молодого человека, которого любит.
– Бэрроуилл, – сказал я хриплым, срывающимся голосом. – Останови это.
Вампир посмотрел на меня и покачал головой.
– Время уже за полночь, Дрезден. Пора Золушке вернуться к своей настоящей жизни.
– Сукин ты сын, – прорычал я. – Она же убивает его!
Легкая улыбка тронула уголки его губ.
– Да. И это так прекрасно. Ее голод уже достаточно силен. – Он слегка махнул рукой. – Разве он выглядит расстроенным? Он – смертный. А смертные рождаются, чтобы умереть. Единственный вопрос – когда это случится и насколько болезненным будет.
– Между рождением и смертью проходит целая жизнь, – процедил я сквозь зубы.
– И будет еще много таких, как он. – Глаза Бэрроуилла стали холодными. – Как он. И ты.
– О чем это ты?
– Когда она закончит, мы уйдем. Тебя мы приберегли на десерт.
В моем желудке образовался ледяной комок, я нервно сглотнул. С учетом всех обстоятельств, мне стало совсем не по себе. Не молчи, Гарри. Продолжай заговаривать ему зубы. Ты еще не встречал вампира, который не млел бы от звуков собственного голоса.
– Почему вы не сделали это, когда я был в отключке? – спросил я.
– Так намного эффективнее, – ответил Бэрроуилл. – Если молодой атлет примет экстази и его сердце не выдержит, будет прискорбно, но никто не начнет расследование. Два покойника? Один из них – частный детектив? Это вызовет вопросы. – Он пожал плечами. – И я не боюсь, что ты наложишь на меня смертельное проклятие, чародей. Как только Конни доберется до тебя, ты потеряешь голову и не вспомнишь даже свое имя, не то что текст проклятия.
– Рейты убьют тебя, если ты втянешь Коллегию и Совет в противостояние, – сказал я.
– Рейты ничего не узнают. Дрезден, у меня двадцать вурдалаков, вечно голодных. Они не оставят от твоего трупа ни косточки.
Конни внезапно замерла. Ее кожа теперь была цвета слоновой кости. Она вздрогнула и прерывисто задышала. Девушка откинула голову, из ее горла вырвался низкий гортанный стон. Не каждый секс доставлял мне столько удовольствия, как этот стон Конни.
Да чтоб тебя, Дрезден! Сосредоточься!
У меня совсем не было времени.
– Совет обо всем узнает, дружище. Они ведь чародеи. Находить то, что невозможно отыскать, – это их работа.
Он усмехнулся:
– Полагаю, мы оба знаем, что их репутация – просто хорошая выдумка.
Мы оба действительно знали об этом. Черт возьми!
– Думаешь, меня никто не станет искать? – спросил я. – Знаешь, у меня ведь есть друзья.
Бэрроуилл внезапно наклонился вперед, уставившись на Конни, и его глаза внезапно посветлели.
– Возможно, Дрезден. Только здесь нет твоих друзей.
Послышался такой громкий треск, что все здание задрожало. Блестящий черный «линкольн» Бэрроуилла влетел в дверь комнаты и снес добрую часть примыкавшей к ней стены. Ее обломки раскидали державших меня вурдалаков, в воздухе повисло облако пыли.
Я тут же начал кашлять, однако смог рассмотреть, что произошло. Машина появилась с противоположной стороны здания, протаранила помещение, где Бэрроуилл поджидал меня в засаде, пересекла коридор и добралась до комнаты Ирвина, внутри которой оказались передние колеса и бампер. Она проделала огромную дыру в кирпичной стене здания, обнажив все, что за ней скрывалось.
Разумеется, это привлекло всеобщее внимание. На мгновение в комнате стало совсем тихо. Шофер-вурдалак все еще сидел за рулем, только его голова слегка покачивалась, наклонившись под прямым углом.
– Ха, – хрипло захохотал я. – Ха-ха. Хи-ха-ха-ха! Идиот!
Кто-то громадный прыгнул сквозь дыру в стене, перелетел через коридор и приземлился почти с таким же грохотом, что и автомобиль. Клянусь, я не удивился бы, услышав в тот момент звуковые эффекты, которые сопровождали прыжок Стива Остина[33]. В соседней комнате было темно, поэтому я видел только массивную угрожающую тень вновь прибывшего.
Он стукнул по полу ладонью размером с поднос и издал низкий, раскатистый звук, сравнимый лишь с игрой бас-гитары, работающей на усилителе. Настоящая музыка, которую невозможно разложить на ноты, как нельзя это сделать с музыкой грозы или передать в стихах шум бурного потока. Но все равно это была музыка.
От удара пошла густая пульсирующая волна энергии, которой я никогда не ощущал прежде, и я увидел, как она проходит через наполненный пылью воздух. Потолок, стены и пол запели в такт музыке и грохоту удара, а телепатическую атаку Бэрроуилла смыло, как прибой смывает песчаный замок. Глаза Конни обрели цвет, на смену чистой, пустой белизне пришла глубокая и прозрачная голубизна льдинок, на лицо вернулась человечность. Ощущение дикой паники, которым был пропитан воздух, внезапно исчезло, и на один бесконечный миг в ночи воцарились абсолютная тишина и полнейшее спокойствие.
Мать.
Честная.
Я занимаюсь магией не одно десятилетие, и поверьте мне, это мало чем отличается от других занятий. Когда работаешь с магией, быстро начинаешь понимать, что ломать гораздо проще, чем созидать, а исправлять намного сложнее, чем уничтожать. Бросишь камень на зеркальную гладь озера, и по нему пойдет рябь. Создавать волны с помощью магии вместо камня не так уж сложно.
Но если тебе удастся сделать поверхность озера снова гладкой – вот это уже настоящее мастерство.
Поток энергии не был направлен против чего-то или кого-то конкретного. Он не разрушил атаку Бэрроуилла.
Он просто восстановил озерную гладь.
Речные Плечи открыл глаза, от ярости полыхавшие в темноте, словно угли. При этом он неподвижно сидел на корточках.
Громилы Бэрроуилла застыли, глядя то на Речные Плечи, то на Бэрроуилла.
– Проваливай, дружище, – сказал я. – Он дает тебе шанс уйти. Используй его.
Вампир стоял среди обломков с непроницаемым лицом. Он смотрел на Речные Плечи секунды три, а потом я заметил за спиной бигфута какое-то движение.
Когтистые лапы стали хвататься за края пролома в стене. Злобные, налитые кровью глаза вспыхнули в темноте. Чудовища, по очертаниям похожие на людей, появились совершенно бесшумно.
Вурдалаки.
Бэрроуилл не ограничился шестеркой головорезов.
Он привел их всех.
Бэрроуилл плюнул в сторону Речных Плеч, оскалил зубы и закричал:
– Убейте