Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства читать книгу онлайн
Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, – в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала («Грязная игра»).
В рассказах сборника «Правила чародейства» есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион «Ригли», с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.
Моя штаб-квартира переезжала всякий раз, когда я покупал новое здание. Большую часть своего огромного состояния я вкладывал в недвижимость. Мне принадлежало больше построек в городе, чем любому частному инвестору. В Чикаго, чтобы купить и отремонтировать ветхое здание, всегда нужны деньги. Значительную часть своего рабочего дня я провожу на одном из таких объектов, пока его не сделают пригодным для приема гостей. Как только начинается ремонт здания, там появляется толпа подрядчиков, доказавших свою способность ничего не видеть и не слышать.
Гард резко подняла голову и покачала ей, будто пыталась прогнать надоедливую жужжащую муху. Потом сказала:
– Я ощущаю чье-то присутствие. И довольно отчетливо. – Она бросила взгляд на Жюстину. – Кто это?
Молодая женщина вздрогнула и плотнее закуталась в полотенце.
– Мэг. Владетельный лорд фоморов.
Гард злобно произнесла что-то на скандинавском языке – вероятно, выругалась.
– Пожалуйста, объясни, в чем дело, – попросил я.
– Фоморы – древний народ, – ответила она. – Водные жители, родственники йотунов. Очень опасные. Колдуны, оборотни, прорицатели.
– И участники договора, – заметил я.
– Да, – сказала Гард, после чего подошла к противоположной стене, открыла шкаф и достала оттуда спортивную сумку. Из сумки она извлекла простой, довольно грубый на вид палаш, который бросила Хендриксу. Здоровяк поймал его правой рукой за рукоятку, а левой взял пистолет. Гард вытащила из сумки топор с широким лезвием и взвалила его на плечо. – Но в дела смертных вмешиваются редко.
– Госпожа Рейт послала меня к королю фоморов с документами, – тихо и быстро проговорила Жюстина. Ее дрожь усилилась. – Мэг сделал меня своей пленницей. Я сбежала с ребенком. У меня не было времени добраться до какой-нибудь цитадели моей госпожи, поэтому я обратилась к вам, сэр. Умоляю вас сделать одолжение госпоже Рейт и защитить меня.
– Я не делаю одолжений, – равнодушно сказал я.
Мэг вошел так, как обожают появляться самовлюбленные кретины из потустороннего мира. Он разнес дверь в щепки – вероятно, с помощью магии.
Боже ты мой!
Вампирам хотя бы требуется приглашение.
Взрыв оставил не так много мусора. После нескольких визитов Дрездена и ему подобных я потратился на дешевые легкие двери и установил их там, где можно было устроить наиболее эффектное появление (в тактических точках доступа двери, разумеется, были другими).
Фомор был бледным гуманоидом отталкивающей внешности, ростом примерно в семь футов, и походил на лягушку со своим раздутым животом, непропорционально длинными, по человеческим меркам, ногами, огромными ступнями и кистями. На нем была туника, кажется, из водорослей, а поверх нее – длинная свободная мантия синего цвета, украшенная самой замысловатой вышивкой, которую мне только доводилось видеть. На голове – корона из кораллов. Правую руку он вытянул в нарочито театральном жесте, левой сжимал длинный искривленный посох. У него были глаза навыкате, с желтушными белками и тускло-зеленой радужкой, и грязные гнилые зубы.
– Тебе не убежать от меня, – заявил он. Слова в его огромном рту превращались в кашу. – Ты моя!
Жюстина не сводила с меня расширенных от ужаса глаз – вероятно, боялась повернуть голову. Контраст между двумя незваными гостями был слишком уж разительным.
Я быстро дотронулся до кнопки под крышкой своего стола, затем снова сложил руки домиком и, уставившись в глаза Мэга, произнес:
– Прошу прощения, сэр. Но это личный офис.
Мэг стремительно шагнул вперед, не сводя глаз с девушки:
– Держи язык за зубами, смертный, если не хочешь его потерять.
Я прищурился.
Неужели нельзя вести себя чуточку вежливее?
– Жюстина, – сказал я с невозмутимым видом, – будьте добры, отойдите в сторону.
Жюстина быстро отступила, не сказав ни слова. Теперь нас с Мэгом ничто не разделяло.
Я сосредоточил внимание на фоморе и заявил:
– Она под моей защитой.
Мэг бросил на меня презрительный взгляд и поднял свой посох. Тьма устремилась на меня, как будто он только что сунул руки под половицы и в трещины на стенах, вытащил затаившийся там мрак и сделал из него шкворчащую черную сферу размером с шар для боулинга.
Сфера исчезла примерно в футе от моих сложенных домиком рук.
Я поднял палец, и Хендрикс выстрелил Мэгу в спину. А потом еще и еще раз.
Фомор согнулся, издав звук, похожий на бульканье кипящего чайника, затем отряхнул спину так, словно пули причинили ему лишь небольшое неудобство, и направил свой посох на Хендрикса.
Топор Гард выбил посох у него из руки, снова взмыл в воздух и начал опускаться.
– Стой! – приказал я.
Мускулы Гард замерли за мгновение до того, как она опустила топор на голову Мэга. Тот поднял руку, окруженную темным маревом, его длинные пальцы были причудливо изогнуты – вероятно, какая-то магическая защита.
– Поскольку я полноправный участник Неписаного договора, – произнес я, – то, если бы я убил вас сразу, это расценили бы как враждебные действия, даже несмотря на то, что вы агрессивно вторглись на мою территорию. – Я прищурился. – Однако ваше дальнейшее поведение дает мне полное право применить самооборону для защиты своего имущества и жизни. Решать вам. Продолжите вести себя как идиот, и я убью вас, после чего предложу материальную компенсацию вашему повелителю, королю Корбу, в соответствии с правилами урегулирования конфликтов, раздел второй, параграф четвертый.
Я же говорил, что мои адвокаты присылают мне много писем. Я умею говорить на их языке.
Мэг, кажется, не сразу осмыслил услышанное. Он посмотрел на меня, потом на Гард и прищурил глаза. Затем покосился на Хендрикса, лишь слегка повернув голову, и замер, увидев в его руках меч.
Он зыркнул на Жюстину с ребенком и какое-то время буравил их взглядом, в котором не было ни восхищения, ни даже банальной похоти. Одна только неприкрытая жажда безраздельного обладания вместе с потребностью уничтожать то, чего он так страстно желал. Я всю свою жизнь провел среди крутых парней. И всегда распознаю эту разновидность безумия.
– Итак, – резюмировал Мэг и перевел на меня взгляд, который внезапно стал тяжелым и расчетливым. – Значит, ты новый смертный лорд. Мы даже поверить не могли, что ты на самом деле существуешь. Нельзя же быть настолько глупым.
– Ты не прав, – возразил я. – Более того, тебе их не получить. Убирайся.
Мэг распрямил плечи. Его движения были медленными, плавными. Руки и ноги, похоже, не могли нормально сгибаться.
– Лорд Марконе, – сказал он, – это дело тебя не касается. Я всего лишь хочу забрать рабов.
– Ты их не получишь. Выметайся.
– Я предупреждаю тебя, – проговорил Мэг, и в его голосе послышалась угроза. – Если заставишь меня вернуться за ней – за ними – это не доставит тебе удовольствия.
– Я не стремлюсь к удовольствиям. Просто покинь мои владения. Дважды повторять на стену.
