Артефакт для наследницы - Женевьева А. Навроцкая
– Ты бы хотела, чтобы я оставил ее там?! И еще говорят, что фейри – кровожадные монстры, не знающие пощады. Я уверен в том, что видел.
Женщина тоже повысила голос, и у Софи перехватило дыхание, когда она узнала в говорившей бабушку. Отец привозил Софи в Сент-Ивори всего один раз, когда ей было пять, но перепутать она не могла.
– Разумеется я не хотела бы, чтобы она осталась там, но ты не должен был тащить ее сюда! Фейри не кровожадные, а пустоголовые. Хотя, быть может, дело в тебе и твоей совиной форме. Глупые птицы. – Помолчав, бабушка продолжила: – Она скоро проснется. Не хочу, чтобы ты ее напугал, поэтому не появляйся, пока я тебя не призову. Возможно, это займет несколько дней. Мне многое ей нужно объяснить.
Что-то хрустнуло, и бабушка снова заговорила, раздраженно цыкнув:
– Почему ты не можешь выйти через дверь и превратиться на улице? Зачем каждый раз выбивать окна?
– Я могу починить, – кисло отозвался мужчина.
– Не нужны мне твои починки. Из-за тебя к дому и так слетаются темные твари, а в прошлый раз пришлось покрыть окно темными рунами, чтобы никто не пролез. Возвращайся в Бостон. Выясни, что там происходит, и собери немного ее вещей. Думаю, ей будет нелегко… все то время, что она здесь пробудет. Возможно, Эрика заберет ее совсем скоро.
– Как будет угодно, хозяйка, – ответил мужчина издевательским тоном.
Софи закрыла глаза, когда шаги из кухни переместились в гостиную.
– Не ерничай, когда мне надо прибирать за тобой. Ты уверен, что там был охотник? – спросила бабушка. Софи с трудом выровняла дыхание, чтобы не выдать, что уже не спит. – Я давно не слышала о них. Оставшиеся вне инквизиции охотники – просто фанатики, которые вряд ли способны проникнуть в дом к заклинателю. Особенно к Чарли.
Шаги замерли, и мужчина приглушенным голосом ответил:
– Я его не рассмотрел, но это точно был человек. Не колдун.
Софи не могла понять, о чем они говорят. В ушах шумело с такой силой, что она не могла слышать даже свои мысли. Поэтому она не сразу поняла, что голоса стихли. Какое-то время было совсем тихо. Раздался шумный выдох, по ковру зашуршали шаги, и на ее макушку опустилась ладонь. Резко открыв глаза, она увидела присевшую рядом с диваном бабушку.
Агата выглядела очень молодо. Собранные в тугую косу каштановые волосы были не тронуты сединой, едва заметные морщинки в уголках васильковых глаз – таких же, как у Софи и отца, – не казались возрастными, словно она просто сощурилась. Поверх клетчатого желтого платья был повязан коричневый фартук, испачканный мукой.
– Как ты себя чувствуешь? Что-то болит?
Софи привстала, потерев лицо ладонью, но тут же отдернула ее, вспомнив про засохшую кровь.
– Я была дома, – пробормотала она. – И мне снился странный сон. Там был отец и человек в черном костюме, с размытым лицом…
«Как я здесь оказалась?!» – хотелось выкрикнуть ей, но язык не слушался. Что-то было не так, а Софи казалось, что все в порядке. Это была не ее мысль. Это неправильно, неправильно! Она должна помнить.
– Можешь встать? – так же мягко спросила бабушка, и Софи неуверенно кивнула. – Идем, поможешь мне с пирогом. Я сделаю чай.
На глаза почему-то наворачивались слезы. Она медленно поднялась и последовала за бабушкой на кухню. На большом столе была рассыпана мука, у самого края лежало сито и пакетик с пудрой, а посередине, на деревянной подставке, стоял румяный пирог. На бумажном календаре отмечена та же дата, которую она видела в кабинете отца. Сент-Ивори ведь находится в Мэне. Как она могла попасть сюда так быстро?
Все вокруг казалось ненастоящим. Бабушка взяла ее за предплечье и подвела к раковине, вручив кусок мыла и губку. Софи тут же схватилась за них и начала намыливать руки, словно это как-то могло помочь ей избавиться от странных ощущений. Царапины защипало, одна из них оказалась достаточно глубокой и снова начала кровоточить, когда она прошлась по ней твердой стороной губки, но ни одна из них не выглядела плохо. Через несколько дней заживут. На раскопках, куда Софи ездила с мамой, бывало хуже. Ей вдруг вспомнилось, что она должна была поехать с ней в экспедицию и в этот раз, но… почему не поехала? Кажется, она осталась дома, но события последних дней сливались в одно мутное пятно.
Она обернулась, собираясь спросить бабушку, но та протянула ей фарфоровую чашку с чаем, от которого поднимался дымок с насыщенным ароматом черники и мяты, и заговорила сама:
– Тебя сюда отправила мама. Чарли работает, а ты не была в Сент-Ивори с раннего детства. Ты побудешь здесь какое-то время. Может, неделю, а может, несколько месяцев. Зависит от того, когда Эрика вернется. Ты споткнулась на входе и поцарапала руки, но мы их подлечим. Все в порядке. Ты в безопасности.
Софи раскрыла перед собой правую руку и взглянула на царапину, тянущуюся прямо поперек всех линий на ладони до большого пальца. Да, так и было. Но что-то все равно не давало ей покоя.
– Дневник, – тихо сказала она. – Папа отдал мне свой дневник. Не помню почему, но… я ведь привезла его с собой?
Агата вскинула брови, будто вопрос ее удивил. Она молча кивнула, и Софи снова заговорила, так и не притронувшись к чаю:
– Мне снилось еще кое-что. Там был…
– Не нужно, – прервала ее бабушка. – Некоторые вещи не следует вспоминать. Что-то мы должны отпустить.
Все вокруг пошло рябью, словно в спокойную воду бросили камень.
– Надо проснуться, – сказала бабушка чужим голосом.
– Что? – растерянно спросила Софи, пытаясь сфокусировать взгляд хоть на чем-то, но предметы расплывались, теряя очертания. Вдруг дом содрогнулся, как от землетрясения, а голос зазвучал громче и настойчивее:
– Просыпайся!
Софи вздрогнула и открыла глаза. Над ней склонилась Клэр, легонько похлопывая ее по щеке.
Взгляд невольно зацепился за деревянную перегородку. Сон был таким реалистичным, будто… все это происходило в действительности.
Софи обратила внимание на то, что Клэр успела одеться и забрать волосы в хвост и теперь выглядела так же аккуратно, как всегда. А вот Люсьен, который обнаружился сидящим на подоконнике, до сих пор кутался в бордовый халат и казался вымотанным и осунувшимся. Софи ощутила неловкость. Наверное, превращение в сову и полет под дождем отняли у него накопленные за ночь силы: он ведь еще не поправился, но снова рисковал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артефакт для наследницы - Женевьева А. Навроцкая, относящееся к жанру Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


