`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Граф Брюс - Виталий Сергеевич Останин

Граф Брюс - Виталий Сергеевич Останин

1 ... 12 13 14 15 16 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Хорошо, что рано встал.

— Конечно, граф, — без тени снисходительности к возрасту козырнул мне лейтенант. — Ожидайте.

И действительно, со всей возможной поспешностью ушуршал куда-то по коридору. Я же привалился плечом к стене, восстанавливая дыхание. Можно было бы и сесть, но так я, согласно дедовским же наставлениям, превратился бы из визитера в просителя. Чего никак нельзя было допустить.

Дежурный вернулся с незнакомым мужчиной, на лице которого азиатские корни читались с первого взгляда. Широкие скулы, раскосые глаза, темные, уже с проседью волосы. Одет он был в штатское платье — серый костюм.

— Доброе утро, граф Брюс, — слегка наклонил он голову. — Слушаю вас.

Я дважды моргнул. Предполагал, что меня тут будут мурыжить, но даже не догадывался, что так изощренно. От специалиста к специалисту будете пинать, значит? Ну ладно! Сами напросились!

— Я хотел говорить с Олегом Андроновичем Хасимото, старшим агентом Тайной Канцелярии, — холодно бросил я.

— Как я уже сказал, слушаю вас, граф. — невозмутимо ответил обрусевший японец.

— Вы сейчас издеваетесь? — сквозь лед я позволил просочится лепестку пламени. Такое аристократическое проявление раздражения.

— В мыслях не было, юноша. Я Олег Андронович Хасимото, старший агент Тайной Канцелярии. Явился сюда, как только узнал от дежурного офицера, что внук моего уважаемого наставника зачем-то явился в присутствие.

В этот раз я моргал гораздо дольше. Со счету сбился, если честно. В голове роились мысли, но все они были какими-то беспорядочными, так что даже сказать, о чем я в тот момент думал, не представлялось возможным. Ну или описать весь мыслительный процесс одним словом.

ЧТО?

— Здесь, должно быть, какая-то ошибка… — наконец удалось промямлить мне. — Я видел старшего агента Хасимото вчера. И вы совсем на него не похожи!

Последнюю фразу я все-таки выкрикнул. Да, знаю, меня это не слишком-то красит, но удар был слишком неожиданным.

— А вот с этого момента, граф, пожалуйста, поподробнее.

Ниппонец и до этого не производил впечатления радушного весельчака, а тут вдруг подобрался, сделавшись ожившей копией своих древних предков-самураев. Взгляд острый, как лезвие фамильного меча, скулы напряжены, а крылья носа возбужденно подрагивают.

— Чего? — вымолвил я.

— Следуйте за мной, молодой человек.

Не дожидаясь моего согласия, Хасимото, или кто он там на самом деле, резко крутанулся на каблуках и пошел прочь. А дежурный офицер, который, оказывается, за время нашего недолгого разговора вдруг оказался за моей спиной, многозначительно кашлянул.

— Что это все значит? — попытался надавить я графским тоном.

— Уверен — недоразумение! — серьезно заверил меня лейтенант. — А сейчас вам следует идти за агентом Хасимото. Собака может идти с вами. Однако, если вы намерены использовать животное…

Он не договорил, но особым образом скосил глаза на поясную кобуру, из которой выглядывала черная рукоять табельного пистолета. Этакий знак — стрелять буду, только повод дай.

Мне осталось только кивнуть, дернуть Уния за поводок и поплестись вслед за уходящим ниппонцем. Дежурный следовал за нами, отставая ровно на два шага.

Черт! Черт знает что! Что происходит вообще? Кто такой этот мужик и почему он называет себя Хасимото? Я же видел вчера агента — это был другой человек! Так кто же из них настоящий?

Если сегодняшний, а в пользу этого говорит то, что он находится в святая святых службы и все его знают, то получается, что вчера деда забрали вовсе не сотрудники Тайной Канцелярии, а какие-то левые люди? Которые зачем-то все обставили так, словно действовала охранка.

И дед не замешан в деле о госизмене, так что ли?

Ни к чему умному за время движения по коридору я так и не пришел. Как бы хорошо меня ни учили перед переходом, как бы я тут на месте ни дособирал нужные знания о внутренней кухне здешнего мира, я по-прежнему знал очень мало. И все мои выводы будут всего лишь предположениями. Которые могут быть, причем в равной степени, верными или не стоящими и выеденного яйца.

Поэтому я заставил себя успокоиться и вошел вслед за агентом ТК в его кабинет. Уселся на предложенный им стул, огляделся — обычное рабочее место служащего не слишком высокого ранга — и стал ждать продолжения.

— Итак, вчера вы видели человека, который представился моим именем? — начал Хасимото.

— Не только представился, он еще удостоверение служебное показал, — кивнул я. — И был не один. С группой других сотрудников вашего ведомства он прибыл в наш дом, чтобы арестовать моего деда, Алексея Яковлевича Брюса, за участие в заговоре против трона.

— ЧТО⁈

А вот тут выдержка изменила уже потомку самураев. Он вскочил, бросил: 'Оставайтесь здесь, граф и выскочил из кабинета с такой скоростью, будто сам император российский приказал ему срочно явиться.

.13

Не так я планировал провести сегодняшнее утро, не так. Думал, помурыжат немного, от специалиста к специалисту попинают, но в конце концов сами сделают копии с финансовых документов книг семьи Брюсов и выдадут их мне на руки. Иного и не предполагал — не было у особистов причин зажимать нужные мне бумаги. А то ведь можно и на жалобу от сиятельного, пусть и малолетнего, графа нарваться. Оно им надо? Тем более, что речь шла о копиях, а не оригинале.

А в итоге влетел, как говорится, обеими ногами в жир. И сейчас пытался понять, к чему мой поход в Тайную Канцелярию приведет. Главным образом, конечно, думал о том — не станет ли по итогу хуже.

Сперва настоящий Хасимото притащил какое-то начальство. Пожилой, даже уже старый мужчина, очень невысокого роста, но при этом невероятно широкий в плечах, пронзил меня ледяным взглядом, зачем-то кивнул японцу, а после внезапно и очень тепло улыбнулся. Ни дать ни взять — добрый дедушка, встретивший любимого внука после долгой разлуки.

— Здравствуй, Роман, — хриплым и наглухо прокуренным голосом произнес он. — Уж не знаю, помнишь ли ты меня, но мы с тобой знакомы. Я Барух Леви, друг твоего дедушки.

Я неуверенно кивнул. Никого похожего в окружении деда я, конечно же, не помнил. По крайней мере, в гости он не приходил на моей памяти ни разу. Что он в моем взгляде прочитал безошибочно, но не смутился — реципиент-то не всегда был при памяти до моего появления.

Похоже, старого еврея сюда притащили, чтобы убедиться в том, что я именно тот человек, за которого себя

1 ... 12 13 14 15 16 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Граф Брюс - Виталий Сергеевич Останин, относящееся к жанру Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)