Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Читать книгу Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези.
Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства
Дата добавления: 30 ноябрь 2023
Количество просмотров: 99
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - читать онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, – в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала («Грязная игра»).
В рассказах сборника «Правила чародейства» есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион «Ригли», с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Перейти на страницу:
и я кивнул.

– В большинстве случаев? – спросил он.

– Нужно учитывать одну особенность, свойственную людям, – сказал я очень тихо, чтобы они прислушались к моим словам. – Люди лгут: вам, другим и даже самим себе.

* * *

Меган Ярдли оказалась матерью-одиночкой, воспитывающей троих детей. Она выглядела на свои тридцать с небольшим и была обладательницей роскошных рыжих волос и ясных зеленых глаз. Вместе с детьми она жила в захолустном городке под названием Пекулиар к юго-востоку от Канзас-Сити. Пекулиар[23], штат Миссури. Да, именно так он назывался. Меган открыла дверь, кивком поприветствовала брата, затем посмотрела на меня и сказала:

– Вы – это он. Вы чародей. – Она прищурилась. – Ваша… ваша машина сломалась. И название этого города кажется вам смешным. – Она кивнула, как музыкант, старающийся взять аккорд и не сбиться с ритма. – А еще вы считаете, что, возможно, эта проблема не связана с миром сверхъестественного.

Я удивленно приподнял брови:

– Да вы, черт возьми, телепат!

Она кивнула:

– А вы думали, что я пущу в ход приемы холодного чтения?[24]

– Многие профессиональные экстрасенсы не брезгуют этим, – сказал я и с улыбкой добавил: – Впрочем, вы тоже.

Пришла ее очередь поднять брови от удивления.

– По крайней мере, есть большая вероятность, что если человек опоздал на важную встречу, то у него сломалась машина. Особенно если он приезжает на авто, взятом напрокат. К тому же большинству людей, не выросших в Пекулиаре, такое название может показаться странным. – Я улыбнулся ей. – Да что говорить, многие профессиональные детективы немного циничны.

Выражение ее лица смягчилось, и она рассмеялась.

– По всей видимости, да. – Она повернулась к брату и поцеловала его в щеку. – Бен.

– Мег.

– Сегодня опять приходили из службы опеки, – сказала она равнодушным тоном.

– Черт! – выругался Ярдли. – Как Кэти?

Она махнула рукой, но при этом словно постарела лет на десять.

– Все так же.

– Мег, врачи…

– Только не начинай сначала, – остановила Меган брата, ненадолго закрыла глаза и качнула головой. Я услышал, как стукнули зубы Ярдли, когда тот сжал челюсти. Меган на мгновение опустила глаза, а затем взглянула на меня. – Итак, вы – Гарри Дрезден, большая шишка в Белом Совете.

– Вообще-то, – сказал я, – я довольно маленькая шишка, или, лучше сказать, бойцовая шишка. Действительно большие шишки…

– Просто не приедут в Пекулиар?

– Вы любите перебивать других? – с улыбкой заметил я. – Нет, я хотел сказать, что у действительно больших шишек не возникло бы проблем с машиной.

– О господи, – сказала она. – Похоже, вы мне нравитесь.

– То ли еще будет! – пообещал я.

Она сдержанно кивнула, а затем сказала, с легким нажимом:

– Прошу вас войти.

Меган отступила в сторону, и я вошел в маленький дом, переступил через порог и проник сквозь завесу из мягкой, но мощной энергии, окружающей каждое жилище. Приглашение означало, что завеса раздвинулась передо мной и я могу внести в дом свою энергию. Я медленно вздохнул, напряг свои метафизические мускулы и почувствовал, как воздух заряжается моей энергией, бесшумно и незримо. Меган тихо и резко втянула воздух, потом отступила от меня.

– А, вы же телепат, – сказал я.

Она покачала головой и подняла руку, останавливая брата.

– Бен, все хорошо. Он… – Она снова покачала головой, ее лицо стало задумчивым, встревоженным. – Он настоящий.

Мы расположились в маленькой гостиной. Повсюду были разбросаны детские игрушки. Несмотря на обилие вещей, комната не напоминала звериное логово, было видно, что каждый предмет дорог хозяевам. Я уселся в удобное кресло. Меган устроилась на краешке дивана. Ярдли топтался на месте – очевидно, не мог заставить себя сесть.

– Итак, – тихо произнес я. – Кажется, ваших дочерей что-то мучает?

Она кивнула.

– Сколько им лет?

– Кэт – двенадцать. Тамаре – четыре.

– Ясно, – сказал я. – Расскажите мне, что происходит.

Иногда мне кажется, что умение выбрать подходящий момент – мое главное проклятие. Едва я задал свой вопрос, как воздух разорвался от пронзительного крика, а через мгновение последовал еще один.

– О боже, – сказала Меган, вскочила и выбежала из комнаты.

Я последовал за ней, но не так быстро. Крики продолжались. Меган пробежала по короткому коридору в комнату, где на стене висел постер с тремя мультяшными девочками, незнакомыми мне. У них были до нелепого громадные глаза. Вскоре появилась Меган, которая несла на руках темноволосую малышку в бело-розовой полосатой пижаме. Девочка цеплялась за мать руками и ногами и, крепко зажмурившись, кричала.

Ее крики разрывали сердце. Она была напугана. Я замер на месте. Меган быстро сделала два шага в мою сторону и скрылась за соседней дверью. В этой комнате на стене висел постер с музыкальной группой – молодые парни, которых я не знал. Один выглядел угрюмым бунтарем, другой – чудны́м и легкомысленным, третий – спокойным и уравновешенным, а четвертый был стильным красавчиком. Видимо, очередная реинкарнация Monkees.

Я подошел к двери и увидел, что Меган вместе с вцепившейся в нее малышкой села на кровать и начала трясти за плечо девочку с рыжими, как у матери, волосами – вероятно, это была Кэт. Она вопила, как и ее сестра, но через мгновение замолчала и открыла глаза.

Малышка – скорее всего, Тамара – тоже перестала кричать. Затем обе разрыдались, но уже не так отчаянно, и стали обнимать мать.

Лицо Меган было искажено от страдания, однако она принялась нежно гладить детей и так же нежно говорить с ними, пытаясь успокоить. Если она действительно была чувствительным эмпатом, как значилось в ее досье – что подтвердила реакция на мой тест, – то испытывала ужасную душевную боль. Однако смогла подавить ее ради детей.

– Черт знает что, – услышал я тихий голос Ярдли из коридора у себя за спиной. В нем звучала усталость.

– Интересно, – сказал я. – Прошу прощения.

Я повернулся и возвратился в комнату малышки, где едва не столкнулся с темноволосым ребенком – мальчиком, на вид лет восьми. На нем было нижнее белье и футболка с мультяшным рыцарем-джедаем – от этого его мать еще больше выросла в моих глазах. Он шел, вытянув вперед руки, с закрытыми глазами. Я поднял его и понес в детскую.

Комната была небольшой, как и все в доме Меган. Одна из кроватей оказалась розовой, покрывало украшали все те же три большеглазые девочки. Вторую окружала пластиковая оболочка лендспидера из «Звездных Войн». Я плюхнул юного джедая обратно на кровать, он тут же свернулся калачиком и заснул.

Накрыв его одеялом, я осмотрел комнату. Ничего особенного там не было. Много игрушек, более-менее разложенных по местам, комод – вероятно, общий для обоих малышей, маленький стол со стульями и чулан.

Милый темный чулан.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)