`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Пересмешник на рассвете. Книга 2 - Дмитрий Геннадьевич Колодан

Пересмешник на рассвете. Книга 2 - Дмитрий Геннадьевич Колодан

Перейти на страницу:
звук. Долго щурилась, пока цветные пятна не обрели наконец четкость и не перестали кружиться в безумном хороводе. Клара увидела красивое лицо в обрамлении мягких темных волос и тут же вспомнила имя: Ивонн.

Где-то рядом она слышала голоса других людей, краем глаза замечала движение, чувствовала чьи-то руки на своих плечах, но сейчас она смотрела только на Ивонн. Это было важно, она должна ей что-то…

Клара поморщилась. Мысли в голове взрывались колючими вспышками, и ловить их было столь же бессмысленно, как ловить искры от брызжущего огнями фейерверка. Они гасли быстрее, чем она успевала их заметить. И все же она должна что-то сказать…

Горло саднило так, будто она наглоталась острой стеклянной крошки. Надо же: сорвала голос смехом… Кто бы мог подумать! Но, несмотря на боль, Клара попыталась:

– Девочка…

Она услышала свой голос будто со стороны: хриплый шепот, похожий на карканье задыхающейся вороны. Такой голос подошел бы злобной сказочной ведьме, изрекающей проклятья. Неудивительно, что Ивонн отпрянула.

– Что?

– У тебя будет девочка. – Клара вяло взмахнула рукой. И Ивонн, глядя на нее с удивлением и даже с испугом, положила ладонь на живот. – Это… это важно.

Вот только Клара уже не помнила, почему это важно. Ответ, если он и был когда-то, растаял без следа. И так же быстро таял и странный мысленный образ: девочка сидит на разноцветном заборе и смотрит на птиц. Сколько же их там было? Не пять, и не четыре, и не три…

И на счет «три» Клара вспомнила, где она находится. Как если бы кто-то взял ее за ворот и выдернул из мира грез в суровую и жестокую реальность. Даже если бы Ивонн отвесила ей очередную пощечину, вряд ли она добилась бы большего.

Клара рванулась вперед, пытаясь вскочить на ноги, но кто-то продолжал удерживать ее за плечи. Она задергалась, пытаясь освободиться, однако хватка не ослабла, а чей-то голос зашептал ей прямо в ухо:

– Тише, тише, все хорошо, успокойся…

Если бы у нее были силы, Клара бы точно постаралась засветить этому «утешителю» в глаз. Все хорошо?! Не может быть все хорошо. Если бы все было хорошо, она бы проснулась в кровати с мыслью «какой же странный это был сон», а не на кафельном полу больничной палаты, в которой…

Клара вскрикнула, снова забрыкалась и закрутила головой, оглядываясь по сторонам. Президенты! Чудовищное сердце из сплетенных тел, воплотившийся образ родом из самых жутких ночных кошмаров. Но ничего подобного она не увидела. Она увидела стены и потолок, ряды полотняных ширм, словно кто-то развесил на просушку накрахмаленные простыни… И ни одного Президента, ни одной расплывающейся физиономии с бессмысленной улыбкой и пустыми глазами.

– Что случилось?

– Ты сделала это, – раздался голос за спиной, и теперь Клара узнала его: Флип. – Я даже не представляю что, но ты это сделала!

Она сделала… что? Кажется, она шла по канату и жонглировала мячами – образ все еще держался в голове, но вспомнить, что за ним стоит, не получалось. Вроде бы там она смогла решить некую задачу, которую ей еще предстоит решать снова, и снова, и снова. А потом… потом был ослепительно яркий свет и встающее солнце. Рассвет и пробуждение. Неужели она смогла?

Нет. Откуда-то Клара знала, что случившееся вовсе не ее заслуга. Это не она открыла врата рассвета, хотя она и была там. Она и не могла их открыть. Думать так столь же глупо, как считать, будто солнце встает только потому, что его призывает смех птицы-пересмешника. Но там, в пространстве сна и идей, причина и следствие связаны вовсе не линейно, а образуют единое созвучие, гармонию. Поэтому, если бы ее там не было, если бы она не сделала то, что сделала…

– Президенты! – выдохнула Клара, хватаясь за руку Флипа. – Что с ними?

– Их нет, – ответил он. – Уже нет. Они… Черт! Хорошо, что ты этого не видела. Это было отвратительно.

– Они исчезли? – спросила Клара, хотя уже догадалась, что ответ «нет» и в этом вопросе не стоит настаивать на подробностях и деталях.

Она не увидела, но почувствовала, как Флип качает головой. Почувствовала, как он вздрогнул.

– Не исчезли. Думаю, самым правильным будет слово «распались». Или «завяли»… Но там еще были пузыри и пена.

– Какие еще пузыри? Что значит «распались»?

Ее фантазии не хватало, чтобы все это представить. К счастью, Флип не стал пускаться в дальнейшие объяснения.

– Нам не дано постичь, из какого материала сделаны наши сны[4], – вот и все, что он сказал. И пусть Клара не видела его лица, она легко представила, как он морщит нос и как дрожат его тонкие, будто нарисованные усы.

Впрочем, кроме того, что случилось с Президентами, существовали и куда более важные вопросы. И Клара снова что есть силы сжала руку Флипа.

– А дети? Дафна? Вы их нашли? Они…

Она прикусила язык, так и не решившись произнести слово «живы». Но сердце уже колотилось слишком быстро, дыхание сбилось, а по всему телу расползалась отвратительная слабость – та самая, что неизменно следует за предчувствием беды. Не той беды, что может случиться, а той беды, что уже случилась, которую никак не отменить и не исправить.

– Они здесь. Шестеро, и среди них Дафна, – ответил Флип, и Клара вскрикнула как птица. – Они спят.

– Спят? – эхом повторила Клара, и тут же все ее тело содрогнулось от едва сдерживаемых рыданий. Хотя куда сильнее ей хотелось заорать в голос. Спят! Они спят… Но это значит, что ничего у нее не получилось. Она так и не смогла никого разбудить. Все было зря.

– Мне кажется, – сказал Флип, – они спят по-другому, в том смысле, что это хороший сон, спокойный… Без сновидений. Я думаю, они проснутся. Скоро.

– Откуда ты знаешь?

– Я не знаю, – вздохнул Флип. – Но ты проснулась, и тот мальчишка-брешист начинает приходить в себя. Я думаю, они спят лишь потому, что продолжается действие тех таблеток или еще каких препаратов, которыми их здесь накачали. Но главное – сейчас они спят здесь, а не там.

Клара промолчала. Ей хотелось верить Флипу, но подтвердить или опровергнуть его предположение не было никакой возможности. Оставалось только ждать. Ждать и надеяться.

– Мы нашли не только детей, – сказал тем временем Флип. – Там были и другие люди.

– Мадам Буше?

– В том числе. И еще около десяти человек, мне незнакомых. Трое, судя по всему, какие-то бродяги. Во всяком случае, выглядят они… Полагаю, они из тех пропавших бездомных, про которых говорили по радио. А остальные – самые обыкновенные

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пересмешник на рассвете. Книга 2 - Дмитрий Геннадьевич Колодан, относящееся к жанру Городская фантастика / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)