Пересмешник на рассвете. Книга 2 - Дмитрий Геннадьевич Колодан
Раймон не стал церемониться. С криком он бросился на Президента и обрушил ведро ему на голову, постаравшись вложить в этот удар все силы, которые у него еще оставались.
«Бу-у-ум!» – протяжно загудело пустое ведро, и Президент, не ожидавший такого поворота, разжал руку. Ивонн тут же отскочила назад.
– Беги! – заорал Раймон, а сам со всей дури снова огрел Президента ведром по голове.
Бу-у-ум! Президент пошатнулся, но на ногах устоял. Самое большее, чего добился Раймон, – рассадил ему ухо, но тот, похоже, и не заметил этого.
– Залог грядущего Цветения… – сказал он. – Есть Порка. В едином порыве…
Раймон попятился, размахивая перед собой ведром, уже не пытаясь ударить, но надеясь, что хоть на какое-то время удержит Президента на расстоянии.
– Да беги же ты! – крикнул он. Но за каким-то чертом эта дура Ивонн продолжала топтаться на месте. Если бы он знал, что она окажется такой идиоткой…
И тут Ивонн сорвалась с места. Вот только побежала она не от Президента, а на него, визжа при этом, как кошка, которой дверью прищемили хвост. От ее воплей у Раймона уши заложило.
Налетев на Президента со спины, Ивонн толкнула его двумя руками, и тот, не устояв, рухнул на колени. Недолго думая, Раймон в третий раз огрел его по голове, вложив в удар весь свой страх и всю свою ярость. «Бо-о-ом!» – пропело пустое ведро, куда ниже и глуше, а на толстой жести появилась глубокая вмятина.
– Порка, – мрачно заключил Президент Республики.
Лицо его осталось бесстрастным, но взгляд затуманился. Он не обернулся, чтобы взглянуть на Ивонн, да и на Раймона тоже не смотрел. Медленно, дрожа и шатаясь, он поднялся, постоял так пару секунд, а затем двинулся вперед, с трудом переставляя ноги. Раймон попятился, но Президент его будто не видел и не тянул к нему руки. Он походил не на человека и даже не на чудовище, а на механическую куклу, способную двигаться исключительно в одном направлении. Президент сделал шаг, другой, третий, и тут его повело в сторону, по направлению к двери чулана. Все еще открытой.
Президент не столько ворвался, сколько влетел в чулан, и оттуда донесся грохот падающих швабр, ведер и прочего инвентаря, треск ломающегося дерева. Раймон не стал терять зря время – тут же захлопнул дверь. А мгновение спустя из-за нее раздался истошный вопль.
– Там кто-то был?! – Ивонн в ужасе уставилась на Раймона. Крики за дверью не прекращались, но наружу никто не ломился.
– Ну да… Твой бывший любовник. – Раймон принялся разминать плечо: размахивая ведром, он потянул мышцу. Мелочь по сравнению с остальным, но все равно неприятно.
Ивонн громко икнула.
– Лю… Кто? Хавьер?! Там Хавьер?!
– Не… Другой. Ну, этот, как его, ну…
Но Ивонн уже оттолкнула его и распахнула дверь. В ту же секунду на пороге возник давешний мужчина с бледным лицом в красных пятнах и с выпученными глазами.
– Лайонель?!
Мужчина заорал дурным голосом, отпихнул Ивонн и рванул по коридору, не переставая орать и размахивать руками. Ивонн ошарашенно смотрела ему вслед.
– Сбежал… – сказала она, и в ее голосе, как ни странно, прозвучало облегчение.
– Ну да. Он сказал, что между вами все кончено. Он дал обещание этому… – Раймон не смог вспомнить, кому именно, и ограничился тем, что закатил глаза к потолку. – Кому-то там, наверху.
– Вот как?
Из чулана послышалась возня. Лежащий на полу Президент пытался подняться, барахтался, точно жук, хватаясь за все, что под руку попадется. В итоге он опрокинул на себя полку и остался лежать под завалами карболового мыла и жестянок с чистящим порошком. Ивонн медленно, даже вежливо прикрыла дверь и повернулась к Раймону.
– Выглядишь отвратительно, – сказала она. – Но я рада, что ты жив. Спасибо.
– Да ладно, чего уж там, – стушевался Раймон. – Если с тобой что-то случится, мне же отчим голову оторвет. Кто ж вместо тебя выступать будет?
Ивонн смерила его взглядом и расхохоталась.
– И все-таки ты идиот, Раймон Бальбоа, – сказала она, кулаками вытирая слезы. – Но это хорошо. На идиотах держится мир.
– Ладно. – Раймон пожал плечами. Все равно он не понял, о чем она говорит. – Как скажешь.
– Ты знаешь, как выбраться отсюда?
Раймон замотал головой.
– Без понятия. Двери и окна в кустах, и всюду бродят эти.
Его передернуло, стоило вспомнить выражение на лице Президента, когда он лупил его ведром по голове. И в страшном сне такое не приснится.
– Думаю, нужно искать подвал, – сказала Ивонн. – Здание старое, наверняка у них есть угольный погреб. Когда была мелкая, я часто так удирала из дома – через угольный погреб.
– Ясно. – Раймон взмахнул ведром. Поначалу он хотел бросить его, но решил оставить, раз оно так хорошо себя проявило. – Я как-то тоже удрал из дома через угольный погреб. Собирался сбежать в Гуатавиту и стать пиратом, но не получилось.
– Ну, у меня запросы были попроще, – усмехнулась Ивонн, но не стала вдаваться в подробности. – Идем?
Глава 92
Последние аккорды «Циркового танго» стихают, и на арене воцаряется тишина. Не просто тишина, а тревожная и ждущая, та самая тишина, после которой что-то обязательно должно случиться. Вот прямо сейчас… Но ничего не происходит.
Клара стоит в круге желтого света от большого прожектора. Такого яркого, что за его пределами невозможно ничего разглядеть. Но она чувствует взгляды: десятки, а может, сотни и даже тысячи взглядов, нацеленных на нее из темноты. Они смотрят на нее, они чего-то ждут. Тишина начинает звенеть в ушах. Клара оборачивается вокруг оси, смотрит на невидимых зрителей, глубоко вдыхает и говорит:
– Ну что? Начнем, пожалуй…
И с места делает сальто назад. Но еще до того, как ее ноги касаются земли, гремит, нарастая, барабанная дробь.
– Дамы и господа! – грохочет невидимый голос. – Только сегодня, только у нас, всего один день! Впервые на арене! Великолепная, несравненная, невероятная Клара Сильва и ее фантастическая труппа!
Они появляются из темноты один за другим и встают вокруг нее в круге света.
Вот выходит Ивонн в обтягивающем зеленом платье, сверкающем и переливающемся, как чешуя самой драгоценной из змей. Она скупа на движения, но щедро дарит сияющие улыбки невидимой публике.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пересмешник на рассвете. Книга 2 - Дмитрий Геннадьевич Колодан, относящееся к жанру Городская фантастика / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


