Клуб алкогольных напитков - Айгуль Айратовна Гизатуллина
Ознакомительный фрагмент
Ром уверенными шагами дошла до картины какого-то видимо известного художника (увы, в этом искусстве Суррогат не разбирался от слова никак), где была изображена ваза с желтыми цветами13 и резко развернулась к мужчине.— Знаешь ли, я была бы признательна, если бы ты, ну, отвернулся хотя бы, — выгнать она его не могла, а открывать сейф при этом мутном типе не хотела.
— Издеваешься? Думаешь, это сработает, если я вдруг решу тебя ограбить? — раскатисто и так красиво рассмеялся Суррогат.
— Естественно нет, но мне же надо сделать хоть что-то, чтобы защитить свое имущество.
— Тогда в следующий раз не устанавливай сейф на столь очевидном месте, — подмигнул он.
— Я просила тебя отвернуться, а не о непрошенном совете, — напомнила оскорбленная Ром.
— Я сделаю даже больше, дорогая, я на минутку выйду, — с этими словами мужчина уверенно направился к двери, но она ему загородила дорогу в последний момент, так что оказалась зажатой между ним и дверью.
Суррогат удивленно смотрел в красивые карие глаза этой безумной, все еще не протрезвевшей женщины (судя по тяжелому дыханию) и мог с уверенностью сказать, что она в равной степени его и бесит, и нравится.
Он вопросительно посмотрел на нее, на что она, поправив предположительно кулон на шее, что скрывала белая легкая свободная блузка, лишь ответила:
— Нет.
— Боишься, что коллеги сочтут мое поведение чрезмерно неподходящим?
— Я повторяюсь: тебя вообще здесь не должно быть, — облизав губы и уткнувшись в его нижнюю часть лица, ответила она.
— Но я здесь, и многие уже имели честь лицезреть меня, — улыбнулся Суррогат.
— Пара человек еще не все, — гордо ответила женщина.
— Да ладно тебе, Ром, тебе ли не знать, что такое слухи и сарафанное радио, — отошел мужчина от разгорячившейся пиратки.
— Это уже мое дело, ясно, — строго выговорила она и жестом указала в дальний угол каюты, ближе к бару, — постой там, пожалуйста, — последнее слово Ром выговорила скорее не из вежливой просьбы как таковой, сколько понимала, что Суррогат любит хорошие манеры, на что тот кивнул и отошел.
Женщина не зря показала именно на тот угол, оттуда и впрямь сложно было, что различить в ее коморке под названием сейф, и Суррогат был не первым таким недоброжелателем в этом помещении.
— Твою мать! — выругалась она, — Нет! Дьявол!
Мужчина, казалось, за один или два шага дошел до нее и схватил за руку выше локтя.
— Что? — процедил он сквозь зубы, заранее зная ответ.
Ром молчала. На ее лице блуждали различные чувства: от страха до ярости, но факт оставался фактом.
— Его здесь нет. Меня ограбили! — грубо ответила она.
— Почему я не удивлен? — и воздух в помещении будто бы охладел на пару градусов.
— Что ты имеешь ввиду? — озлобилась еще более Ром.
— Я знал, что тебе не стоит доверять, — с этими словами Суррогат шагнул сначала в сторону двери, но потом резко передумал и навис над женщиной, хотя пиратка на мощных каблуках была его же роста.
— День, — казалось губы его не шевелились, а говорили внутренние демоны, — я даю тебе лишь день найти его, Ром. О последствиях я не буду тебе говорить, ты итак о них наслышана.
Да, она и впрямь знала о его методах в части «расправы над неугодными»: как минимум долгая и мучительная смерть… Поэтому женщина просто кивнула, что ей оставалось еще сделать в эту злосчастную минуту.
И едва Суррогат скрылся за дверью (хотя при благом конце, она его бы, естественно, проводила, но сегодня он с утра таким не задался) Ром крикнула на всю мощь голоса:
— Меласса! Черт тебя дери, иди сюда!
Чуть ли в ту же секунду в каюту капитала ворвался темнокожий худой озорной мальчуган в изношенной одежде. И пусть вас не обманывают глаза твердящие, что «командир» сего судна плохо заботится о своих подчиненных, что даже одежду подобающую не может предоставить. Нет, все дело в самом пареньке. Ему что не надевай новое, хватает на пару дней — столь он «неизносостойк».
Залетев столь радостно и бойко к капитану, Меласса остановился как вкопанный от одного взгляда женщины, что будто бросала одними только глазами булыжники огня.
— Кто заходил сюда со вчерашнего вечера? — тихо спросила она, но голос был груб и далеко необходителен. Не то что, госпожа всегда была навеселе (хотя такое было часто и очень приятно: в особенности ее задорный смех и крики: «на абордаж», «карамба!» и прочие пиратские фразочки, что воссоздавали дух былых времен), но сейчас ее состояние не сулило ничего хорошего.
— Никто, мем, — почесал лысую голову паренек.
— Неужели? — встала она медленно из-за стола и пошла к нему, от чего он преждевременно приперся спиной к закрытой двери.
— Тогда куда делся товар? — усмехнулась женщина.
— Товар, мем? — еще более сжался Меласса.
— Да, товар. Тот самый небольшой груз, что мы должны доставить в Мексику через неделю.
— Я не знаю ни о каком товаре, мем.
Вот честное слова, господа читатели, если бы можно было слиться со стеной воедино в эту минуту, а потом пройти через нее, Меласса бы сделал это с превеликим удовольствием.
Тем временем Ром уже была в полутора шаге от него, и обстановка в помещении все больше накалялась.
— Меласса, ты один здесь знаешь код моего сейфа, и оттуда у меня пропал ценнейший товар, о чем это говорит? — намекнула она.
— Я не трогал его, мем! — в испуге крикнул мальчишка.
— Тогда кто его трогал? — заорала женщина что есть мощи, — кто заходил сюда? Кто нашел его и унес? Говори, проклятый, — с последними словами она начала его трясти за видавшие виду рубашку, даже не отдавая себе отчет в том, что она трещит по швам под ее ногтями.
— Мем, мем, — чуть ли плакал парень, — я не знаю, мем.
И со всей силы отбросив его к другой стене, Ром потащилась к своему бару. Потащилась она, а не пошла, потому что силы оставили ее в это мгновение, и отчаяние заполонило всю душу. Там, в скромном углу помещения, где несколькими минутами назад стоял ее не самый желанный гость, она налила себе горячительного и залпом осушила весь бокал. Лишь после четвертого «залпа» Ром слегка успокоилась и нашлась с ответом для парня, что все еще стоял в порванной рубашке где-то за ее спиной.
— Меласса, — прошептала она, — если мы не найдем сей товар, Суррогат сожжет нас живьем, на что парень лишь сглотнул ком, что застрял в горле, ибо с яркой фантазией у него был даже перебор. И вот он уже видит село, где некогда родился,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клуб алкогольных напитков - Айгуль Айратовна Гизатуллина, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


