Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф

Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф

Читать книгу Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф, Джин Родман Вулф . Жанр: Героическая фантастика / Космическая фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези.
Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф
Название: Эпифания Длинного Солнца
Дата добавления: 30 ноябрь 2025
Количество просмотров: 3
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Эпифания Длинного Солнца читать книгу онлайн

Эпифания Длинного Солнца - читать онлайн , автор Джин Родман Вулф

Откройте врата в иной мир – завершение великой саги «Книга Длинного Солнца» от мастера интеллектуальной фантастики Джина Вулфа.
Впервые – два завершающих романа эпической тетралогии: «Кальд Длинного Солнца» и «Прощание с Длинным Солнцем». Перед вами – не просто фантастика, а тщательно выстроенный мир, где религия, мистика, политика, тайны древних технологий и философские размышления переплетаются в уникальный гобелен повествования. Книга, которую нельзя однозначно отнести к фэнтези или научной фантастике.
Патера Шелк – священник, пророк и политик поневоле – продолжает свой путь к Просветлению, раскрывая заговоры, сталкиваясь с богами и богинями и принимая на себя роль, к которой он никогда не стремился. В этих двух романах судьба целого мира – гигантского звездолета, ставшего домом для сотен поколений людей – висит на волоске.
Джин Вулф складывает слова так, как художник инкрустирует мозаику: тонко, богато, многослойно, с скрытыми символами и мощным посылом. Его проза – вызов и награда для внимательного читателя.
«Один из главных циклов в жанре научной фантастики десятилетия. Настоящий шедевр». – Publishers Weekly
«Немногие писатели осмеливаются создать Великое произведение. Вулф осмелился и преуспел в этом». – The Magazine of Fantasy & Science Fiction
«Неизменно высокие цели и достижения». – The New York Times

1 ... 96 97 98 99 100 ... 240 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
остался? – выпалила Синель. – Я ж рядом стояла… и ни один из нас не смог… не сумел…

Меченос залился хрипловатым, кудахчущим смехом.

– Крепок, а?! Вдобавок мой ученик! Чистая правда!

– Майтера, знакома ли ты с мастером Меченосом? – спросил Шелк. – Мастер Меченос учит меня фехтованию. Мастер Меченос, эта святая сибилла – майтера Мрамор. Ныне – старшая из сибилл моего ма… мантейона на Солнечной улице.

– А также, – негромко добавила майтера Мрамор, – полномочная представительница нашего генералиссимо Оозика и генерала Сабы из Тривиганта, патера. Пришла вести переговоры о твоем освобождении.

– Как видишь, – с картинной, издевательской проникновенностью заговорил Лори, – в наших руках ключ к разрешению кризиса, и не один – великодушные боги бросили нам на колени целую связку. Сколь неразумны смертные, пренебрегающие могуществом бессмертных богов!

В распахнутое окно стремглав влетела, грузно плюхнулась на плечо Шелка крылатая черная тень.

– Птичка… дома!

– Орев!

Удивленный, обрадовавшийся вопреки собственной воле, Шелк повернулся к птице.

– Тебе же Карающая Сцилла, – продолжил Наковальня, оставив без внимания появление Орева и величественно указав пальцем на Лори, – не даровала ничего!

– В таком случае мы получили имеющееся преимущество благодаря собственным достоинствам, – с улыбкой ответил Лори. – Спасибо бессмертным, неизменно щедрым богам за наши таланты!

Орев вопросительно склонил голову на сторону.

– Боги… Хор-рошие?

– Посмейте только причинить хоть какое-нибудь зло любому из присутствующих здесь святых авгуров либо сей сибилле, и она уничтожит вас всех! Мы священны!

– В случае необходимости мы рискнем навлечь на себя ее гнев. А ты, старик, брось тянуться к мечу. Меча у тебя нет. Неужто ты всерьез рассчитываешь одолеть нас силой?

Меченос покачал головой.

– Думаешь, я про кучу солдат там, за дверью, ни сном ни духом?

– У тебя ничего не вышло бы, даже не будь их там ни одного.

С этими словами Лори снял с каминной полки подставку для книг. Еще миг, и подставка в его руке с громким треском разлетелась вдребезги, осыпав все вокруг мелким крошевом наподобие снежных хлопьев. Дверь распахнулась настежь, в гостиную заглянули Песок и еще двое солдат с пулевыми ружьями на изготовку.

Орев присвистнул.

– Все в порядке. Закройте дверь, – распорядился Потто.

– Кальд Шелк – человек молодой, сильный, однако серьезно ранен. Ты стар, безоружен и вовсе не так крепок, как полагаешь. Наш новый Пролокутор сложением не впечатляет… нужно ли продолжать? – пожав плечами, осведомился Лори.

– Как оказались в том коридоре ты, мастер Меченос, и Его Высокомудрие, я понимаю, – заговорил Шелк. – Решили укрыться там, как мы с Гиацинт…

– Так она тоже с тобой? – оживился Кровь. – Где она?

– Нет, не со мной. Была со мной, если угодно, но после обстоятельства нас разлучили. Так вот, мастер Меченос, откопав меня из-под осыпи, ты отправился вместе с Синелью и патерой в глубину подземелий, на поиски воды, а Его Высокомудрие остался со мной… то есть, как вы полагали, возле моего тела, не так ли?

Меченос кивнул.

– Только про тело мы не думали, – поправила Шелка Синель. – Мы знали: ты жив. Его Высокомудрие сказал, пульс есть… только никто не понимал, как ты, землей целиком засыпанный, остался в живых.

Лори постучал о каминную полку обломком подставки для книг.

– А вот лично меня – уж извините, что прерываю вашу беседу – приводит в недоумение нечто другое, а именно упоминание о Его Высокомудрии. Насколько я понимаю, речь не о нашем друге, но о настоящем главе Капитула? Он также был с тобой в подземельях, кальд?

– Да… хотя, возможно, я напрасно упомянул о нем.

– Он же совсем старик, кузен, – жизнерадостно заметил Потто. – Вскоре один из патрулей его сцапает.

Лемур, не разделяя его жизнерадостности, помрачнел.

– Старик, но старик хитроумный, скользкий. От таких только и жди беды.

Тем временем Шелк безуспешно старался увязать одни слова Кетцаля с другими. Синели Кетцаль сказал, что он, Шелк, жив, однако Шелку говорил, что его полагали умершим. Очевидно, либо в том, либо в другом случае он солгал, но зачем? С какой целью?

– Сквер-рная штука! – во всеуслышанье объявил Орев.

– Должно быть, – рискнул предположить Шелк, – на мастера Меченоса с патерой Наковальней и Синелью наткнулся патруль, возглавляемый сержантом Песком, такой же патруль, как тот, что арестовал меня изначально. Увидев их здесь, я был изрядно удивлен, но теперь, кажется, понимаю, что к чему. Очевидно, Песок отправил их со вторым солдатом сюда, а сам двинулся дальше один и вскоре нашел меня… возможно, по звукам голоса: я ведь беседовал с Его Высокомудрием. Верно ли сие, или я ошибаюсь?

– Где этот коридор, патера? – оживилась майтера Мрамор. – Под этим домом?

Потто осклабился, обнажив в улыбке влажно блестящие зубы.

Кровь опустил бокал на столик.

– Ага, мама, мы сейчас прямо над ним, и он соединяется с кучей других.

– И это первое, о чем ты, майтера, должна сообщить тем, кто тебя послал, – добавил Лори. – Они-то считают, будто мы заперты здесь, точно крысы в кастрюльке, однако это весьма, весьма далеко от истины. Мы вполне можем покинуть этот дом и уйти от них, когда бы ни пожелали.

– Только я не хочу, – уточнил Кровь. – Это мой дом.

Майтера Мрамор, подперев щеку пальцем, задумчиво сдвинула брови.

– Др-рянь нор-ра… Сквер-рная, – беспокойно нахохлившись, каркнул Орев.

– Твоя птица там, внизу, с нами была, – шепнула Шелку Синель. – Сначала в лодку за мной и Чистиком увязалась, а после…

– Да ты же на солнце обгорела! – воскликнул Шелк, мысленно упрекнув себя в недостатке сообразительности. – А я-то гляжу, пялюсь, разинув рот!.. Надеюсь, ты извинишь меня, но я даже представить себе не мог, отчего твое лицо могло так покраснеть, сделаться таким же красновато-коричневым, как резной деревянный бюст, стоявший когда-то на полке в шкафу моей матери!

– На борту лодки она пребывала совсем без одежды, – вставил Наковальня. – Затем я одолжил ей ризы, а здесь майтера настояла на том, чтоб ей подыскали платье.

– Это относится к делу?! – в раздражении зарычал Лори.

– Вероятнее всего, нет, советник, – признал Шелк. – Синель всего-навсего напомнила мне один случай из детства.

Взмахом руки отвергнув все разговоры об ожогах Синели, Лори швырнул обломок подставки для книг на палисандровый приставной столик у локтя майтеры Мрамор.

– Мрамор? Так ведь тебя зовут, майтера? Кальд только что напоминал нам об этом.

– Да, так и есть.

На миг лицо Лори утратило всю привлекательность.

– Вот эта безделка, позволю себе заметить, также. Настоящий мрамор из Круговорота Короткого Солнца, подобно тебе. Оставлю этот обломок там, чтоб ты о сем не забыла.

– Не забуду, – заверила его майтера Мрамор. – А тебе, советник, не стоило бы забывать, что вы окружены тысячами превосходно вооруженных бойцов. Полагаю, многие на моем месте поддались бы соблазну преувеличить их численность, но я не стану. Я скажу правду, чтоб после ты не смог заявить, будто тебя ввели в заблуждение. Там, за стеной, две роты тривигантских птероштурмовиков, почти вся Третья бригада городской стражи и несколько подразделений Четвертой. Я спрашивала генералиссимо Оозика, что он имеет в виду под несколькими подразделениями, и он ответил:

1 ... 96 97 98 99 100 ... 240 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)