`

Алан Фостер - Флинкс на распутье

1 ... 94 95 96 97 98 ... 158 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он сел в пилотское кресло.

— Соединяй.

Слева от него тут же засветился экран коммуникатора. Флинкс напрягся, увидев знакомое лицо.

— Ты наверняка подумал, что я уже сдался. — Судя по голосу, тоже знакомому, собеседник Флинкса был зол, но пока еще сдерживал себя.

— Нет, — смиренно ответил Флинкс. — Хотя и надеялся на это. По твоим словам, у тебя и так уже целый зоопарк. Что за необъяснимая страсть к моей крылатой подруге?

Коерлис пожал плечами:

— У меня нет аласпинского карликового дракона, а твой корабль гораздо ближе, чем Аласпин. Воспользуешься своим шаттлом? Или предпочитаешь, чтобы я послал кого-нибудь к тебе? Это займет всего несколько минут. Посмотри на свои приборы и убедись, что я рядом. Где ты украл этот корабль? Он совсем как новый.

— Я не украл его. Это моя законная собственность.

— Законная собственность? — Коерлис не засмеялся. — Кого ты хочешь обмануть? Да я в два счета выясню, где и у кого ты его угнал.

— Это подарок, — терпеливо объяснил Флинкс.

Коерлис удивленно вскинул брови:

— Кто-то, видать, высокого мнения о тебе.

Флинкс не удержался от улыбки, вспомнив ульру-уджурриан с их фантастическими представлениями о физике и логике, о причинах и следствиях.

— Положа руку на сердце, я не уверен, что это мнение столь уж высоко. Но в чем я уверен, так это в том, что у меня есть отличные друзья.

— Неважно. Твой корабль меня не интересует. Дом Коерлиса может себе позволить хорошие транспортные средства. Взять хотя бы судно, на борту которого я сейчас нахожусь. Самый современный двигатель и новейшая навигационная техника. Очень дорого, но стоит того. Вообще-то мне бы не мешало почаще летать на другие планеты, проверять филиалы нашей фирмы, но слишком уж много дел на Самстеде. Поэтому меня просто бесит, что я вынужден заниматься такой ерундой, как наше с тобой дело. Это слишком расточительно. Ну что, определил, где я нахожусь? И еще, небось, разузнал кое-что о моем судне. Правильно, оно имеет достаточно мощное вооружение, чтобы я мог чувствовать себя в полной безопасности.

— Как ты выследил меня?

— Это было нетрудно. — Коерлис не бахвалился, он просто констатировал факт. — С моими-то возможностями. У тебя очень броские приметы, а у меня очень толковые помощники. Как только тебя обнаружили, по твоим следам пошли профессионалы. Когда я понял, что ты собираешься делать, то взлетел раньше тебя. Служба контроля полетов отследила твой шаттл, и вот я тут как тут. — Он снова пожал плечами. — Любые проблемы можно решить с помощью денег.

На втором экране появилось изображение корабля Коерлиса, медленно плывущего в космосе чуть ниже и позади «Учителя».

— Может, ты блефуешь насчет вооружения?

— Какой мне смысл обманывать тебя? У меня есть энергетическая пушка и пара старомодных, но вполне надежных реактивных установок. Этого недостаточно, чтобы устроить войну, но вполне хватит, чтобы разнести тебя на куски.

— Ну, в этом случае ты точно останешься ни с чем.

Пип, успевшая перелететь на любимое металлопластовое деревце, вскинула голову. Но тут же успокоилась, поскольку хозяин не выказывал страха.

До чего же я устал, подумал Флинкс. Просто сыт по горло. Человечество не вправе ждать от меня никаких подвигов — поскольку никак не хочет оставить меня в покое.

— Ладно, если это так важно для тебя… Но все же не верится, что ты готов применить мощное корабельное оружие в непосредственной близости от обитаемого мира.

— На таком-то расстоянии? Почему бы и нет? С кораблями то и дело происходят несчастные случаи. Замкнула электропроводка, кто-то нажал не ту кнопку. Да мало ли какие могут быть осложнения? Однако зачем тебе неприятности? Лучше спаси мне репутацию, а себе жизнь.

Флинкс не мог воспринимать в эти минуты чувства своего собеседника, но и без того все было ясно. Ликование — вот что переполняло Коерлиса; ну, и почти ребяческое удовлетворения от того, что он все-таки загнал противника в угол.

— Мне нужно подготовить шаттл, — сказал Флинкс. — Надеюсь, ты еще не раздумал заплатить.

— Конечно! — Улыбка растянулась по лицу Коерлиса. — К чему мне лишние хлопоты? Если у тебя такие крутые друзья, что могут подарить корабль, они легко найдут меня, случись что-нибудь с тобой. Мне нужен только летучий змей.

— Я только что запустил регулировку систем шаттла, на котором прилетел. Мне нужно пару минут, чтобы подготовить другой к вылету.

— Я подожду. — Коерлис был на все согласен, — Только не пытайся удрать. Сам видишь, мы совсем рядом.

Флинкс не знал, насколько мощное вооружение у Коерлиса. Вряд ли оно намного эффективнее его собственного, но в планы Флинкса не входило калечить судно молодого коммерсанта. Такая демонстрация силы не останется незамеченной орбитальными станциями. И тогда «Учитель» будет опознан и привлечет внимание Содружества.

— Меня устроит универсальный кредитный счет, — заговаривал Коерлису зубы Флинкс, пока «Учитель» вел подготовку к старту, — в любой нейтральной банковской сети.

— Ладно, ладно! — В голосе Коерлиса по-прежнему звучало торжество, он не ждал подвоха.

— Шаттл стартует через пять минут.

— Через три, — улыбаясь, заявил Коерлис.

— Ладно, через три.

Флинкс отключил внешнюю связь и сказал по внутренней:

— «Учитель», я хочу, чтобы двигатель включился через три минуты.

— Это несложно.

На панели перед Флинксом замелькали огоньки. Пип слегка зашевелилась, но свой насест не покинула.

— Возможно, нам придется увертываться, — продолжал Флинкс. — Угроза исходит от ближайшего судна с КК-двигателем.

— Вас понял, сударь.

Под Флинксом задрожало кресло. Снова послышался голос, на сей раз взволнованный, из динамика внешней связи:

— Ты начал движение. В чем дело?

— Сближаю позиции. В моем шаттле мало топлива, а ты довольно далеко. Взгляни на приборы: я лечу в твою сторону. Не волнуйся.

Последовала пауза.

— Ладно, только без фокусов.

— Какие фокусы? — с притворным негодованием спросил Флинкс. — Чем я ближе, тем легче твоим боевым системам взять меня на прицел.

— Ты, главное, сам не забывай об этом, — раздраженно сказал Коерлис, но смягчил тон, когда Флинкс снова включил экран внешней связи. — Не думай, что меня мучит совесть, но ты можешь завести другого питомца. Как относишься к собакам?

— Успокойся, я скоро буду на Аласпине и найду себе карликового дракона.

Коерлис с любопытством воззрился на него:

— Тогда почему ты так долго упирался? Только потому, что он у тебя уже давно?

1 ... 94 95 96 97 98 ... 158 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алан Фостер - Флинкс на распутье, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)