`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Сто страшных историй - Генри Лайон Олди

Сто страшных историй - Генри Лайон Олди

Перейти на страницу:
быстро — это медленно, но без перерывов…

Какое-то время мы оба молчали, улыбаясь. Воображение рисовало картины способов, один другого живописнее, с помощью которых старший дознаватель добивался от правительства утверждения своего замысла. Да, тут чаячьим помётом не обойдёшься.

— Жалованье, правда, урезанное, — добавил я, насладившись причудами фантазии. — Половинное. Но Широно счастлив и такому…

— Он поселился у вас?

— Да, на прежнем месте. Не думаю, что надолго. Господин Сэки шепнул мне, что год-другой, и он повысит этого упрямца до дознавателя. Младшим ему быть не по возрасту, а сразу в дознаватели рановато, наверху не поймут. Надо будет тогда подыскать ему достойное жильё. Не переезжать же Широно в казармы для служащих низкого ранга?

— А если он откажется от достойного жилья? Рэйден-сан, скажет он, я Барудзироку Широно, настоящий человек! Желаю, значит, проживать бок о бок с вами, моим господином, и в этом, в следующем рождении. А если вы мне откажете, то я незамедлительно…

— Вспорю себе живот, — пробормотал я. — И сделаю это у вас на глазах. Иссэн-сан, вы читаете мои мысли! Ночами я просыпаюсь в холодном поту, представляя себе наш будущий спор. Эй, Широно-сан!

— Да, господин!

Широно махнул мне рукой. Он стоял у кривой сосны, растущей в двадцати шагах от крыльца. Незаметность покинула Широно, но любовь к кривым деревьям, похоже, осталась с ним навсегда.

— Нет, ничего. Отдыхай.

Я с удовольствием смотрел на своего нового помощника, вернее, на его одежду. У Каори золотые руки. Приёмная сестра сшила для Широно два отличных зимних кимоно — на вате, из тёмно-серой хлопковой ткани. Матушка почти не помогала ей, клянусь! Сейчас Широно носил одно такое кимоно поверх тонкого нижнего, но когда придут холода, он сможет носить сразу оба.

Если, конечно, я сумею заставить его сделать это. У Широно свои представления о внешнем виде истинного самурая.

— Ловкач умер, — тихо произнёс святой Иссэн.

Сперва я не понял, о чём он.

— Умер?

— С острова Девяти Смертей пришло донесение. Ямасита Тиба, известный как Ловкач Тиба, скончался. Обычно о смертях ссыльных не докладывают, но тут решили сделать исключение.

Всё время забываю, что старик не только настоятель, но и старший дознаватель. Чуть не спросил, откуда он знает о донесении.

— Причина смерти? — выдохнул я.

— Указана как естественная кончина. Вы хотите знать подробности, Рэйден-сан?

— Нет, не хочу.

Я и так всё знал.

Примечания

1

Кицунэ — лиса-оборотень.

2

Час Быка — с 2 часов ночи до 4 часов утра.

3

Тофу — соевый творог.

4

Котонэ — «звуки кото», музыкального струнного инструмента.

5

Сахар в Японию завозили китайцы и европейцы. После блокады Чистой Земли сахар в ограниченных количествах производился местными жителями, но считался не столько продуктом питания, сколько лекарством от лёгочных болезней.

6

Обон — трёхдневный праздник поминовения усопших. Проводится в конце лета.

7

Онигири — рисовые шарики с разнообразными начинками.

8

Мисо — густой рисовый суп-паста. Готовится путём брожения риса с помощью особых плесневых грибов.

9

Хизэши цитирует слова, произнесённые богиней Идзанами в адрес своего мужа бога Идзанаги, когда они встретились во время акта творения мира и других богов.

10

Тэнгу (букв. «небесная собака») — лесной дух, своего рода леший.

11

Асами — Утренняя красота.

12

Час Лошади — с 12 до 14 часов дня.

13

Час Змеи — с 10 до 12 часов утра.

14

Час Обезьяны — с 16 до 18 часов дня.

15

Японский аналог пословицы «У страха глаза велики».

16

Нежданная удача или, напротив, неудача.

17

Час Овцы — с 14 до 16 часов дня.

18

Гриб мацутакэ — японский съедобный гиб со специфическим сосновым ароматом и изысканным вкусом.

19

Час Дракона — с 8 до 10 часов утра.

20

Сэгаки, дословно: «кормить голодных духов» — особая буддистская служба (молитва и обряд), исполняемая для тех, кто, как предполагается, стал «гаки» — голодными духами.

21

Ри — мера расстояния, 3 927 м.

22

Бенкомасаки — бересклет японский.

23

«Слушать аромат / благоухание» — устойчивое выражение в японском и китайском языках.

24

Офиуры — донные морские животные из типа иглокожих.

25

Нихондзин — самоназвание японцев.

26

«Дзюнанна Йосеи» — гибкий импульс, энергия гибкости, гибкая сила.

27

Эбису — бог рыбалки, океана, честного труда, торговли и т. д. Один из семи богов удачи.

28

Боккэн — меч из твёрдых пород дерева (дуб, бук, граб).

29

Сэцубун — «разделение сезонов», последний день каждой поры года. Обычно считается праздником начала весны.

30

Хитирики — духовой инструмент типа гобоя.

31

У японского огнестрельного оружия вместо привычного нам приклада имелась пистолетная рукоять. Перед выстрелом она прижималась к щеке.

32

Имя Ран значит «кувшинка», «водяная лилия».

33

Следует помнить, что японский час вдвое больше привычного нам.

34

Онна-бугэйся — женщина-самурай, женщина-воин.

35

Хорай — так японцы называли остров Пэнлай (кит.), где обитали бессмертные небожители.

36

Мон — медная монета. Один золотой рё составляли четыре тысячи монов.

37

Рэйден каламбурит, превращая «беддо» («постель») в «путь постели» по аналогии с кендо, дзюдо и пр.

38

Японский вариант выражения «искать иголку в стоге сена».

39

Тузлук — солевой раствор.

40

Час Лошади: от двенадцати до двух часов дня. Час Овцы: от двух до четырёх.

41

Мироку (Майтрея) — будда будущего. Когда он спустится на землю, наступит конец света.

42

Ёкай — общее широкое определение сверхъестественных существ.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сто страшных историй - Генри Лайон Олди, относящееся к жанру Героическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)