Джон Норман - Бродяга Гора
— И сколько кораблей Арской фактории поддержит нас у цепи?
— Десять, — ответил Каллимах. — Это все, что они согласны выделить.
— А сколько здесь кораблей Порт-Коса?
— Десяток — у самой цепи и еще двадцать по соседству с южным сторожевым постом.
— Всего, стало быть, тридцать кораблей.
— Так оно и есть. Порт-Кос располагает еще двумя десятками кораблей, но их держат на городском рейде, чтобы в случае необходимости защитить сам город.
— Какое количество судов пришло из других портов?
— Семь, — ответил Каллимах. — Два из Виктории, два из Джортова Перевоза, два из Альфредова Мыса и один из Фины.
Джортов Перевоз и Альфредов Мыс лежат к западу от Арской фактории. Как правило, эти поселения поддерживают во всех начинаниях своего крупного соседа.
— Значит, сейчас на реке находятся сорок пять наших кораблей. Так?
— Совершенно верно.
— И флот Воскджара оценивается примерно в пятьдесят кораблей?
— Да, — сказал Каллимах.
— Получается, что шансы примерно равны.
— С учетом цепи мы даже имеем определенное преимущество, — отозвался Каллимах.
— А что, может быть, и так, — задумчиво промолвил я.
— Но ты, кажется, настроен скептически?
— Не без того, — согласился я, — Наши корабли рассредоточены вдоль цепи, и если флот Воскджара обрушится на какую-то определенную точку, то именно там пираты получат решающее превосходство. Это даст им возможность разрезать цепь, а потом — прорвать тонкую линию наших судов. Конечно, — продолжил я, — есть надежда, что на любом участке атаки цепь задержит пиратов на время, достаточное, чтобы мы собрали силы в кулак.
— Надежда, разумеется, есть, — пожал плечами Каллимах.
— Но ты, помнится, говорил, что не очень-то веришь в нашу способность отбить атаку.
— Говорил.
— А почему?
— Подумай сам, — сказал он. — Команды кораблей Арской фактории состоят в основном из пехотинцев Ара, посаженных на весла галер. Может быть, они умеют драться на суше, но о тактике корабельного боя не имеют ни малейшего представления. А независимые суда, такие как «Тина», и вовсе укомплектованы не воинами, а добровольцами из низших каст, крепкими, но совершенно необученными парнями. Вот и получается, что в действительности защищать цепь смогут только корабли Порт-Коса.
— Значит, — уныло уточнил я, — против полусотни кораблей Рагнара Воскджара мы, по существу, можем выставить только тридцать?
— По существу — да.
— Но что, в таком случае, ты здесь делаешь?
— Жду сражения. Я воин. А вот ты, Джейсон, что ты здесь делаешь?
— Честно говоря, сам не знаю.
— То же, что и я, — сказал Каллимах, — Потому что ты тоже воин.
— С чего ты взял? Я вовсе не из вашей касты.
— Не каждый воин знает, что принадлежит к касте Воинов, — заметил Каллимах.
— Я тебя не понимаю.
— То, что ты принадлежишь к нашей касте, я прочел в твоих глазах, — пояснил Каллимах.
— Ты спятил!
— Эта каста стала твоей десять тысяч лет назад, в смешении крови и насилии над захваченными у побежденных женщинами…
— Ты определенно сошел с ума.
— Скоро увидим, — усмехнулся он и обнажил меч.
— Что это ты схватился за клинок? — спросил я.
— Ты что, не слышишь?
— Чего я не слышу? О чем речь?
— Должен признаться, — сказал Каллимах, — что я ошибался. Мне уже стало казаться, что сражения может и не быть.
— Ничего не понимаю!
— Однако, — продолжал Каллимах, — если «Тамира» действительно корабль-разведчик, то пиратам самое время появиться здесь.
— О чем ты говоришь? — спросил я.
— Неужто ты не слышишь? — повторил он.
— Ничего я не слышу! Ничего! Ты сошел с ума!
Я слышал лишь, как плещется о корпус вода, поскрипывает цепь, ерзают в уключинах весла и кричат в тумане речные чайки.
— Все тихо, — сказал я.
И тут мои волосы встали дыбом, а по коже пробежали мурашки.
— Видишь? — спросил Каллимах, подняв меч и указав вдаль, в туман.
— Нет.
Видеть я и вправду ничего не видел. Но слышал уже отчетливо. Потом неожиданно в стене тумана образовался разрыв, и моему взору ярдах в ста за цепью предстала бесчисленная пиратская армада.
— Это флот Рагнара Воскджара, — сказал Каллимах, и в голосе его впервые за время разговора прозвучала искренняя радость. Что же до меня, то я на некоторое время остолбенел и стоял на передней палубе неподвижно, словно статуя.
— А меч-то у тебя уже в руке, — с улыбкой заметил Каллимах.
Это действительно было так, хотя я совершенно не помнил, как и когда обнажил клинок.
— Трубите в боевые рога! — крикнул Каллимах людям на корабле. — Трубите в боевые рога!
Примечания
1
Пасанг — общепринятая на Горе мера длины, приблизительно равная 0,7 мили.
2
Гарусник — жрец, предсказывающий будущее по внутренностям, в основном по печени жертвенных животных.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Норман - Бродяга Гора, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


