Из глубин - Вера Викторовна Камша
«Я, Первый маршал Талига Рокэ, герцог Алва, на время своего вынужденного отсутствия передаю все находящиеся в моем подчинении силы маршалу Запада Вольфгангу, графу фок Варзов, каковой отныне и до моего возвращения будет исполнять мои обязанности и обладать всеми моими полномочиями, за исключением решения судьбы захваченных врагами Талига заложников и пленных, кем бы они ни являлись и какую бы ценность ни представляли.
Любые переговоры о выдаче заложников и пленных в ответ на те или иные уступки с нашей стороны являются государственной изменой и караются смертью через расстрел…»
– Он уже все решил, когда это писал! – Альмейда грохнул по столу кулаком. – Решил, Леворукий бы его побрал! А сам?! Что сам натворил?!
– Сдался, – напомнил фок Таннер.
– Спасая заложников! – прогремел марикьяре. – Ему можно, а нам нет?! Господин Варзов, сожгите эту придурь и идите на Олларию. «Гусями» займемся мы с Таннером!
– Алва никогда не выполнял дурные приказы, – на лбу Вейзеля выступила испарина, – никогда! И был прав! Вольфганг, «гуси» подождут!
– Не «подождут», а ждут, когда мы очистим им дорогу, – временно Первый маршал бережно убрал письмо в бювар. – Вейзель, вы знаете Марагону не хуже меня. Брать ее со стороны Дриксен непросто, но взять ее из Старой Придды удалось лишь Алонсо.
– Смог Алонсо, сможет и Рокэ, – бросил Таннер. – Я согласен с Вейзелем и адмиралом, мы раздавим Ракана и вернемся. «Гуси» свое получат.
– Несомненно. – Варзов ударил ладонями о стол и поднялся. – Капитан Джильди, капитан Рангони, я прошу вас оказать помощь остающимся в Хексберг.
– Разумеется, – кивнул Джузеппе, – все, что в наших силах.
– «Влюбленная акула» в вашем распоряжении, – каждый должен делать то, что может. От капитана Джильди больше проку, чем от рубаки Луиджи, как бы ни хотелось рвануть к Олларии.
– Господа, – Вейзель походил на только что вынутого из петли, – надеюсь, вы понимаете, что неудача в Хексберг убавит спеси и Ракану, и Бруно. Вольфганг, вы можете обрисовать остающимся общий план кампании?
– Армия покинет Гельбе и отойдет к Доннервальду, – Варзов ткнул пером в карту, – откуда скрытно свернет на Лоттенбург, где и встанет, пока арьергард, или, если угодно, авангард, будет двигаться к Аконе.
– Кто командует арьергардом, – деловито спросил Альмейда, – и сколько у него людей?
– Генерал Ариго, – рука маршала изобразила пару стрелок, – у него пять тысяч ноймаров и «фульгаты».
– Отборная легкая кавалерия, – пояснил поймавший взгляд Луиджи Таннер. – Но этого мало. При всем моем уважении к Ариго, он с такими силами штурмовать столицу не сможет…
– А он ее штурмовать и не будет, – бросил фок Варзов. – Как только Бруно перейдет Хербсте в ее среднем течении, арьергард развернется и двинется в Дерринг, где получит новые указания.
– Вы не можете так поступить. – Вейзель казался растерянным – чудовищное зрелище. – Не можете!
– Это приказ, генерал Вейзель, – напомнил фок Варзов, – мой, регента и Алвы. И он будет исполнен, неважно, согласны вы или нет. Маркиз Альмейда, ваше слово. Вы остаетесь на службе Талига?[22]
– Остаюсь. – Альмейда прикрыл глаза и откинулся на спинку кресла, за его спиной сулила удачу неподвижная «Каммориста».
«Каммориста», «Императрикс», теньент Рубен Аррохадо… Смог бы Луиджи Джильди оставить Муцио в урготской тюрьме и заняться бордонами? Смог бы адмирал Муцио бросить Луиджи Джильди?
Фок Варзов склонился над картой, Вейзель и Таннер последовали его примеру. Вот и все. Никто никуда не пойдет, и решил это не регент, не Варзов, а Ворон. В ту самую ночь, когда заговорил о гранатовых рощах и зеленой алвасетской воде.
– Вольфганг, – нарушил тишину Вейзель. – Если бы у вас был сын, вы бы поступили иначе.
– У меня нет сына, – маршал Запада посмотрел в глаза артиллеристу. – У меня нет другого сына. Господа, если у вас имеются вопросы ко мне или генералу Вейзелю, мы постараемся на них ответить. Нет – разрешите откланяться, я намерен не позднее десятого быть в Гельбе.
ЧАСТЬ III
«ПРАВОСУДИЕ»[23]
Громкое имя не возвеличивает, а лишь унижает того, кто не умеет носить его с честью.
Франсуа де Ларошфуко
Глава 1
ТАЛИГОЙЯ. РАКАНА (б. ОЛЛАРИЯ)
399 год К.С. 6-й день Осенних Молний
1
Айрис вихрем пронеслась мимо дуэньи, ухватила подбитый выдрой плащ, шелковые туфли и ларец с зеркалом, вернулась и грохнула все это добро на козетку рядом с разбираемой Луизой грудой одежды. Помогла. Госпожа Арамона невозмутимо уложила в сундук нижнее атласное платье, которое неминуемо должно было повергнуть вдовствующую герцогиню Окделл в ужас, и повернулась к подопечной.
– Айрис, у нас не так много времени на сборы. Виконт Лар с эскортом прибудет в полдень, а вы еще не причесаны.
– Меня причешет Селина, – успокоила будущая Повелительница Молний, – она быстро.
– Селине тоже нужно время, – отрезала дуэнья, – у вас, Айрис, слишком много волос, и волос непослушных.
– Может, просто заплести, – девушка с сомнением дернула выбившуюся прядку, – в косу? Когда я ехала сюда, я сама заплетала.
Еще бы, ведь прихвативший тебя в столицу Гокс был сержантом, а не куафером.
– В пути и в самом деле можно носить простые прически, но сейчас вам предстоит попрощаться сначала с ее величеством, а потом с женихом. – Луиза вытащила из кучи возмутительно синее платье с черной отделкой и решительно отложила в сторону. – Пусть Селина сделает «Морскую раковину» с рубиновыми шпильками. Это несложно, а выглядит отлично.
– Хорошо, – девица весело улыбнулась и вылетела из комнаты. Госпожа Арамона наклонилась, подняла с пола одинокую туфельку, поставила рядом с сундуком и задумалась. Айри что-то затевала, это было очевидно, но что?
Не будь милое создание по уши влюблено в Алву, Луиза бы ничуть не удивилась ни принятому предложению, ни сияющим глазам. Робер Эпинэ был хорош. Прямо скажем, слишком хорош для девицы Окделл, однако взял да и попросил ее руки. И получил согласие, что самое странное.
Собиравшаяся то ли в Багерлее, то ли сразу на эшафот мученица как по волшебству превратилась в светящуюся радостью невесту. Что случилось, не знала даже Сэль. Дочка ходила как в воду опущенная – страдала, что подруга изменила синеглазому герцогу ради кареглазого. Луиза подозревала, что дело обстоит ровно наоборот, и в голову девице Окделл пришло нечто несусветное, что поможет освободить Алву, победить всех врагов и еще разок отколошматить братца. Если так, ухо придется держать востро и первым делом понять, почему Айрис рвется в Надор. Уж не потому ли, что от Надора недалеко до Каданы, а на каданской границе стоит Лионель Савиньяк, о котором вспоминала Катарина?
Конечно, белокурый
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Из глубин - Вера Викторовна Камша, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


