Комнатка - Гектор Шульц
– И куда?
– Надо держаться правой стороны, пока не найдем неприметную дверку в стене. Это и будет выход.
– А бестии? – уточнила Фиалка. – В пыточной их не было.
– Стражу бестии не нужны. Он сам отлично справляется, – буркнул я. – Есть и хорошие новости. На складе можно разжиться припасами. Только не увлекайтесь и смотрите по сторонам. Если кто-то потеряется, то найти его будет сложно.
– Понятное дело, – хмыкнула Фиалка и потрясла пустую фляжку. – Воды бы найти.
– И еды, – добавила Аши. – Консервы почти закончились.
– Найдем что-нибудь, – вздохнул я и, поднявшись, подошел к выходу. – Готовы? Тогда пошли.
Спрыгнув, я первым делом прислушался и осмотрелся. И лишь после этого дал знак девочкам. Сакура неслышно приземлилась и помогла поймать Аши, а затем и Фиалку. Я же подошел к ближайшей полке с большими коробками и, наклонив голову, начал читать бирки, прилепленные к картонным бокам.
– «Строительный инструмент», «Садовые удобрения», «Специи и сушеные травы», – шепотом озвучил я, а потом обрадованно хмыкнул. – «Одежда и обувь. Примары».
– Давно пора сменить, – усмехнулась Сакура.
Она была права. Наша одежда выглядела плачевно. Вся в грязи, запекшейся крови и жире. Мои когда-то белые тапочки прохудились и цветом сравнялись с полом. Поэтому я, не раздумывая, стянул с полки коробку с одеждой и осторожно поставил её на пол.
Внутри нашлись комплекты примарских костюмов и, к моей радости, ботинки, которые выдавались изгоям. Девочки, выбрав свои размеры, спрятались за соседней полкой, а я остался переодеваться в одиночестве.
Новый костюм лег идеально. Правда было необычно облачиться в примарскую одежду. Хотя, если Библиотекарь не врал, каждый из нас, кроме Сакуры, когда-то был и примаром, и нецесом. Я этого не помнил. Лишь обрывки воспоминаний, путанные и блеклые, появлялись иногда в голове.
– Как приятно надеть чистое, – вздохнула Сакура, выходя из-за шкафа. Старую одежду девочки свалили в одну кучу в углу. Туда же отправилась и моя форма, и грязные тапочки. В ботинках было тепло и удобно. Ноющие ноги, умей они говорить, точно бы сказали «спасибо».
– Молчун, – окликнула меня Фиалка и, когда я подошел, указала рукой на одну из коробок. – Смотри.
– «Сухие пайки», – прочел я и улыбнулся. Удачно девочки зашли переодеться.
Раскрыв коробку, я вытащил из неё небольшой пакет в котором лежали три сухаря, пакетик с солью, шоколадка и небольшая бутылочка воды.
– Надо забрать как можно больше, – добавила Фиалка, но я помотал головой. – Чего?
– Надо наполнить фляги водой и взять сухари. Не забывай, куда это все идет.
– В Комнатку? – нахмурилась Фиалка.
– Да. Или ты забыла эти сухари и шоколадку? – улыбнулся я. Девочка открыла рот и, скривившись, кивнула.
– Точно. Ратто давал нам этот шоколад, если мы хорошо работали, – буркнула она.
– Только редко, – проворчала с набитым ртом Аши. Сладкоежка уже распотрошила несколько пайков и сейчас наслаждалась шоколадом. – Но Молчун прав. Нашим…
– «Нашим» что? – спросила Фиалка, когда Аши замерла.
– Я забыла их имена, – с ужасом ответила она. Сакура тоже нахмурилась и повернулась ко мне.
– А ведь правда, – тихо сказала примара. – Ты помнишь их имена? Я помню Унаги, Ратто, Пенсне и Лучка… И все.
– Потому что они пошли с нами, – кивнул я. Девочки рассеянно переглянулись. Неужели Библиотекарь и тут оказался прав. Они забывали старых друзей, а это значило и то, что жители Комнатки тоже забыли о нас.
– Но Ратто мы помним, – хмыкнула Фиалка. Аши и Сакура согласно кивнули. Правда девочка махнула рукой и тихо рассмеялась. – Такого не забудешь.
– Это точно, – вздохнул я. В отличие от них я помнил все. Помнил каждого. Месяца, Режу, Нику и Майо. Но почему?
Через полчаса блуждания по складу стали понятны предупреждения Библиотекаря. Заблудиться тут было раз плюнуть. Одинаковые коробки, одинаковые тупики, одинаковое освещение и тишина. Либо ты сойдешь с ума, либо привлечешь внимание Стража, чтобы покончить с бессмысленными поисками выхода.
Сакура, Аши и Фиалка медленно брели за мной, изредка спотыкаясь. Их глаза потухли, шутки исчезли, и девочки просто шли вперед, забыв обо всем. Я старался храбриться, но и на меня лабиринт действовал странно. Даже с учетом знания о том, что держаться надо правой стороны. Кто знал, та ли это сторона, или надо развернуться и идти в другую сторону. Об этом Библиотекарь умолчал.
Сначала я пытался читать бирки на коробках и контейнерах, чтобы быть в тонусе, но со временем они слились в нечитаемую мешанину. От спертого пыльного воздуха горели легкие, а ноги будто налились свинцом. Я не представлял, каково было здесь изгою в одиночестве. Если кто-то доходил до обители Футакути, конечно.
– Конца и края этому складу нет! – фыркнула Фиалка. Повернувшись, я увидел, что девочки уселись на пол и мрачно буравят полки с коробками злыми глазами. Вздохнув, я остановился и сбросил на пол торбу. Достал флягу и сделал маленький глоток, чтобы освежиться. – Ты уверен, что нам в эту сторону?
– Да, Молчун, – эхом повторила Аши. – Уверен?
– Уверен, – кивнул я. – Библиотекарь сказал держаться правой стороны.
– А что если надо развернуться? Вдруг та сторона станет нужной? – зло обронила Фиалка. Она закрыла лицо ладонями и тяжело вздохнула. – Вдруг у этого склада нет ни конца, ни края?
– Нельзя отчаиваться, – помотал я головой. – Не в этом месте. Моно Као пытался этого же добиться.
– Плевать, – поморщилась Фиалка.
– Нам надо идти!
– Давай немного отдохнем, – обронила Сакура. Глаза примары затуманились, и она сладко зевнула. – Пять минут и пойдем. Пять минут…
Не успел я моргнуть, как девочки засопели. Ровно и глубоко Сакура, с присвистом Аши и Фиалка. Меня тоже начало клонить в сон, но я чертыхнулся и, достав из торбы маленький пакетик с молотым кофе, засыпал порошок себе в рот.
От горечи свело лицо, зато мысли прояснились. Я уселся на пол, сполоснул рот водой и от скуки начал изучать бирки на коробках. «Семена», «Краска», «Одежда и обувь. Нихилы». Хмыкнув, я поднялся и стащил коробку. Затем вытащил знакомую серую куртку и грустно улыбнулся. Куртка, как и штаны, отправились в торбу…
Я решился тоже ненадолго прикрыть глаза, однако весь сон как рукой сняло, когда я услышал чьи-то шаги и тихий голос. Не успел я разбудить девочек, как слева вынырнул Колотун и медленно направился в мою сторону.
– Колотун… – я осекся, когда нецес, тупо смотрящий вперед, прошел мимо, словно меня и не было. Он, шаркая, еле плелся, а полупустая торба била его по спине в такт шагам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Комнатка - Гектор Шульц, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


