`

Паучий дар - Фрэнсис Хардинг

1 ... 78 79 80 81 82 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и глубже, все дальше и глубже.

«Они утопят тебя и сожрут», – вспомнил он сказки о болотных лошадях. Легкие горели огнем, и Келлен знал, что скоро не выдержит и вдохнет болотную воду, чтобы больше никогда ничего не вдыхать. Он попытался вывернуться из рук Галла, впился ногтями в его пальцы, но с таким же успехом можно было царапать железо.

Внезапно Келлена дернули вверх, и его лицо оказалось над водой на долю секунды, которой хватило, чтобы выплюнуть всякий мусор и торопливо глотнуть воздуха. Потом лошадь снова нырнула, увлекая Галла и Келлена за собой. Целую вечность Келлен тащился вслед за лошадью и ее всадником по подводному миру, в котором свет перемежался мглой, а облака мути – проблесками золота. Всякий раз ему казалось, что он не выдержит и захлебнется, и всякий раз он успевал вдохнуть.

Келлен снова почувствовал прикосновение воздуха к лицу и стал жадно его глотать, пока его безжалостно тащили по чему-то колючему и неровному. Хватка Галла на воротнике ослабла, а потом он и вовсе отпустил Келлена, и тот смог наконец отдышаться. Он кашлял и отплевывался, исторгая из себя болотную воду и листья. А потом собрался с силами и посмотрел вокруг.

Келлен лежал на берегу, усеянном костями. Хотя нет, это был перекрученный волнами и выбеленный плавник. Он покрывал торчавший из болота островок, в центре которого росло несколько деревьев. Подобно плакучим ивам, они стояли, опустив тонкие ветви в воду, где на волнах покачивалось еще больше плавучего мусора.

В тени ближайшего дерева стояла болотная лошадь. Теперь уже никто не спутал бы ее с обыкновенной. Она исказилась, превратившись в кошмарную пародию на лошадь, и вся была изгиб ятагана, перекрут водопада, вихрь бурлящих мыщц. Слегка обнажив клыки и склонив голову, она обнюхивала своего неподвижного всадника, из груди которого по-прежнему торчала стрела.

– Галл? – Горло Келлена саднило от болотной воды. – Ты как? – Он пополз было к всаднику, но тут же замер, заметив, что лошадь вскинула голову и насторожилась. Она прожгла Келлена взглядом, и тот торопливо позвал: – Галл! Скажи своей лошади, что я друг!

Какое-то время всадник молчал. Наконец он с видимым усилием сглотнул и открыл единственный глаз. Лошадь ткнулась мордой в его ладонь и успокоилась в достаточной степени, чтобы позволить Келлену приблизиться.

– Что я должен сделать? – Келлен уставился на стрелу, которая торчала из левой стороны груди. Не там ли находится сердце? Или у болотного всадника его нет? – Мне ее вытащить? Или… сломать древко?

Он знал, что солдаты иногда так делали.

– Не трогай, – едва слышно сказал Галл. – Это рябина. Если щепки попадут в кровь, я… – Договаривать он не стал, да в этом и не было нужды.

– Может, тогда привязать тебя к лошади? – спросил Келлен, цепляясь за соломинку. – Нам нужно вернуться в деревню. Там тебе помогут!

Но Галл только покачал головой:

– В деревню лучше не соваться. Освободители знали, что мы идем. Сеть, стрелы с рябиновыми древками – они хорошо подготовились. Кто-то сообщил им, что мы в деревне. Они будут искать нас там.

Келлен опустился на корточки, точно громом пораженный.

– Неттл! – воскликнул он. – Вдруг они следили за ней от самой деревни? Что, если они схватили ее?

– Это им без надобности, – сказал Галл. – Она ведь сама отправилась на поиски Освободителей. Теперь это очевидно.

– О чем ты? – Келлен снова почувствовал, как земля уходит из-под ног. Как будто не осталось больше твердой почвы – одно только зыбкое болото.

– Она сбежала, чтобы присоединиться к себе подобным, – ответил болотный всадник. – Неужели ты еще не понял? Неужели не знаешь, кто она? Она сбежала, чтобы примкнуть к Освободителям.

Глава 38

К морю

– Не говори глупостей! – Келлен дышал так громко, что сам себя едва слышал. Его мутило, он был вымотан и совсем не в настроении шутить.

– Неттл – проклинательница, – не унимался Галл, – или скоро ею станет. Прежде я не был уверен, но теперь у меня сомнений не осталось.

– Нет. – Во рту у Келлена пересохло. – Это неправда! Ты лжешь!

– Я сам не сразу догадался. – Каждое слово давалось Галлу с большим трудом. – Она очень умная. И осторожная. Но время от времени ее злость прорывалась наружу. И разве ты не заметил, что порой она смотрела так, будто видела что-то, недоступное нам?

Да, разумеется, Келлен заметил, что Неттл в последнее время сама не своя, таращится в пустоту и дергается от звуков, которых никто, кроме нее, не слышит. Но она всегда была странной, невыносимо осторожной и раздражающе наблюдательной! Она вечно умудрялась разглядеть проблемы и опасности, о которых Келлен даже не подозревал. Неттл была Неттл! Правда же?..

– Думаю, Танцующая звезда обо всем знала, – продолжал Галл. – Она заглянула Неттл в душу и увидела что-то родное. Ты никогда не задавался вопросом, почему они нашли общий язык? И ты знал, что позапрошлой ночью Неттл тайком разговаривала с ней возле башни?

– Это… – Келлен не представлял, что тут можно сказать. – Да это просто бред какой-то! Она ненавидит проклинателей! Она с самого начала боролась с Освободителями вместе с нами! Если бы не она, мы бы никогда не зашли так далеко!

Галл нахмурился, обдумывая его слова.

– Ты прав, – сказал он наконец. – Может, изначально она не была агентом Освободителей. Я не знаю, когда она переметнулась на их сторону. Но, так или иначе, это случилось.

– Неттл ни за что бы нас не предала! – закричал Келлен.

– Тогда кто предал? – спросил Галл, сверкая единственным глазом. – Кто еще знал, куда мы направляемся? Только Линнет, но она никого не смогла бы предупредить, даже если бы захотела. Она до сих пор скована камнем, и ты спал у нее в комнате. Неттл следует за тобой повсюду – и вдруг сбегает посреди ночи, а на следующее утро мы попадаем в засаду, устроенную Освободителями.

– Нет! – завопил Келлен. – Неттл иногда ведет себя странно. У нее бывают свои взлеты и падения! Вот и всё!

– Или же она проклинала снова и снова. – Галл продолжал стоять на своем. – Тебя ведь кто-то проклял. Что, если это сделала не Дженди Пин?

– Заткнись!

Келлен внезапно осознал, что весь дрожит, а пальцы без перчаток сами собой скрючиваются и подергиваются. Он поспешил отползти от Галла, чтобы ненароком его не расплести. Болотный всадник закрыл глаз и замолчал. Он молчал так долго, что Келлен уже начал волноваться, вдруг он отключился или вовсе умер.

– Послушай, – наконец сказал Галл. – Пока я жив, нужно доставить тебя в безопасное место. А потом ты должен как можно скорее

1 ... 78 79 80 81 82 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Паучий дар - Фрэнсис Хардинг, относящееся к жанру Героическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)