`

Паучий дар - Фрэнсис Хардинг

1 ... 77 78 79 80 81 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">С восходом солнца от одежды Галла начал валить пар, отчего казалось, будто всадник горит. Грязь, покрывавшая болотный шелк, тоже подсохла и опадала чешуйками. Мокрые водоросли в лошадиной гриве побурели, захрустели и осыпались в воду. При свете дня Келлену было легче увидеть перемены, о которых говорила Неттл. За последние две ночи волосы болотного всадника отросли почти на дюйм. Ногти покрылись мхом и казались длиннее и острее, чем раньше.

– Галл, – окликнул его Келлен чуть погодя: уж очень ему хотелось услышать человеческий голос, – ты был в этих местах, когда изучал окрестности?

– Вроде бы да, – ответил Галл совсем не так уверенно, как ожидал Келлен.

– Ты заблудился?

Галл сдвинул брови, словно ему надо было хорошенько подумать над ответом на этот вопрос.

– Не совсем, – чуть смущенно сказал он. – Мы… забрались слишком далеко в сторону моря и не сразу нашли обратную дорогу.

– В сторону моря? – озадаченно моргнул Келлен.

– Да. – Галл нахмурился сильнее. – Нас все время влекло к морю. – Он едва заметно встряхнулся. – Но пока я не отвлекаюсь, волноваться не о чем.

Келлен беспокойно заерзал в лодке. Что-то влекло Галла и его лошадь к морю, все глубже в Марь. Как давно это началось? Судя по всему, странная сила продолжала звать всадника к себе.

Ясное утро близилось к полудню, когда впереди блеснул участок открытой воды. Посреди него стояло мертвое дерево, поросшее серо-желтым лишайником. По сухим перекрученным сучьям бежали лианы с белыми цветами. В стволе зияла расщелина, спускавшаяся почти до самой воды. Кто-то – человек ли, порождение ли Мари – заложил ее камнями и скрепил раствором, сотворив подобие стены.

– Линнет сказала, что встречалась со связным у мертвого дерева со стеной внутри, – прошептал Келлен. – Должно быть, мы на месте.

– Зачем кому-то строить… – Галл оборвал себя на полуслове. – Нет смысла задавать такие вопросы в Мари.

У Келлена, впрочем, были кое-какие мысли на этот счет. Ветви дерева загибались внутрь, образуя арку, и что-то подсказывало Келлену, что перед ним выход из арки, в которую прошла Белтея. Скорее всего, Освободители решили заложить ее камнями, чтобы оттуда больше не выскакивали болотные ведьмы.

– Сейчас здесь никого нет, – тихо заметил Галл.

– Да, но Линнет говорила, что связной иногда оставляет для нее записки между камнями, – объяснил Келлен.

– Записки? – Галл сощурился. – Тогда моя лошадь сможет выследить его по запаху.

Они решили подобраться поближе и поплыли, пуская по воде шелковую рябь. Хотя солнце уже светило вовсю, в тени дерева царила гнетущая атмосфера, живо напомнившая Келлену о другой Глотке, встреченной в Глубокой Мари. Солнечные лучи ложились на ресницы тяжело, как золотые монеты.

Когда до дерева оставалось несколько метров, в голове Келлена проснулся тихий предостерегающий голосок.

– Подожди, – вдруг сказал Келлен, заметив, как что-то дрожит под водой. Он перегнулся через борт лодки и потянулся рукой в глубину. Его пальцы задели грубые нити, напоминающие конский волос…

…За миг до того, как ловушка сработала и лодка с мальчиком, лошадь и всадник оказались пойманными в сеть. Болотная лошадь пронзительно зашипела, внезапно обнаружив, что ее ноги запутались в сети. Она принялась рваться и брыкаться, едва не опрокинув лодку мощным ударом копыта.

Со всех сторон раздались крики: мужчины и женщины в коричневых одеждах, прятавшиеся в камышах и за деревом, повыскакивали из своих укрытий. Это они подняли сеть и теперь тянули за веревки, чтобы покрепче спеленать болотную лошадь и ее всадника. Галл попытался вытащить нож, но бьющаяся в панике лошадь мешала ему это сделать. На глазах у Келлена она начала барахтаться, переворачиваясь с боку на бок, но преуспела только в том, что окунула Галла в озеро и запуталась еще сильнее.

– Келлен! – Лицо Галла на миг показалось над водой. – Выбирайся отсюда!

«Ныряй! – подсказывало Келлену чутье. – Плыви в камыши и прячься!» Но прежде, чем он успел пошевелиться, раздался свист и приглушенный, будто смягченный чем-то звук удара. Галл зарычал: у него из груди торчало тонкое древко. Лошадь завопила, и крик ее был похож на скрежет раздираемой стали. Только тогда Келлен заметил, что часть нападавших вооружена луками – и все они целятся в Галла.

Мысли о побеге тут же вылетели у него из головы. Он свесился за борт и схватил сеть обеими руками. «Давай! – молча обратился он к паучьей метке. – Хоть раз будь даром, а не проклятием!» Келлен издал не слишком мужественный каркающий звук и направил всю свою ярость и боль в незащищенные перчатками руки.

Сперва ничего не случилось. Совсем ничего… А потом веревка в руках Келлена ощетинилась и начала извиваться, как взбешенный удав. Келлен не выпустил ее и увидел, как нападавшие потеряли равновесие, потому что веревки, за которые они держались, вдруг посходили с ума и начали распадаться на нити. Узлы сети ослабли. Теперь вопли лошади звучали утробно, в них слышался голод и клокотали хищные, рычащие ноты. Она вынырнула на поверхность и стряхнула с себя обрывки веревок. Ноздри лошади воинственно раздувались. В пронзительных криках нападавших отчетливо звенел страх.

Галл соскользнул со спины лошади, и та поднялась на дыбы, сверкая в лучах солнца и разбрасывая капли воды. А потом она распахнула огромную тысячезубую пасть – и кинулась в атаку. Келлен оцепенел в лодке, не в силах отвести взгляд.

Все происходило одновременно слишком быстро и слишком медленно. Келлен видел каждую каплю, сорвавшуюся с гривы лошади, когда та взмыла в воздух. Видел, как опрокинулось чье-то тело, внезапно лишившееся головы. Видел, как алые брызги запятнали белые цветки на лианах. Видел, как устроившие засаду обратились в бегство и как одного из них лошадь потащила назад, невзирая на истошные вопли. Видел, как темно-красные пятна расплываются по воде под равнодушным, невинным синим небом.

– Галл! – Он подгреб к болотному всаднику, который барахтался в озере с искаженным болью лицом. Келлен верно догадался: древко, торчавшее у него из груди, было древком стрелы.

Еще одна просвистела над головой Келлена и воткнулась в мертвый ствол.

– Осторожнее! – крикнул кто-то. – Не заденьте мальчишку!

Галл ухватил рукой лошадь за поводья, а другой резко сгреб Келлена за воротник.

– Задержи дыхание, – приказал он сквозь зубы.

Келлен едва успел глотнуть воздуха, прежде чем болотная лошадь рванулась и нырнула, увлекая Галла за собой. Келлена выдернуло из лодки, и в следующий миг он тоже погрузился в озеро. Холодная вода захлестнула его лицо и забралась в нос. Перед глазами мелькали желто-зеленые клубы грязи и мутные пряди водорослей. Келлен зажмурился, чувствуя, как растения хлещут его по голове и плечам. Рука, мертвой хваткой вцепившаяся в воротник и почти придушившая Келлена, утаскивала его все дальше

1 ... 77 78 79 80 81 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Паучий дар - Фрэнсис Хардинг, относящееся к жанру Героическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)