`

Плач феникса - Дмитрий Шебалин

1 ... 71 72 73 74 75 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сторону заднюю стенку шкафа. Из потайной ниши на свет от масляного фонаря появилась запертая шкатулка, которую мастер тут же сунул себе подмышку.

— Уходим, — скомандовал он. — Нужно торопиться. Штурм вот-вот начнётся.

Что может быть нелепей, чем бежать по практически захваченному врагом городу, сжимая в каждой руке по бутылке вина? Только делать это в компании хромоногого и обгорелого мужика в драном и грязном плаще. Сам я выглядел при этом не лучше. Распознать в этих пережёванных жизнью маргиналах двух имперских магов-аристократов было бы непростой задачей. От того во мне с каждым шагом крепли сомнения, что нас вообще с распростёртыми объятьями пустят во внутренний город, даже если мы успеем добраться туда вовремя.

Но Кромвеля это, кажется, не смущало. Как он и прогнозировал, его нога немного «оттаяла», и теперь мы могли передвигаться существенно быстрее. А идти через главный вход в его планы не входило с самого начала. Мы миновали ещё пару поместий и вышли к противоположной от ворот части стены. После чего Кромвель вновь подал условный сигнал, а в ответ получил отмашку сверху.

Сброшенная верёвочная лестница не доставала до земли всего метр. И она была очень даже кстати, так как фокусов сродни полёту в моём арсенале до сих пор не было, а взобраться при помощи «ступеней» на 12-ти метровую высоту — задача для меня непосильная.

— Ты первый, — скомандовал Кромвлель, а я на секунду замешкался, решая куда засунуть эти треклятые бутылки.

Наконец, кое-как впихнув их себе за пазуху, я ухватился за лестницу. И тут же от неё отпрянул. Прилетевшее откуда-то «лезвие» перерубило один из канатов прямо над моей головой. Вместо второй попытки подняться я развернулся и приготовился к бою.

Человек двадцать неслись на нас, пребывая в своём пугающем безмолвии. Кто из них маг, и есть ли он вообще среди этой толпы, определить мне не удалось, да и Бес пока молчал. Стараясь экономить силы, я принялся одного за другим устранять нападавших, чувствуя, что мой предел уже близко. И дело даже не в том, что запас снова подошёл к концу, ведь у меня ещё оставался кристалл в запасе. Я уже просто не мог использовать некоторые каналы и узлы, которые не выдерживали нагрузки от многократных повторений. Это серьёзно ограничивало меня в выборе техник, а вскоре и вовсе грозило лишить всякой возможности колдовать.

Под конец, я уже просто отмахивался «хлыстом», который держал в своей левой руке. Им я пытался останавливать врагов на подступах, в то время как мечом в правой — разил тех, кто всё-таки сумел приблизиться вплотную. «Щит» сдох повторно, и я переключился на слабенькую защиту артефакта. Но благо, что против обычных вояк пока хватало и её. Магические снаряды в меня не летели, ибо этим вопросом был озадачен Кромвель. Время от времени я бросал короткие взгляды на то, как у него обстоят дела, и мастер пока держался, сражаясь сразу с двумя колдунами ковена.

Когда я подумал, что мне не удержать натиск атакующих, часть из них буквально снесло в сторону, а некоторым оторвало головы. Сначала я подумал, что Кромвель всё-таки разобрался со своей проблемой вперёд меня, но нет, помощь пришла не от него.

Полема одетая в лёгкую броню, по краям отороченную волчьим мехом, словно разъярённая фурия пронеслась по пропитанному кровью снегом. Такому же алому, как и лента в её волосах. В несколько ударов она покончила с остатками диверсионного, по всей видимости, отряда и бросилась на помощь мастеру. Впиваясь своими заклинаниями в одного из слуг Отрёкшегося, она забрала всё его внимание на себя. И это стало фатальной для магов ковена ошибкой. Кромвель, получивший немного свободы, сначала вспорол своего оппонента, а затем ударил в спину тому, кто отвернулся от него в сторону магички. Колдуна, растерявшего всю свою защиту, бросило ничком на землю, практически под ноги Полеме, и та тончайшим копьём, сотканным из золотистых нитей, пробила его череп. Копьё распалась на искорки света, а девушка обернулась ко мне.

— Не так я себе представляла нашу встречу, — сказала она и направилась в мою сторону. — Хотя признаюсь, вино в моём плане тоже присутствовало.

Наклонившись, она подхватила единственную не разбившуюся бутылку, брошенную мной на снег и чудом там уцелевшую. Вторая, увы, падения не пережила.

— Быстрее, — скомандовал Кромвель. — Не время сейчас для воркования. Нужно убираться отсюда, пока не набежали новые.

И в этом я с ним был полностью согласен. Путь наверх по-прежнему оставался один. Пострадавшая верёвочная лестница всё ещё выполняла свои функции, нужно было только подпрыгнуть повыше. Что я и сделал, правда, пропустив даму вперёд.

Оказавшись на стене, я увидел суровые лица немногочисленных мужиков, уважительно смотрящих на нас. Им хорошо был виден наш бой внизу, и они безусловно были рады, что на стороне защитников города есть сильные маги. Это дарило им хоть какую-то надежду, без которой смотреть в лицо накатывающей на них опасности становилось совсем уж страшно. В одном из них я узнал Хольмира, лидера Буресветов. А теперь, по всей видимости, начальника личной гвардии Кромвеля. По крайней мере тот поприветствовал мастера как своего господина.

Я перевёл взгляд на открывшуюся мне сверху панораму и, не сдержавшись, выругался на русском.

Обрушенная мастером Кромвелем колокольня перегородила главную улицу, ведущую к восточным воротам Фельса. И теперь сплошной поток ворвавшихся в город захватчиков разделился на множество отдельных ручейков, просачивающихся к внутреннему городу через узкие проулки и подворотни. Некоторые из них уже достигли стены и теперь расползались по периметру в поисках слабых мест. А судя по активности на востоке, штурм ворот уже начался.

Похоже, что все уже совершённые за сегодня подвиги были лишь началом этого бесконечно долгого дня.

Глава 17

Ве́сти в башенный дворец Триема стекались со всего Павелена. И днём, и ночью гонцы и соглядатаи спешили поделиться ими с Императором, будто сговорившись лишить его всякой возможности выспаться. Война захлестнула западные королевства с головой, не позволяя разбираться с проблемами по очереди и тем более тратить много времени на принятие решений. Ошибки в таких условиях неизбежны, но до недавних пор ему удавалось справляться.

Даже сейчас услужливые советники, получив очередную порцию донесений, двигали фигурки войск по огромной карте, разложенной на столе в зале советов. За каждой из этих резных статуэток скрывались тысячи чьих-то жизней. И тысячи чьих-то смертей.

Император вновь окинул взглядом по людской прихоти изрисованный границами Павелен. Его

1 ... 71 72 73 74 75 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плач феникса - Дмитрий Шебалин, относящееся к жанру Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)