Вскрытие и другие истории - Майкл Ши
Тело Помоечницы было приземистой массой под неказистым коричневым пальто – бесформенный силуэт пожилой женщины. Торчавшие во все стороны, будто наэлектризованные, волосы – точь-в-точь грязная головка одуванчика – и коричневое лицо, иссеченное морщинами, как дубовая кора, едва заметно подрагивали, выдавая внутреннее напряжение, яростную потаенную сосредоточенность. Я взглянул на свое отражение в окне, спрашивая себя, почему не встаю, не готовлюсь, не дерусь или не бегу.
Но когда она остановилась рядом с моим сиденьем и посмотрела на меня, я обнаружил, что боюсь не столько умереть, сколько совершить ошибку. Меня сотрясало нечто сродни боязни сцены, ошеломительное чувство, что в предстоящем разговоре я должен выразить себя максимально полно и всеобъемлюще и что дальнейшая моя судьба напрямую зависит от этого выступления. Этот страх приглушил острое желание сбежать. Помоечница поставила свои сумки на место с другой стороны прохода и плюхнулась рядом со мной, заставив сиденье вздохнуть. Словно охваченный паникой ребенок, выпаливающий первое, что пришло ему в голову, я спросил у нее:
– А магазинная тележка у вас есть? – поскольку я видел такие тележки у многих подобных ей.
Ее старческое лицо повернулось ко мне, от волос повеяло чем-то вроде сапожного крема. Овраги и русла кожи, рельефом схожей со скорлупой грецкого ореха, сделались еще глубже, растянутые улыбкой:
– Да. А как же иначе?
– Зачем? – прохрипел я.
– Чтобы складывать в нее все, что принадлежит мне по праву.
– И что же вам… принадлежит?
– Весь мусор.
Я кивнул. Задавать следующий вопрос мне не хотелось:
– А что такое мусор?
– Как, разве ты не знаешь? Рано или поздно им становится все.
Ее ответы были отчетливы и ясны. И все же, даже глядя на лицо Помоечницы, я не мог понять, движутся ли ее губы и слышу ли я вообще ее голос.
Каждый ответ поражал меня. Не сам по себе – но просто потому, что я его получал. Ни секунды не ожидая, что Помоечница меня пощадит, я ощутил теплый прилив веры в нее. Ее аура непреодолимо подталкивала меня к этому. Ведь, несмотря на ее бедность и неопрятность, возраст Помоечницы придавал ей черты буйного, ехидного старца. Ее старость казалась мне ворчливой, беспечной старостью гения – Эйнштейна, Уитмена, полного жизни, начитанного и человеколюбивого.
И тогда я понял. Пожилому азиату она наверняка казалась благородной конфуцианкой. Старушке – священницей, источавшей пасторскую набожность.
Но это осознание не освободило меня от ее чар. Я понял, что не могу вспомнить, как выглядела голова Помоечницы, освобожденная от живой маски. Я чувствовал, и мог только чувствовать, что она есть сама мудрость, что она есть средоточие моей надежды и в ее руках – ключ к моему спасению.
– Но послушайте, мэм, – сказал я – осторожно, приглушенно, – я не мусор.
Она едва заметно покачала головой.
– Но ты им станешь.
– Скажите мне, – попросил я, – дайте хотя бы намек. В чем я должен вас убедить? Какую позицию занять? Мне нужна всего лишь подсказка.
– Но в чем ты можешь меня убедить? – спросила она. Мое сердце отчаянно встрепенулось, соглашаясь с ней. Сквозь отражение в окне я видел, что за это короткое, казалось бы, время мы успели пересечь почти весь город и теперь были недалеко от магистрали. В животе у меня как будто ползали муравьи. Мне вспомнилось, как в детстве, перевернув мертвую кошку, я с ужасом увидел копошащихся в ее внутренностях опарышей.
– Кажется, я понимаю, о чем вы, – сказал я. – Все живые существа – не более чем случайно возникшие электрохимические механизмы, разделенные бездной пространства. А потом – энтропия… атрофия… смерть… мусор…
С каждым словом я погружался все глубже в болото страха, пока мне не начало казаться, что я захлебываюсь собственной речью. Все разговоры с Помоечницей заканчивались одним и тем же финалом. Я видел его. И эта беседа тоже была коротким лабиринтом, выводящим к той же самой двери.
– Но разве не существует чего-то большего, чего-то еще, такого, что не становится мусором?! – воскликнул я. Это потребовало от меня немалых усилий. Помоечница обладала своего рода гравитацией, затягивавшей разум на орбиту ее мировоззрения. Формулировать чуждые ей мысли было физически тяжело. Слова вываливались у меня изо рта мертворожденными. Ее старое изъеденное временем лицо было пустыней, в которой мой вопрос сгинул бесследно.
– Чего-то большего? Чего-то еще? – эхом повторила она с едва заметной печальной иронией. И вновь я задался вопросом – ответил мне голос Помоечницы или же это были ее глаза, холодные черные звезды над пустошью лица? Она наклонилась и почесала варикозную ногу сквозь дырку в грязном носке. – Пылинки в пустоте, – вздохнула она, выпрямляясь, – случайно приведенные в движение, неизбежно останавливающие свое вращение.
Это могли бы быть и мои слова – таким простым и полным было мое согласие с тем, что она сказала. Я расслышал в ее тоне финальную ноту и почувствовал, что наш разговор подходит к концу, но, как ни старался, не мог ей возразить.
– Скажите мне, – выпалил я. – Вы его снимете?
Помоечница наклонилась почесать вторую ногу.
– Что сниму? – переспросила она.
– Ваше лицо.
– Мое лицо? – повторила Помоечница, выпрямляясь. Долгое мгновение она смотрела мне в глаза. – Да,– ответила она и ухватилась за горло. На ее коже проступил пересекающий трахею шов – чистый, как будто разошлись иссохшие губы. Под ним открылась куда более тонкая шея, щетинящаяся черными хитиновыми волосками и колючками. Этого не могло происходить. Однако иной реальности не существовало – лишь эти три автобусных салона, да еще проносившаяся за окном на скорости шестьдесят миль в час освещенная фонарями пустота магистрали, на которую мы только что выехали. Дрябло колыхнувшись, пустой мешок старушечьего лица соскользнул с пучка инструментов, служившего Помоечнице ротовым аппаратом, и огромных фасеточных глаз.
Я смотрел в окно и умолял свое отражение прийти в движение, не сидеть, принимая смерть, но каким-то образом подняться. Отражение не шевелилось. Сзади ко мне приближались две черные фасеточные планеты, освещенные люминесцентным солнцем.
Я совершил невозможное. Я отделился от своего отражения.
Оно осталось ошеломленно сидеть и смотреть, в то время как я заставил себя повернуться и взглянуть на огромное насекомое. Я чувствовал, что неспособен пошевелиться, как будто вокруг не было свободного пространства или же я стал совершенно бестелесным. Но с тем же самым яростным слепым упрямством я все же пошевелился. Я напрягся и поднял руки, сжимавшие некий предмет. И в отчаянии
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вскрытие и другие истории - Майкл Ши, относящееся к жанру Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


