Край неба - Марк Дж. Грегсон


Край неба читать книгу онлайн
Острова Скайленда парят над ядовитыми черными облаками, и страшнее всего – оказаться внизу, у края бездны. Там никто не защитит от гигантских металлических змеев, способных за раз уничтожить целый район.
Шестнадцатилетний Конрад мечтает отомстить дяде, захватившему родовое поместье на вершине острова. Но, изгнанный в Низину, Конрад вынужден заключить с дядей сделку ради своей сестры, которую тот оставил себе на воспитание.
Он проходит отбор в цех Охоты, где его ждут суровые тренировки, интриги соперников и смертельно опасное Состязание. Чтобы выполнить свою часть уговора, Конраду придется убить как можно больше небесных чудовищ и доказать, что он достоин стать капитаном корабля. Это не так просто, когда на борту есть предатели. Однако Конрад еще не знает, что самая серьезная угроза таится под черными облаками…
Это моя жизнь. Мой корабль. Мое решение.
Так как же поступить Конраду?
Теперь, когда родительские голоса больше не мешают мне думать, не тянут каждый в свою сторону, я наконец могу решать сам. Главное для меня – не собственная жизнь, но Скайленд. Островам грозит опасность. Мастер Коко должна все узнать. Остальное? Разберусь с этим позже.
Бросив обе трости на стол, делаю глубокий вдох и подношу коммуникатор к губам, готовый вызвать на связь мастера Коко.
Дальше собираю команду на палубе и тихо делюсь с ними тем, в каком мы положении. Дослушав, они ошеломленно округляют глаза. Я рассказываю все, но только не о роли Себастьяна: будет лучше, если на корабле все-таки никого не убьют. Когда заканчиваю, на палубу опускается глубокая тишина.
Громила, весь красный, отходит к ограждению и железной хваткой стискивает перила. Думаю, его волнует даже не существование Нижнего мира и не то, что от него утаили этот секрет, но предательство. Предателей Громила ненавидит. Элдон же не говорит ничего. Лишь моргает, переваривая услышанное. Хотя он у нас самый проницательный. Это ведь он заявлял, что видит пропаганду Науки насквозь. Китон трет веки. Родерик приближается к ней.
Правда, долго им думать не приходится, потому что Родерик указывает на что-то вдалеке. Корабль мастера Коко, «Лучник», появляется на горизонте черной точкой. И чем он ближе, тем сильнее сжимается у меня все внутри.
Вскоре я снова стою у себя в каюте, а мастер Коко садится на мое место. Кожа у меня вся липкая от пота, однако голову держу высоко.
– Выкладывай, Конрад.
Набрав полную грудь воздуха, приступаю к рассказу о том, как застал Брайс за разговором по неизвестному переговорному устройству.
– С кем она общалась?
– Она называла его просто коммандером.
– Коммандер? Откуда?
Я переминаюсь с ноги на ногу.
– Из Нижнего мира.
Между бровей у мастера залегает складка.
– Следовало связаться со мной немедленно. Ты ведь понимаешь, какие обвинения могут тебе предъявить?
– Я хотел сперва побеседовать с Брайс. Подумал, что она заслуживает шанса все объяснить.
– Дал объясниться… шпиону?
Я пристыженно молчу.
– А ведь я верила в тебя, – шепчет мастер Коко. – И как мне теперь быть с тобой?
– Я не собирался отпускать Брайс, мастер. Был уверен, что справлюсь с ней.
– Как тогда на турнире? – Она встает из-за стола, подходит и смотрит мне в лицо, задрав голову. Спустя несколько секунд с усталым вздохом опирается о стол, будто придавленная гнетом прожитых лет. – Глупый мальчишка.
В затянувшемся молчании у меня от паники стискивает горло. Становится трудно дышать. Коко даже не придется говорить с Себастьяном. Она сама обвинит меня в том, что я укрывал шпиона.
– Ты одержим, – произносит она. – Слишком независим и сосредоточен исключительно на личных целях. Берешь на себя невыполнимые задачи, хотя порой тебе удается справиться. Завалил же ты в одиночку горгантавна. Однако тебе нужна команда, Конрад. Даже если ты хотел сам допросить Брайс, следовало сперва посоветоваться со мной.
– Она спасла мне жизнь, мастер.
Коко удивленно моргает, взглянув на меня.
– Еще на Холмстэде, – объясняю, – Брайс вытащила меня из-под падающей стены, когда напали горгантавны. Я был обязан ей.
– Ну, значит, больше ты ей ничего не должен.
– Мастер, вы обвините меня в предательстве?
Мастер Коко прищуривается, смотрит на меня, а потом треплет по щеке.
– Ты, конечно, дурак, но не предатель. Нет. Я не стану тебя обвинять.
Меня накрывает волной облегчения, однако радости я не показываю. Вместо этого просто киваю:
– Спасибо.
– Я возлагала на тебя большие надежды, салага. Хочется верить, что не зря. – Мастер Коко возвращается за стол и, снова опустившись в кресло, сцепляет руки на коленях. – Конрад, сейчас я расскажу тебе нечто, о чем в этом мире знают пока очень немногие. – Она указывает на стул напротив. – Присядь.
Когда я занимаю место, лицо мастера приобретает глубоко серьезное выражение.
– Мир не ограничен Скайлендом, – говорит она. – Из-под облаков и правда приходят люди. Ученые ради поддержания мира держали это втайне от тебя, от вас… от большинства. Но мы столетиями ведем войну с Нижним миром. Вы сами сражаетесь в этом конфликте с тех пор, как началось Состязание.
Голова идет кругом. Я пытаюсь припомнить, с чем таким сталкивался на охоте, но на ум приходят только слова Элдона – о том, что горгантавны не имеют звена в эволюции. Вскинув голову, я смотрю в глаза мастеру Коко и вжимаюсь в сиденье.
– Они прислали сюда горгантавнов, – произношу шепотом. – Горгантавны созданы в Нижнем мире.
Вздохнув, мастер Коко кивает.
Все логично. Горгантавны – это же линкоры с зубами, покрытые бронированной чешуей. Они движимы неутолимой жаждой разрушения и убийства. Это оружие массового уничтожения. Ученые твердят, будто в их анатомии, в стальном покрове нет ничего странного: кошки, мол, покрыты мехом, у черепах есть панцирь, а у птиц – перья. К тому же горгантавны не уникальны, существует целая экосистема биомеханических чудовищ – провлоны, мэштавны, рэтчлоны и шелтавны – все они тоже покрыты сталью. Эти создания, учит нас цех Науки, просто побочный продукт эволюции.
Как легко оказалось поверить в эту ложь.
И ведь отец знал! А мне не говорил. Бросил на острове, столкнув с провлоном. Как видно, не только из стремления подготовить к жизни в этом мире.
– Мастер, Брайс говорила, что грядет нечто ужасное. Нечто под названием Низвержение.
– Низвержение? – повторяет она. – Что еще за Низвержение?
– Я не знаю. Брайс тоже не знала. Впрочем, она боялась гибели миллионов.
– Эскалация, – бормочет мастер Коко, пристально глядя в крышку стола. Потом она резко встает и направляется к двери. – Мне надо идти.
– Мастер?
– Я должна обсудить это с королем и другими мастерами.
Сам не успеваю заметить, как выхожу следом за ней в коридор. Она через коммуникатор велит своим людям готовить «Лучник» к отлету. И вот я уже стою на палубе вместе со своей растерянной командой, и мы провожаем «Лучник» взглядом.
У меня в голове так много всего, что сложно сосредоточиться на чем-то одном. Предательство Брайс… Нижний мир… горгантавны… угроза существованию Скайленда…
На то, чтобы осмыслить все откровения, уйдут недели, но такой роскоши у меня нет.
Вместо этого сосредотачиваюсь на том, что важно прямо сейчас. Оглаживаю золотой кулон на шее. Эллу надо освободить от влияния дяди, а чтобы ее вернуть, я должен победить в Состязании. Об угрозе пусть думают мастера и король. Это же их работа.