Цветы пиона на снегу. Том 4 - Моргана Маро
– Где ты ходишь?! Разве я не просил растопить снег для чая?
Служанка застыла и, глупо заморгав, уставилась на человека перед собой. Он был на удивление похож на того, кого она привела.
– Но как же… вы же…
– Что ты бормочешь? Где чай? И кто это у тебя за спиной?
Опомнившись, служанка резко отшатнулась и, прижав ладони ко рту, испуганно глядела то на одного, то на другого.
Переступив порог, Вэнь Шаньяо смахнул с плеча снежинки и взглянул на человека, чье лицо до ужаса напоминало его собственное. Словно напротив стояла ожившая копия и изумленно смотрела светло-желтыми глазами в ответ.
Так вот что имел в виду Линь Лан, говоря о брате.
– Т-ты еще кто такой?! – воскликнула копия до боли знакомым голосом.
– Мое имя тебе ничего не скажет, а вот мне интересно узнать, кто ты.
Вэнь Шаньяо огляделся: комната была небольшая, с печкой в центре и столом напротив нее. За ширмой притаилась кровать, а дверь вела на маленькую кухню. Место выглядело довольно бедно, хотя Вэнь Шаньяо заметил вещи, которыми обычные слуги владеть не могли: дорогой чайный сервиз, мужская одежда с аккуратной вышивкой на рукавах и воротнике, а еще книги и свитки.
– Ты, вижу, довольно слеп, раз не заметил, кто перед тобой стоит, – вскинула голову копия, с подозрением рассматривая Вэнь Шаньяо. – Я – Тоу Янь! Так что лучше не испытывай мое терпение, иначе…
– Что? – с легкой улыбкой спросил Вэнь Шаньяо. – Третий сын императора, в столь ужасном месте, с единственной служанкой… что ты сделаешь мне? Позовешь на помощь? Но услышит ли кто-нибудь? А если так, то придет ли?
Поджав губы, Тоу Янь нахмурился:
– Я представился, а что насчет тебя? Почему у тебя мое лицо?
– Твое лицо? Я родился с этим лицом, – хмыкнул Вэнь Шаньяо.
– Невозможно. Люди не рождаются с настолько одинаковыми лицами! Только если они не… – Так и не договорив, Тоу Янь побледнел и принялся часто моргать.
Вэнь Шаньяо молчал, смотря на Тоу Яня: то же лицо, волосы, голос, рост и даже телосложение. Это походило на чью-то злую шутку.
– Мой фамильный знак – Вэнь, а имя – Шаньяо, – наконец представился он. – Я заклинатель из… впрочем, неважно.
– Заклинатель? – переспросил пораженный Тоу Янь.
– Господин, с ним стоит быть осторожней, – встревоженно прошептала служанка. – Не нравится мне этот человек… вдруг у него недобрые намерения? И его подослал Тоу Сецзы?
– Не подсылал, – закатил глаза Вэнь Шаньяо. – Я здесь ради встречи с императором и в борьбу за власть лезть не собираюсь, так что можешь не волноваться за свою жизнь.
– Я и не волнуюсь. Если на этом все, то уходи.
Вэнь Шаньяо присмотрелся к ширме – на кровати за ней кто-то лежал и тяжело дышал. Заметив его взгляд, Тоу Янь встал перед ним.
– Там твоя мать?
– И что с того?
– Она больна, а я могу помочь ей. За ответы на мои вопросы.
– Господин, не слушайте его, – продолжила шептать служанка. – Выпроводите его, пока не пожалели!
– Как ты можешь помочь? – Тоу Янь стал заметно серьезнее.
– Я всю жизнь изучаю лечебные травы и могу определить, чем больна твоя мать.
Тоу Янь помрачнел еще сильнее, но все же кивнул и проводил Вэнь Шаньяо за ширму. Там, укутанная в теплые одеяла, лежала женщина с бледной кожей, впалыми глазами и седыми волосами. Она что-то беззвучно бормотала, шевеля пересохшими губами. Вэнь Шаньяо коснулся ее покрытого испариной холодного лба и нахмурился. Почувствовав странный запах, он наклонился поближе и ощутил горький привкус на языке.
– Как давно она в таком состоянии? – произнес Вэнь Шаньяо.
– Ей нездоровилось несколько месяцев, но слегла она пару дней назад, – терпеливо объяснил Тоу Янь. – Сначала у нее были кашель с кровью и бессонница. Врачи сказали, что она простудилась, но лекарства, которые они дали, лишь на время облегчают муки.
– Лекарства от простуды не помогли бы ей выздороветь.
– Почему? – насторожилась служанка.
– Ее долгое время травили, яд уже глубоко в ее костях. Боюсь, лекарства здесь уже бессильны.
– Даже это? – с отчаянием спросил Тоу Янь, протянув Вэнь Шаньяо пузырек с пилюлями. – Их дала первая наложница, это редкое лекарство с Востока! Когда матушка начала принимать их, ей стало немного легче.
Высыпав на ладонь пилюли, Вэнь Шаньяо закинул в рот одну, разжевал и тут же выплюнул под недовольным взглядом служанки.
– Зарой их где-нибудь подальше от людей, пока кто-нибудь еще не отравился.
– О чем ты? – удивился Тоу Янь. – Это же лекарство…
– Это яд… и очень редкий. Твоя матушка и правда была простужена, а этот яд часто маскируют под лекарство от простуды. Людям кажется, что они идут на поправку, когда на самом деле их внутренние органы разрушаются, и потом они неожиданно умирают якобы от болезни. Этот яд трудно достать, и его нередко используют, чтобы скрыть преступление.
– Нет… – прошептал Тоу Янь, присев на край кровати – Ты врешь… это ложь!
– Если я соврал и у твоей матери была обычная простуда, разве лекарства не должны были подействовать? Даже опытные лекари порой не способны распознать отравление таким ядом.
– Есть ли способ спасти ее?
– На такой поздней стадии… можно лишь облегчить ее боль, – покачал головой Вэнь Шаньяо, видя отчаяние в глазах Тоу Яня. – Мне жаль, но даже опытные лекари не смогут помочь.
– Господин, вы так просто ему поверите? – возмутилась служанка.
– Врачи ведь и сами говорили, что не знают, почему она не выздоравливает, – растерянно прошептал Тоу Янь, гладя мать по руке. – Но она не может… не может… умереть…
Вэнь Шаньяо вновь взглянул на вторую наложницу императора. Как и сам император, его супруги и дети принимали напиток с ягодами цюнсанов, чтобы продлить молодость и годы жизни, однако эта женщина казалась почти старухой.
– Она выглядит не так, как представляешь себе наложницу императора из знатной семьи Тэн.
Хмуро взглянув на Вэнь Шаньяо, Тоу Янь обратился к служанке:
– Завари чай.
– Но, господин…
Поймав его раздраженный взгляд, служанка смутилась и, кивнув, поспешила покинуть комнату.
Стоило ей уйти, Тоу Янь снова посмотрел на Вэнь Шаньяо и тихо спросил:
– Кто твои родители?
– Я их не знаю, – пожал плечами Вэнь Шаньяо, – однако то, что мы с тобой так похожи, дает повод о них задуматься.
– Матушка никогда не говорила, что у нее был кто-то еще, кроме меня…
– Почему вы здесь? Разве это место подходит для нормальной жизни? – Вэнь Шаньяо с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цветы пиона на снегу. Том 4 - Моргана Маро, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


