Душа меча - Джули Кагава

Душа меча читать книгу онлайн
Тысячу лет назад смертный воин из Клана Тени, снедаемый жаждой мести, загадал желание Великому Дракону, Предвестнику Перемен. Так появился меч Камигороши, убийца богов, который заточил в себе могущественного демона Хакаимоно. Прошла тысяча лет, и Хакаимоно вырвался на свободу.
У Хакаимоно одна цель – окончательно избавиться от проклятого меча. Для этого ему нужен Свиток тысячи молитв. И только кицунэ-полукровка Юмеко стоит у него на пути.
У Юмеко одна задача – отнести свою часть Драконьей молитвы в храм Стального Пера, чтобы никто больше не смог призвать Предвестника Перемен. Но Каге Тацуми из Клана Тени, отважный юноша, который должен был сопроводить Юмеко к храму, стал беспомощным пленником Хакаимоно. И Юмеко решительно настроена его спасти, пусть даже для этого ей придется сразиться с сильнейшим из демонов Дзигоку.
Из травяных волн вокруг нас резко вынырнули черные фигуры и взмыли в воздух. Я оцепенела, а Дайсукэ вскочил на ноги, проворно развернулся и стремительно очертил острием меча полукруг. Раздался лязг металла – его клинок сбил несколько стрел. Блеснув на солнце, они попадали на землю. В то же время три сверкающих черных кинжала вонзились в гору ящиков, рядом с которой я сидела. Их лезвия с коротким стуком вошли в дерево. Чу успел выскочить из ящика за секунду до того, как это случилось. Кровь застыла у меня в жилах.
– Засада! – крикнул Дайсукэ. Две фигуры в черных одеждах и масках прыгнули на повозку. Аристократ взмахнул мечом и рассек одного из нападавших: наемный убийца, захрипев, повалился навзничь, оросив телегу кровью. Его сообщник уцепился за край повозки, занес меч, но тут же опрокинулся на землю, пронзенный стрелой. Окамэ осклабился и спрятался за бочкой саке, держа наготове лук с натянутой тетивой.
Еще одна стрела воткнулась в ящик, едва не попав мне в руку, и я поморщилась. Окамэ тем временем стрелял куда-то в траву, и после каждого выстрела слышался глухой стук падающего тела. Краем глаза я увидела, как Дайсукэ сбил мечом очередную стрелу, грациозно развернулся, сверкнув волной белых волос, и ударил клинком убийцу, заскочившего в повозку.
– Рэйка! – ахнув, воскликнула я, увидев мико, которая съежилась за ящиками. Ее лицо побелело, в глазах плескался страх. – Где Чу и Ко? Прикажите им, пусть они нам помогут! – Парочка комаину посреди боя уж точно отвлечет убийц.
Мико бросила на меня отчаянный взгляд и покачала головой.
– Это ведь не обычные собаки, кицунэ, – огрызнулась она, – а стражи храма! Их задача – прогонять демонов, ёкаев и злых духов. Они не могут нападать на простых людей – только на тех, кого отравила кровавая магия.
Нас накрыла чья-то тень. Я обернулась, и у меня екнуло сердце. На самом краю телеги притаился воин с серпом кама наизготовку – он явно метил в меня.
Я зарычала и, повинуясь инстинкту, вскинула руку, чтобы швырнуть в лицо неприятелю шар огня кицунэ-би. Нападавший взвизгнул, попытался уклониться, но яркая вспышка мгновенно его ослепила. Он пошатнулся, а Рэйка тем временем проворно вытащила из ящика один из черных ножей, распрямилась и воткнула лезвие убийце в горло, а потом столкнула его с телеги.
И тут же спряталась за ящиками от новых стрел, засвистевших над головой. Тяжело дыша, мико уставилась на кровавый нож в собственной руке. Ее била дрожь.
– О, ками, – прошептала она, побелев, точно рисинки, застрявшие меж досок повозки. – Что я наделала?
– Рэйка, – я встревоженно склонилась к служительнице и дернула ее за рукав, – вы в порядке?
Та в отчаянии уставилась на меня.
– Сделай что-нибудь! – прошипела мико. Я невольно отпрянула. – Ты же кицунэ! Ты владеешь магией!
– Лисьей магией, – уточнила я. – Иллюзиями, тенями. Я не могу наколдовать ничего реального.
– И не нужно! Тут другой случай. – Она исступленно кивнула на битву, разгоревшуюся у телеги. – Они ведь не знают, что ты кицунэ и что твоя магия лишь иллюзия. Воспользуйся этим, сделай так, чтобы они поверили в то, что видят! Если ничего не предпримешь, нам всем крышка! Нельзя допустить, чтобы смерть учителя Дзиро оказалась напрасной!
По спине пробежал холодок. Я повернулась, взяла со дна телеги парочку веток, глубоко вдохнула и обратилась к своей магии.
Ну что ж, Каге. В воздухе по-прежнему звенели стрелы. Окамэ и Дайсукэ пока удерживали оборону. Во мне полыхнул незнакомый огонь – пламя злости и страха, – а в горле заклокотал рык. Вы так искусно управляетесь с тенями и прячете правду под маской иллюзий. Посмотрим, устоите ли вы сами против них!
Я распрямилась и подбросила веточки. Полыхнула яркая молния, и в воздухе появились два огненных дракона. Они взмыли в ясное небо, оставляя после себя синевато-белый след, а потом, рыча в унисон, закружили вокруг телеги и стали кидаться на убийц, притаившихся в траве.
Раздались встревоженные окрики. Дождь стрел притих – воины в черном выбрали себе новую мишень и принялись палить по двум чудищам, возникшим неведомо откуда. Они явно не догадывались, что драконы – просто иллюзия. Может, и подозревали неладное, но все-таки сложно не обращать внимания на двух ревущих змеев, спустившихся с небес, точно боги возмездия.
Внезапная дикая радость заполнила все мое тело. Я зачерпнула с пола горсть риса и с ухмылкой подождала, пока моя магия пропитает каждое зернышко. Подлые убийцы! Сидели бы дома, шпионили за гостями, грабили людей в темных переулках. Нет же! Что ж, теперь вам придется сразиться с кицунэ! Я бросила рис за борт телеги, и он обернулся десятком голов – они полетели в траву, смеясь и скалясь. Я расправила плечи, взмахнула рукой, и нас тут же кольцом окружило лисье пламя, прочертив на траве слепящий бело-синий след.
Крики сменились истошными воплями. Убийцы бросились врассыпную, точно муравьи. Они отчаянно размахивали ножами, надеясь попасть в головы, пускали в драконов стрелы. Боковым зрением я заметила побледневшего как полотно Окамэ, нырнувшего за бочку при виде огромного дракона. Дайсукэ, стоя у края телеги, с сосредоточенным видом вскинул меч и разрубил одну из летающих голов. Она со щелчком рассеялась, превратившись в облачко дыма. Меня рассмешило то, что мои спутники поверили в реальность безумия, творившегося вокруг нас, – впрочем, неудивительно, ведь, кроме Рэйки, никто прежде не видел, как я применяю лисью магию.
О, это еще цветочки. Я с ухмылкой взяла еще горсть риса и подбросила. Раздались тихие щелчки, и в облачках дыма появилось несколько наемных убийц в масках. Они проворно спрыгнули в траву и с громким боевым кличем вскинули мечи и побежали на совсем не иллюзорных противников. Те сперва остолбенели, а потом ударились в панику. А я возвышалась надо всем этим хаосом – ревущими драконами, визжащими головами, бушующим пламенем и воинами в масках, остервенело бьющимися друг с другом, – и радостно смеялась.
– Юмеко!
Меня схватили за рукав, мгновенно положив конец моему ликованию. Я заморгала и уставилась на мрачное, бледное лицо Рэйки.
– Хватит, – прошептала она подрагивающим голосом. – Юмеко, достаточно. Они все мертвы.
Мертвы?
Я сдвинула брови и махнула рукой, рассеивая чары. Головы обернулись струйками дыма, воины в масках исчезли, сине-белый огонь погас. Два дракона, круживших над нами, свернулись туманными кольцами, и вскоре их разметал ветер, а в высокой траве потонули две веточки.
Телега покачнулась под моими ногами, а голова вдруг закружилась.