`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Истина короля - Мария Сергеевна Руднева

Истина короля - Мария Сергеевна Руднева

1 ... 67 68 69 70 71 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всем требуется время.

– Да и мир уже не будет прежним. – Цзиянь прикрыл глаза. – Сейчас Парламент сделает все, чтобы заострить вопрос ханьской угрозы. О мире между державами, кажется, можно забыть навсегда. Каково будет обычным людям, таким как я, кто не имеет – или отказался иметь – к этому отношение?

– Не знаю, как будет каким-то «им», но вас я в беде не оставлю, – твердо сказал Ортанс.

И осекся, словно хотел еще что-то сказать… Но помешало то, что они уже спустились в доки и вошли в обиталище Шершня.

* * *

– Ба, Ортанс, какие люди! – Шершень широко усмехнулся. – А времечко-то истекает. Слышал, ты устроился на непыльную работенку. Уже грешным делом подумал, а зачем-де тебе старый добрый Шершень? Тебе теперь кое-кто другой все достанет!

Он ткнул узловатым пальцем прямо в грудь мистеру Мирту.

Мистер Мирт, слегка ошалев от такого приветствия, кашлянул в кулак.

– Вас дезинформировали, господин Шершень. Я работаю с теми материалами, что мне поставляют. И, к сожалению, о ваших каналах мне только мечтать и мечтать.

– Должен сказать, у вас получается. Не мечтать, кхм… Работать. Мы оценили. От железной дороги будет толк, это точно.

– А откуда вы меня вообще знаете? – осторожно уточнил мистер Мирт.

Шершень расхохотался, обнажив плохие зубы:

– Кто же вас не знает, гениальный мистер Мирт? Ваши портреты во всех газетах, а мы, знаете ли, их тут почитываем, почитываем… ну и подтираемся, а как без этого? Такова жизнь!

Ортанс, заметив нехороший блеск в глазах мистера Мирта и памятуя о его скрытой воинственной породе, поспешил перевести тему:

– Удалось достать то, что мы просили?

Шершень хмыкнул.

– Удалось. Но каким трудом! Едва успели перед тем, как прижали сяо Вэя с его контрабандой. Кажется мне, теперь и мои каналы прохудились. Кому бы сказать за это спасибо?

Выразительный хмурый взгляд Ортанса подсказал ему, что он касается границ, которых не стоило переступать. Шершень хорошо вел дела – и не собирался вступать в конфликты с постоянным покупателем. А Ортанс оставался таковым, и, насколько мог заметить наметанный глаз контрабандиста – с учетом биомеханики его дружка, помощь Улья понадобится чаще, чем ему бы хотелось. Да и популярность механика после триумфа железной дороги – который мог бы стать и падением, но чудом избежал этого – повысится в обществе.

Людям нужны механизмы и паровые двигатели. Ортанс умеет с ними работать. Да к нему очередь выстроится перед домом и будет ломиться в дверь.

А Шершень сможет, при должной удаче, стать не просто поставщиком редкостей – а единственным, кто работает с ним напрямую.

Но торопить события он не хотел.

Вместо этого свистнул, подзывая пару мальчишек: обхватив с двух сторон грубо сколоченный деревянный ящик, они с трудом поднимались к Шершню со стороны складов. Ноги в прохудившихся ботинках скользили по земле, голые щиколотки покраснели от мороза, но на лицах мальчишек читалось вполне понятное предвкушение – за такую работку Шершень наверняка даст не меньше пяти фунтов. За это можно было и спины погнуть.

Ящик с гулким стуком упал на землю. Внутри что-то отчетливо лязгнуло.

– Это оно? – осторожно спросил Цзиянь.

– Можете вскрыть и проверить, конечно, – усмехнулся Шершень. – Но так уж принято верить на слово добрым друзьям, а, Ортанс?

– Вздумаешь обмануть… – тяжело выдохнул Ортанс, но продолжать не стал.

Деньги перекочевали из кармана Ортанса – который заранее настоял, что вносить плату должен именно он – за засаленный воротник контрабандиста.

У Ортанса не было особых причин сомневаться в честности Шершня в вопросах товара. Они имели за плечами длинную историю и могли, если так можно выразиться, доверять друг другу: пока оставались в рамках собственной выгоды. Потому Ортанс полез в карман и достал еще десятку.

– Эй, вы, – окликнул он мальчишек. – Донесете это до кеба – получите все.

* * *

– А вы умеете обращаться с молодежью, друг мой, – с улыбкой сказал мистер Мирт, пока они возвращались обратно к кебу, следуя за кряхтящими от натуги носильщиками.

Уже начинало смеркаться, и Улей приобретал откровенно жутковатый вид. Цзиянь ежился и посматривал по сторонам, но мистер Мирт и Джон Ортанс уверенно прикрывали его с двух сторон.

– С такой молодежью обращаться проще некуда, – хмыкнул в ответ механик. – А вот научить управляться с отверткой уже сложнее.

– И правда. Хотя, говорят, в этом мире возможно все.

Покинув пределы Улья, все трое, не сговариваясь, вздохнули с облегчением. Мистер Мирт вскочил на козлы.

– Поехали! У нас впереди много дел!

Дождавшись, пока Ортанс и Цзиянь устроятся в кабине, он тронул вожжи, и серая лошадь в яблоках неспешно двинулась по мостовой.

* * *

Мистер Мирт помог дотащить ящик до входа в особняк, попрощался и направился к себе – после всего произошедшего ему срочно требовалось уединение. Никто не мог бы упрекнуть его в этом.

Ортанс и Цзиянь остались одни.

– Ну, посмотрим, как Шершень справился с работенкой. Если что-то не так, я с него три шкуры спущу…

Ортанс втащил ящик в коридор и сел на корточки с гвоздодером в руках. Крышка ящика поддалась легко. Цзиянь с опаской заглянул внутрь.

В ящике ровными рядами лежали пластины из легкого металла искусной работы, тонкие шурупы, какие‐то детали…

– Все в порядке, – довольно выдохнул Ортанс. – Дайте мне пару дней, и я наконец приведу вас в порядок, друг мой.

– Спасибо, – мягко улыбнулся Цзиянь. – Тогда сообщите мне, как решитесь. Я обычно дома, если не гуляю в парке. Ну… раньше было так. Не думаю, что теперь что-то изменится…

Ортанс резко поднялся и в упор посмотрел на Цзияня.

– Зачем? – спросил он.

Цзиянь растерялся и осторожно уточнил.

– Что – зачем?

– Зачем вам возвращаться в вашу квартиру? Вы стеснены в средствах и вынуждены платить за не самую лучшую комнату в слишком дорогом районе.

– А что вы предлагаете?..

– Оставайтесь здесь, – Ортанс обвел рукой свою гостиную. – У меня есть свободная спальня.

– Но я не могу…

– Можете. Знаете, мне как раз нужен был толковый помощник в мастерскую. А прошедший месяц показал, что лучше вас я вряд ли кого-то найду. И… мне кажется, немного растений украсили бы мою гостиную…

Он шагнул вперед и взял живую ладонь в свою, осторожно сжав.

– Вы согласны?

– Вы иногда бываете совершенно невыносимы, Джон, – пожаловался Цзиянь. – Особенно когда предлагаете работу.

Ортанс довольно усмехнулся.

Вряд ли переезд Цзияня отнимет у них много времени. А дальше… Что будет дальше, покажет время, однако в одном Ортанс мог поклясться – количество боли, которую ежедневно испытывал Цзиянь, должно сильно сократиться.

Из дневника Габриэля

1 ... 67 68 69 70 71 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истина короля - Мария Сергеевна Руднева, относящееся к жанру Героическая фантастика / Стимпанк / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)