Пленница Тайного сада - Леа Рейн
Я бросилась в кабинет. По поводу маршала у меня тоже возникло тревожное предчувствие. Если упрямый У Сюэлянь отравил меня, мог отравить и своего гэгэ.
Маршал действительно спал на диване прямо в форме, свернувшись на боку так, что руки и ноги свисали с краев. Он явно не помещался. Если маршал так устал, то ему ничего не стоило дойти два шага до кровати и лечь там. Значит, его усыпили.
– Хэй Цзинь! – прокричала я и начала неистово трясти его за плечо.
Никакой реакции от него не добилась. Тогда я повернула его на спину, схватила за воротник и встряхнула. Хэй Цзинь оказался тяжелым, поэтому я подняла его невысоко, но даже от такой манипуляции можно было проснуться. Хэй Цзиню было все равно.
От отчаяния я издала какой-то животный звук: не то рычание, не то кряканье.
Чем У Сюэлянь травил его?
Осмотревшись, я увидела записку, приставленную к кружке на столе. Она стояла так, чтобы ее с легкостью можно было заметить с дивана. Видно, У Сюэлянь специально поставил ее так, чтобы Хэй Цзинь, открыв глаза, первым делом обратил на нее внимание.
Я вытащила записку и принялась читать. У Сюэлянь явно старался, лист был исписан с двух сторон огромными иероглифами.
Гэгэ, я положил в твой чай сильнодействующее снотворное. Теперь ты будешь крепко и долго спать.
В письме Чжао Гуй сказал, что им нужен главнокомандующий Сюань У. Поскольку старик мертв, я фактически наследую все его титулы и посты. Главнокомандующий Сюань У – я. Когда ты это прочтешь, я буду уже в администрации. От меня в Сюань У толку нет, но ты необходим нашему клану. Будет лучше, если ты останешься. Не ходи за мной, сохрани наш дом и защити наших людей. А еще позаботься о Мяо Шань. После моей смерти можешь на ней жениться, если она согласится. А если нет, проследи, чтобы муж, которого она выберет, не оказался последней скотиной. Если окажется, пристрели его от моего имени, пожалуйста.
Я люблю тебя, гэгэ. Вместе мы через многое прошли, и я благодарен за то, что ты всегда обо мне заботился. Никогда не забуду твоей доброты и обязательно отплачу тебе в следующей жизни.
Надеюсь, у вас с Мяо Шань будет долгая и счастливая жизнь.
Твой никчемный брат,
У Сюэлянь
Я разозлилась и бросила бумагу на стол.
Глупый У Сюэлянь написал предсмертную записку, чуть ли не завещание.
Когда я до него доберусь, точно придушу. Или заставлю съесть эту демонову бумагу, чтобы не вздумал больше придумывать подобный вздор.
– Хэй Цзинь! – снова закричала я и потрясла его.
Он по-прежнему не просыпался.
Кофейный столик оставался накрытым. Как видно, после того как У Сюэлянь отравил меня вонючей тряпкой, он отправился к Хэй Цзиню и решил устроить чаепитие с отравленным чаем. Помимо пустых пиал тут находился кувшин с обычной водой. Я схватила его. Терпение было на пределе, и я бы сошла с ума, дожидаясь, когда Хэй Цзинь проснется сам.
Без толики страха я выплеснула всю воду маршалу на лицо.
Он вскочил так резво, будто началась бомбардировка, и схватил меня за руку. Сжал так крепко и сильно, что я выронила кувшин и он упал на диван.
Хэй Цзинь посмотрел на меня широко распахнутыми глазами и таким пугающим взглядом, что я пожалела о содеянном. Через несколько мгновений, однако, на его лице отразилось узнавание.
– Принцесса, – сказал Хэй Цзинь, отпустив меня и будто бы даже смутившись своей реакции. – Зачем вы это сделали?
Я подняла со стола записку У Сюэляня и протянула ее Хэй Цзиню.
– Вот. Смотрите, что этот неразумный натворил.
Хэй Цзинь прочел. Долго вчитывался в слова, словно не сразу мог разобрать смысл иероглифов. Наверное, голова после сильнодействующего снотворного, которым напоил его У Сюэлянь, плохо соображала.
Когда Хэй Цзинь прочел обе стороны, то одним движением скомкал листок в кулаке и бросил на стол.
– Идиот! – крикнул он, подскакивая.
От его громкого голоса у меня все рухнуло внутри. Иногда я забывала, что Хэй Цзинь куда страшнее, чем мог казаться.
– Я собираюсь в администрацию, – заявил он после недолгих раздумий и направился к двери.
Я бросилась за ним и выпрыгнула перед дверью с раскинутыми руками, преградив путь.
– Подождите.
– С дороги, принцесса.
От его слов и угрожающего тона меня сковал страх, но иного выхода не было.
– Если вы сейчас отправитесь в администрацию, поступок У Сюэляня будет напрасным. Вас тоже схватят. Вы оба окажетесь заперты в тюрьме, а потом сюда придут Чжу Цюэ или Бай Ху и расстреляют всех. И для этого им даже не потребуется заказывать иностранное оружие.
– И что предлагаете?
– Давайте подумаем. Я уверена, с Сюэлянем пока ничего страшного не сделали. Нам нужно вытащить его, но при этом так, чтобы никто не вырезал весь клан Сюань У. Если вы сейчас попадетесь Чжао Гую, все пропало. Я тут точно не справлюсь.
Хэй Цзинь изменился в лице. Я впервые увидела его отчаяние и боль. Он не знал, что делать. Он очень переживал за У Сюэляня и, возможно, впервые в жизни не мог его защитить.
Даже самые стойкие и сильные люди в конце концов могут выйти из себя. Хэй Цзинь впервые на моих глазах поддался эмоциям. Он развернулся, схватил стул и с размаху бросил его об угол шкафа с документами. Звук оказался оглушающим, и я закрылась руками, чтобы в меня ничего не отлетело. Стул раскололся чуть ли не в щепки, в шкафу рухнуло несколько полок, и повсюду разлетелись бумаги. Хэй Цзинь откинул спинку – все, что осталось в его руках, – и сел на диван, закрыв глаза. Он будто медитировал. Дышал рвано, руки подрагивали, но через считаные минуты уже пришел в себя и успокоился.
– Простите, принцесса, – проронил он, подняв на меня грустный и виноватый взгляд.
Я села рядом и положила руку ему на плечо.
– Мы его вытащим. Если думает, что мы позволим ему так просто от нас избавиться, пусть даже не надеется.
– Есть идеи?
– Чтобы забрать Сюэляня, нам придется выступить против главы города, а это мятеж.
– Я организовал переворот в клане, – ответил Хэй Цзинь. – Устрою переворот и в столице. Ради Сюэляня я устрою переворот хоть на Небесах.
Слова Хэй Цзиня натолкнули меня на мысль.
– Маршал Хэй, – я повернулась к нему и серьезно посмотрела в глаза. – Вы лояльны к императорской власти?
– Мне безразлично, императорская
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пленница Тайного сада - Леа Рейн, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


