Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина
– Мне кажется, – мягко сказала матушка, – они все осознают.
Конечно, осознают.
А я помогу.
– Что ж, нам пора, думаю. И постарайся никого не убить. Даже если очень хочется. Иногда это сложно.
– Ага.
Я посмотрела в зеркало.
– И эта шляпка тебе очень идет.
Матушка ничего не ответила. Но и не надо. Я и так все понимаю.
На полигоне, где со вчерашнего дня осталась глубокая ямина зловещего черного цвета, собралось изрядно народу. Столько, что Эва испытала преогромное желание изобразить обморок. Или там мигрень. Мигрень – это всегда отличный предлог удалиться.
Но Тори подхватила под руку и шепнула:
– Не смей!
– Я и не думаю.
– Думаешь. По лицу вижу. И они тоже видят. Пришли сюда посмеяться… Только ничего, мы еще посмотрим, кто из нас посмеется. – Губы Тори сжались в ниточку, а глаза сделались черными-черными. И внутри у нее тоже стало черно.
– Ты на них злишься.
Юноши… благородные, несомненно. И без масок. Это хорошо, что без масок. Их обилие начинало Эву утомлять. Но тут хотя бы лица. Красивые, наверное. Если так, отвлечься, то да… вон тот блондин с зачесанными назад волосами.
У него правильные черты лица.
И выражение надменного превосходства нисколько их не портит. Он стоит чуть в стороне, окруженный то ли приятелями, то ли теми, кто наивно полагает себя таковыми. Что-то говорит, тихо, но слушают его с готовностью. И каждое слово вызывает приступ хохота.
– Мне он тоже особенно не понравился. – Тори прищурилась, и тьма внутри нее пришла в движение. А маменька повернулась и долго, слишком уж долго разглядывала этого красавчика.
Все равно Эдди лучше.
То есть он безусловно лучше всех, тут собравшихся, сколь бы красивы они ни были.
– Это Найджел Сент-Ортон, – произнесла маменька тихо. – Единственный сын и наследник герцога Сент-Ортона. Весьма, по слухам, своеобразный молодой человек.
Тот, почувствовав взгляд, повернулся.
Поклонился.
И легким шагом направился к ним, а все остальные потянулись следом. И да, знакомые лица. Надо же. Как их? Невилл… А второго… Джейми? Джеймсон, кажется. Точно, Джеймсон Вандербильд. И главное, кланяются, улыбаются так, словно ничего вчера не было.
Милы.
Только что-то как-то бледноваты. Сероваты даже.
– Доброго дня. – А этот Сент-Ортон вообще сияет, словно нет в его жизни желаний иных, кроме как познакомиться с Эвой. И с остальными тоже. – Прошу простить мою вынужденную бестактность, леди Орвуд. Оправдания ей нет, но мы не были представлены. И исправить сие недоразумение некому, а я просто не способен отказать себе в удовольствии познакомиться ближе с вами и вашими прелестными дочерьми. Много наслышан об их красоте, но теперь вижу, что слухи лишь преуменьшали очарование всех дам из семейства Орвуд. И я не прощу себе…
Много говорит.
Слишком много. И значит, верить ему нельзя. Впрочем, о чем это Эва? Тут никому нельзя верить.
Ну, кроме Эдди.
Маменька что-то ответила. Эва присела. И Тори тоже. Им поцеловали руки, уверили, что теперь-то всецело счастливы и…
– Знаешь, – очень тихо произнесла Тори, не спуская взгляда с этого типа, что соловьем заливался. – А от него пахнет так же, как… ну там, в доме. Только очень и очень слабо.
И наверное, сказала она это вовремя. А еще, может, потому, что Эва волновалась, и сильно, она сумела посмотреть на Найджела Сент-Ортона иначе.
Словно… словно там, на Изнанке.
И удивилась тому, какой он… страшный? Пожалуй. Нет, он будто и не изменился, только теперь эти правильные черты, само лицо казались маской, за которой прячется нечто столь отвратительное, что Эву замутило.
И она, силясь справиться с этой мутью, застыла.
Все вокруг проходило словно мимо ее. Вот Сент-Ортон что-то произнес, улыбаясь во все зубы. Маменька ответила. Он засмеялся, и остальные тоже, поддерживая смехом.
Будто ничего не было.
Утром.
И вчера вот. Будто все так, как должно быть.
А у тех двух, старых знакомых, которые старательно делали вид, будто все-то чудесно, тьма внутри проросла. Пока не сказать чтобы сильно, но неприятно вот так, с тьмой внутри, должно быть.
– Очень рад. – Резкий голос профессора принес облегчение, помогая Эве справиться с мутью внутри себя. И все вернулось в реальный мир, где нет места теням иным, кроме рожденных солнцем. – Что столь много юношей сочли возможным помочь нам.
Он переоделся.
И костюм его пусть и сшит по фигуре, но как-то все равно бросается в глаза, что он хуже тех, в которых красуются студенты.
– Мы всегда готовы помочь прекрасным дамам. – Найджел поклонился, не сводя с Виктории взгляда. Такого выразительного, что маменька слегка нахмурилась. – И сделаем все, что в наших силах.
– Чудесно. – Профессор довольным не выглядел.
А… где тот, которых встречал их? С букетом? Грегор? Эва огляделась и хмыкнула. Про себя. Грегор тоже пришел, но стоял в отдалении, даже будто бы прятался за плечами других студентов.
– В таком случае начнем, пожалуй. Леди Диксон?
Милисента вздохнула и, разгладив и без того идеальную юбку, сделала шаг.
– Начнем, пожалуй, с вас. Вас не смущает эта компания? Если вдруг, я могу попросить их удалиться.
– Нисколько, – буркнула Милисента и плечом повела. – Что делать-то?
– Мы сегодня говорили о воплощении энергии Дара в некую сущность. Вы их прекрасно умеете создавать. В этом я имел честь убедиться вчера.
Смотрят.
Как, должно быть, неловко, когда на тебя устремлено столько взглядов. А Найджел Сент-Ортон кривит губы. И выражение лица у него стало таким… раздраженным.
Правда, раздражение это держалось лишь долю мгновенья, а потом исчезло, сменившись дружелюбной улыбкой.
Зря Эва понадеялась, что маски сняты.
– Сегодня начнем с малого. Кто поставит щит? Леди Диксон попробует его разрушить. Грегор? Вы весьма много говорили о щитах. Давайте классический конструкт.
– Я… – Грегор почему-то посмотрел на Найджела, а тот едва заметно кивнул. Разрешая? Он ему и вправду указывает, что делать? Этот тип нравился Эве все меньше.
Хотя, казалось бы, куда уже меньше.
– Так, воздвигните щит на поле. И сделайте его видимым.
– А уровень?
– Максимальный. – Профессор прищурился. – Леди, а вы попробуйте направить ваш конструкт на щит. Цель – разрушить его.
– А не зашибу? – Милисента с сомнением поглядела на студента, который подошел к краю и застыл, простерев руки над полем. Вид у него был слегка глуповатый.
– Не думаю. Хотя будет неплохо, если вы не станете тратить слишком много энергии. Попробуйте ограничить ее. Скажем, треть от вчерашней.
Кивок.
И огненный шар поднимается
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


