`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Потомок седьмой богини - Алессандра де Амальфи

Потомок седьмой богини - Алессандра де Амальфи

1 ... 63 64 65 66 67 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
наконец нашли друг друга и слились воедино, словно прежде я был одинок и пуст, а после обрел смысл существования. Наверное, так чувствовали себя те, кто нашел истинную любовь или настоящего друга.

Я не думал, разумеется, что судьбой моей стал гигантский зверь, и не воспринимал ее как нечто большее, нежели обладающий задатками сознания питомец. И все же рядом с ней мне становилось чуть спокойнее. С ней я знал, что находился на своем месте, любой мой выбор был правильным, к чему бы в итоге ни привел, и мир этот менялся от малейшего моего вмешательства, а она была тому доказательством.

Я сумел уговорить Ниррити на полет – тренироваться следовало как можно чаще, чтобы не допустить промах в момент, когда король попросит о демонстрации или мне самому понадобится помощь виверны. Затянул хитроумное седло и с трудом взобрался на ее спину. Конструкция не внушала доверия даже после того как я несколько раз опробовал ее в деле, но это был единственный способ удержаться на виверне высоко над землей. Вырвалась наружу Ниррити, как и всегда, нетерпеливо, рывком, с бешеной скоростью взмывая в воздух. Чем выше она поднималась, тем сложнее становилось дышать, и, зная об этом, я еще в подземелье создавал вокруг себя непроницаемый воздушный шар, иначе рисковал задохнуться уже спустя пару минут. Забавная была бы смерть, Кьяру бы повеселила.

Наблюдая за Тэлфордом, я часто ловил себя на том, что выглядываю дом несчастного стражника, пострадавшего после первого – и единственного – самостоятельного полета виверны. Тобиас почти отстроил его, сделав, казалось, больше и крепче, чем тот был прежде, и я поразился его скорости. Судя по слухам, ничью помощь он так и не принял.

Гуляющих по стенам гвардейцев после того случая официально проинструктировали, приказав не атаковать летающего ящера независимо от того, виднеется ли на его спине наездник. Мысль о том, что им нельзя воспротивиться, даже если Ниррити нападет на город, лишала спокойствия, и при взгляде на миролюбиво описываемые ею в вечернем небе дуги у них неизменно подрагивали колени.

Ночью я остался в лаборатории, и это оказалось еще одним верным решением. Иветт полагала, что я занят чем-то невероятно важным, у короля складывалось впечатление, что я выполняю свои прямые обязанности, а я наслаждался обществом всевозможных сушеных трав, блестящих колб и рассыпающихся свитков. Естественная среда обитания добавляла сил, а любимое дело увлекало, и я принял несложное решение – не выбираться из лаборатории, пока не пополню все необходимые запасы и не сотворю то, что в теории могло бы понадобиться. Иначе говоря, я прятался. Выбраться заставило только дрожащее чувство тревоги, расползающееся по груди, как зараза, едва попавшая в кровь. И тревога эта была не моей.

Холодный сладковатый хвойный запах нитью привел меня к жилищу виверны. Этот аромат я знал слишком хорошо, чтобы не спешить, но все же надел маску безразличия, а шаги выверил так, чтобы они не были излишне торопливыми. Не хотел, чтобы он посчитал, будто сумел меня взволновать. Дверь оказалась открыта. Вернее, не закрывалась – голова иссушенного, обескровленного стражника лежала в проходе, мешая это сделать.

– Это было обязательно? – с укором обронил я, переступая через жертву любви Маркуса к размашистым жестам. – Фабиан не обрадуется, что ты выкашиваешь ряды его подчиненных.

– Виверне нужна жертва, – скрипуче протянул он. Водя по воздуху рукой, чародей направлял потоки крови, чтобы те добрались прямиком до пасти животного. Ниррити с упоением поглощала щедрый подарок. – Иначе она меня не примет.

– Она не сделает этого, что бы ты ей ни преподнес.

– Эти твари не так хитры, как тебе кажется.

Я не стал отвечать. Едва ли он знал о внутреннем мире Ниррити больше меня. Та же, ощутив весь спектр эмоций, испытываемый мной в непосредственной близости к Великому и Ужасному, лишилась желания показывать расположение. Из-за плотно сжатых зубов донесся рык, сотрясший стены подземелья. В мыслях я почти сумел оформить ее недовольство в слова, и они оказались исключительно нелестными. Маркус улыбнулся, будто эта реакция была именно тем, чего он и добивался, – всегда так делал, чтобы не дать другим понять, пошло ли что-то не по плану.

– Чем тебе не угодил парнишка? – Я еще раз взглянул на беднягу и, убедившись, что лицо мне не знакомо, чуть выдохнул.

– Говоришь так, будто не лишал жизни ради сиюминутной выгоды.

– Лишал, – подтвердил я тускло. – Но перестал.

Маркус огляделся, ища место, чтобы присесть, и я щелкнул пальцами, зажигая факелы. Скамейка оказалась всего в четырех шагах, старик стал совсем невнимательным.

– Ты все тот же лицемер. – Привычный хрип вместо мелодичного голоса, используемого им на публике, эхом разнесся по помещению. – Теперь еще и в прямом смысле слова.

– И отчего же ты недоволен, мастер? – Я почти содрогнулся от отвращения, вновь одарив его этим титулом, и понадеялся, что он прочтет это в моей интонации. – Я зарабатываю на своем даре, как и всегда. Как ты меня учил.

– Прячешь истинные намерения за сладкими речами. Зачем тебе Солианские острова, Эгельдор? Прежде ты и пачкаться об эти земли не желал.

– А тебе?

Маркус вскинул брови, якобы не понимая, в чем я его заподозрил. В дрожащем свете факелов красная прядь переливалась и будто пульсировала, наливаясь кровью, а тяжелый взгляд пытался придавить меня к земле. Вот только в прошлый раз я поддался из-за неожиданности, теперь же был настроен решительнее. Причина, по которой я робел перед мастером, заключалась в том, что я забывал: он точно такой же, как я, лишь старше. И это не склоняло чашу весов в его сторону.

– Если ты считаешь, что я не обнаружил твоего присутствия в умах фадрейнских бунтовщиков, то глубоко ошибаешься.

Я подошел ближе и наклонился, чтобы глаза наши оказались на одном уровне. Виверна, почуяв кипящее во мне недовольство, утробно зарычала, но лицо Маркуса не дрогнуло. Он безразлично пожал плечами.

– Всего лишь работа.

– Если еще беспокоишься о «сыне», – я скривился, – будь добр, уезжай. И не мешай мне делать мою работу.

– Беспокоюсь. Потому и хочу сказать, что это дело тебе не по плечу. Оставь короля. – В его голосе не слышалось привычного приказа, скорее… просьба? По спине пробежал холодок. Такого прежде не случалось. – Если хочешь и не боишься, забери ту, что зовешь женой, и оставь его.

– Хочешь занять мое место? – усмехнулся я.

– В нем есть что-то… ты слышал, что он может быть потомком рода Краарис?

– Да, – уверенно отчеканил я. Догадки, что именно она повелевала магией в крови Фабиана, были у меня с первого

1 ... 63 64 65 66 67 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потомок седьмой богини - Алессандра де Амальфи, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)