Край неба - Марк Дж. Грегсон


Край неба читать книгу онлайн
Острова Скайленда парят над ядовитыми черными облаками, и страшнее всего – оказаться внизу, у края бездны. Там никто не защитит от гигантских металлических змеев, способных за раз уничтожить целый район.
Шестнадцатилетний Конрад мечтает отомстить дяде, захватившему родовое поместье на вершине острова. Но, изгнанный в Низину, Конрад вынужден заключить с дядей сделку ради своей сестры, которую тот оставил себе на воспитание.
Он проходит отбор в цех Охоты, где его ждут суровые тренировки, интриги соперников и смертельно опасное Состязание. Чтобы выполнить свою часть уговора, Конраду придется убить как можно больше небесных чудовищ и доказать, что он достоин стать капитаном корабля. Это не так просто, когда на борту есть предатели. Однако Конрад еще не знает, что самая серьезная угроза таится под черными облаками…
Китон накрывает его ручищу своей ладошкой, не в силах даже сомкнуть пальцы вокруг этой дубины.
– Я прощаю тебя, – говорит она.
Громила расправляет плечи, словно сбросив невидимый груз. Он смотрит в глаза Китон, а на ее лице появляется тихая улыбка.
Громила утирает нос рукавом.
В этот момент Родерик шумно сглатывает, вздыхает и чешет затылок, а мы все оборачиваемся к нему.
– Громила, я только хочу сказать, что ты, может, и брань, раз сломал ребро Конраду, но мне… кажется, что сегодня ты просто большой молодец.
Громила улыбается, и вот уже эти двое хлопают друг друга по спине. Родерик вообще не умеет долго хранить обиду. Да и того, что я сам простил Громилу, ему хватает.
Все накидываются на тортики. Все, кроме Брайс и Элдона. Впрочем, и они вскоре присоединяются к нам, нерешительно присаживаясь с краю. Они по-прежнему часть команды, но держатся обособленно.
– Первое место, – грохочет Громила, потянувшись за добавкой. – После всего!
Мы смеемся и едим, наслаждаясь победой.
Внезапно Громила вскакивает с места и изображает лицо Родерика в тот момент, когда из взорванного тоннеля, объятый пламенем, появился горгантавн третьего класса.
– Родерик обдулся! – кричит Громила.
– Сам ты обдулся!
Все хохочут.
И вот, уминая тортики в компании друзей, я кое-что сознаю: я не упиваюсь победой. Ведь она не моя, а общая.
Постепенно команда расходится. Все возбужденно шепчутся, ведь я приказал отсыпаться. Мы заслужили. Наконец уходит Громила, бросив вилку с блюдцем в мойку, и я остаюсь наедине с девушкой с торчащими волосами.
Она к тортику так и не притронулась.
На лице Брайс читается грусть. Она уже совсем не тот человек, в глазах которого при первой встрече я видел оптимизм. Кажется, это было очень давно.
Брайс отходит к иллюминатору и смотрит, как работают шахтерские корабли.
– Мой народ в гневе.
Я молчу. Не знаю, как лучше и деликатнее подойти к этой теме.
– Брайс, я сверился с картой у себя в каюте и не смог найти твой остров, Вестрэй.
Вижу, как она хмурится, в отражении.
– Ты думаешь, будто жил внизу, Конрад. Однако есть те, кто живет еще ниже. Для них не светит солнце, их земли мертвы. Они – истинные низинники и устали задирать головы, глядя на тех, кто живет наверху.
– Брайс?
Она оборачивается, и на ее лице я вижу какое-то новое выражение. Брайс как будто хочет что-то сказать, поделиться, не в силах больше держать это в себе… Однако в последний момент сжимает губы в тонкую линию.
– Я проиграла, – говорит она. – Этот корабль твой. Поздравляю.
Быстрым шагом Брайс направляется к двери. Я еще думаю догнать ее, но потом решаю, что делать этого не стоит: она и так раскрыла слишком много, и ей неловко. Как же с ней непросто! А мои чувства делают все еще запутаннее. И, главное, я до сих пор не знаю, откуда она.
Кто такая Брайс из Дэймонов на самом деле?
⁂
Наутро, после сытного завтрака, приготовленного Громилой из консервированных яиц и острого бекона, мы отправляемся в путь по небу. Ищем новую добычу. Однако вместо горгантавна нам попадается наш ближайший соперник, «Каламус».
Остановив суда бок о бок, мы обмениваемся сведениями и запасами еды. Подниматься на борт друг к другу запрещено, поэтому используем небольшой ящик и систему лебедок. Себастьян спалил половину нашего запаса консервированных бобов, зато осталось полно яблочного пюре.
– Горгантавны движутся на запад, – сообщает капитан «Каламуса», Хуэйфан из Сю, однако, стоит ей заметить Родерика, и ее лицо принимает суровый вид. Видимо, вспомнила, как он за счет чистого везения вырубил ее на дуэли. – Мы идем за ними.
– Спасибо за наводку, – отвечаю.
Не скажу, что поверил ей на слово: мы видели облако блобонов, движущихся на восток.
Команда «Каламуса» состоит из шести девушек и двух парней. Все они напоминают капитана: такие же серьезные и зажатые.
– Где остальная часть вашей команды? – спрашивает Хуэйфан. – Двоих не хватает.
– Один мертв, другой на губе.
– Печально, – хмурится она. – Ну что ж, благодарим за пюре.
– Да, и вам спасибо за бобы.
Хуэйфан кивает.
Пожелав им удачи и набив кладовую двадцатью банками бобов, мы идем дальше. Сперва – на запад, как нам и предложили, но потом, когда соперников на горизонте больше не видно, устремляемся на восток.
Остаток дня проходит ровно, однако блобонов мы и правда находим. С наступлением ночи бросаем якорь в укромном местечке, внутри пещеры не обозначенного на картах острова. Завтра последуем за облаком блобонов и, если повезет, обнаружим горгантавна-другого.
Большую часть вечера я провожу у себя в каюте, изучая новые планы Громилы. Они отличаются степенью сложности, и каждый учитывает сразу несколько сценариев развития событий.
Когда Громила был помощником Китон, я легко мог понять, где приложил руку он. Его задумки отличались рискованностью, а идеи Китон – рациональностью, поэтому она его слегка сдерживала. Да, охота на горгантавнов – занятие безумное, и да, чтобы завалить их, требуется дерзкий план, однако мне кажется, что Громиле не помешает немного рассудительности Китон.
Помассировав глаза, подхожу к иллюминатору. Мы в пещере, и смотреть особенно не на что. Кругом острые черные камни. Сперва я хотел остановиться на ночь снаружи – на случай, если придется вдруг сорваться на охоту, но потом передумал. Когда преследуешь облако блобонов, открытое небо – не самое безопасное место для стоянки.
Я вздыхаю. Мы совершенно отрезаны от всех и всего. Рассчитывать можно только на собственную сообразительность. Это война, и мы солдаты. Чудовища, на которых мы охотимся, – та самая причина, по которой цех Охоты набирает рекрутов каждый год. Некоторые цеха вроде Исследователей пополняют ряды раз в несколько лет. Иногда чаще – если кто-нибудь пропадет на дальних рубежах. Однако Охота – совершенно иное дело. Охота пополняется постоянно, ведь иначе никак. И, прокручивая в голове эту мысль, я вспоминаю один случай с матерью.
Тогда я зашел в палату эрцгерцога поместья Урвинов, где отец некогда принимал гостей. Его кресло пустовало, зато мать была на месте. Она сидела на своем престоле, сложив руки на коленях, и ее белые волосы словно бы светились в лучах солнца. На ней было платье винного цвета, а рядом стояла прислоненная к подлокотнику белая трость.
– Подойди, присядь со мной, – велела мать, похлопав по сиденью пустого отцовского