`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Серебряный змей в корнях сосны – 2 - Мария Дубинина

Серебряный змей в корнях сосны – 2 - Мария Дубинина

1 ... 61 62 63 64 65 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обычного цвета, а синего, значит, без колдовства не обошлось.

– Ты говорил, что выжил ребенок, – вдруг вспомнил Кента. – Ты не знаешь, что с ним стало дальше?

– Нет.

– Все равно слишком много всего, – подал голос молчаливый Учида. – Я предлагаю снова дежурить ночью, чтобы проверить, придет ли кто-то, а если придет, то кто и зачем. И узнать, что или кто скрывается внутри дома. Ханабэ-сан нам лгала с первого дня. Помните, в деревне сказали, что все пришлые останавливались у нее. И все они приходили в Янаги ради горячих источников. И Ханабэ-сан сегодня велела нам уходить. Значит, она точно знает правду.

– Мы не можем просто схватить ее и потребовать ответов, – напомнил Кента мягко. – Она вдова, еще и потерявшая единственного ребенка. Может статься, она здесь всего лишь жертва.

– Часто ли те, кого ты считаешь лишь жертвами, на самом деле ими оказываются? – не выдержал Хизаши, но Кента ответил без тени сомнения:

– Да. Они все были жертвами, и бедняжка Ацуко, и бабушка Сачико, и Юрико-химэ. Все они жертвы.

Доброта часто застилала ему взор, но сейчас Хизаши понял, что тот видит яснее многих. Слабая жертва обстоятельств – порой самая жестокая из злодеев. Потому что дошла до самого края своей собственной бездны.

Кента отвел взгляд, и Хизаши кашлянул, маскируя смущение и неловкость.

– Ну, что ж… – Он хлопнул себя по коленям. – Тогда нам пока лучше ничего не предпринимать, чтобы ни у кого не вызвать подозрений, а к закату мы с Куматани пойдем к источнику и проведем обряд очищения. Посмотрим, кого это спугнет. А ты, Учида, будешь заниматься людьми и их делишками. Утром все должно стать ясно. Но, – он ткнул в Учиду пальцем, – только не засни. Будь хоть немного полезен, раз увязался за нами.

– Чары талисманов и дзасики-вараси его защитят, – сказал Кента. – Если на этом все, давайте закончим. Скоро Ханабэ-сан принесет обед.

Женщина вошла неслышно и так же неслышно ушла, оставив пресную еду и миску переспелых груш, к которым на этот раз не притронулся даже Юдай. Голодать в последние дни им было уже не привыкать, и пища осталась на подносе в том же виде, в каком ее принесли. Учида лег спать и восстановить ки к бессонной ночи, а Кента неожиданно засобирался на прогулку.

– Куда ты? – всполошился Хизаши. – Разве мы не договорились не привлекать внимание?

– Именно. Для всех мы путешественники, осматривающие местные красоты. Но сидим тут весь день, как земляные пауки. Я хочу искупаться в реке.

– Купаться в реке? – недоверчиво переспросил Хизаши. – Зачем?

– Чтобы освежиться, – рассмеялся Кента и хлопнул его по плечу. – В жару самое то, можешь мне поверить.

Он вышел за порог и влез в сандалии, оставленные возле гладкого камня, на таком было бы так приятно посидеть, если бы на него тут попадала хоть капелька солнечного тепла. У самых ворот Кента заметил, что Хизаши возится с обувкой, с непривычки путаясь в завязках соломенных варадзи. Справившись наконец, он поспешил за Кентой, объясняя это для себя естественным любопытством. Правда ли он будет получать удовольствие от того, чтобы мокнуть в не слишком-то чистой воде, в которой, между прочим, не далее как вчера женщины стирали белье? Есть же о-фуро[65], общественные бани, в конце концов, можно помыться и в корыте, но не лезть же ради этого в реку. В них любят резвиться только каппы и маленькие дети.

Так рассуждал про себя Хизаши, бредя вслед за Кентой по пустынной пыльной улице, а потом по дорожке, ведущей к берегу реки. Здесь она плавно изгибалась, и прибрежные заросли создавали более или менее укромный уголок с пологим спуском к воде, не такой уж и мутной, как Хизаши себе напридумывал. Тут же, не теряя времени, Кента принялся раздеваться и складывать вещи на траву в аккуратную стопку. Поставил рядом варадзи и потянулся, подставляя сильное тело солнечным лучам. И Хизаши с легкой завистью подумал, что в этом есть какая-то своя, немного дикая, грубая красота – в блестящей под солнцем речной воде, ветре, колышущем заросли ивняка и камышей, кваканье невидимых лягушек, колючей, уже не такой сочной, как по весне, траве и юноше, беспечно разминающем мышцы, перекатывающиеся под смуглой кожей.

– А ты? Ты не будешь купаться?

Хизаши вздрогнул и едва поборол порыв схватиться за края своего простого верхнего кимоно.

– Нет. Даже не подумаю.

– Ты не умеешь плавать? – спросил Кента с ошеломляющей прямотой. – Не бойся, я тебя научу. В своей деревне я часто ходил к ручью вместе с малышней. Не представляешь, какая там была холодная вода!

Он передернул плечами, точно снова оказался в том ручье, но улыбнулся воспоминаниям тепло и открыто. Хизаши бы так не смог.

– Ладно, если передумаешь, присоединяйся, – сказал Кента и спустился с берега в воду, доходившую сразу до колен. Прошел вперед, загребая руками и создавая волны ряби. Остановился, уперев ладони в бедра и глядя вверх. Волосы выбились из-под тканевой ленты и влажно завивались у шеи. А потом Кента вытянулся и нырнул в воду сразу с головой, почти не наплескав. Только что был – и вот его нет.

Хизаши сел на траву в тени плакучей ивы и принялся обмахиваться веером, гоняя наглых стрекоз. Кента не всплывал. Хизаши вытер испарину со лба, посмотрел на спокойную поверхность реки.

Кента не всплывал.

Да что не так с этим мальчишкой?

Вспомнив свои же слова про капп, Хизаши все же поднялся и почти решился снять сандалии, как из воды выскочила голова Кенты и принялась трясти волосами и отплевываться.

– Фух, – довольно выдохнул он и в два гребка подплыл ближе к берегу. – Лучше и быть не могло! Хизаши-кун, зря ты отказываешься. Вода что надо.

Хизаши брезгливо сморщился от запашка гниющих водорослей и еще чего-то не менее противного. Кента усмехнулся и, подплыв к широким листам речных лилий, сорвал одну. Встав на твердое дно, он протянул цветок Хизаши:

– Смотри, какой красивый и изящный, хоть и родился в таком месте, как эта река. И тем не менее этот цветок прекрасен. Держи.

Сердце Хизаши дрогнуло. Ему почудилось вдруг, что эти слова о нем, выбравшемся двести лет назад из грязи под корнями сосны, но достигшем большего. Он протянул руку и…

Полетел вперед, едва не рухнув носом в воду у ног смеющегося Кенты.

– Вот видишь, никто тебя не укусит! – хохотал он, помогая Хизаши вернуть равновесие по колено в воде. Сандалии пропитались насквозь и прилипли к песку на дне, всасываясь в него. Хизаши зло отбросил руки Кенты, и лилия упала во взбаламученную их возней воду.

– Дурак! Дурак, дурак, дурак! – не мог остановиться Хизаши. – Уйди прочь!

Толкая Кенту, он, правда, сам пошатнулся и все-таки упал на задницу, подняв тучу брызг. Благо у самого

1 ... 61 62 63 64 65 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Серебряный змей в корнях сосны – 2 - Мария Дубинина, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)