Из глубин - Вера Викторовна Камша
Резной дуб, лиловый бархат, потемневшая за века бронза, портреты вельмож с холодными лицами, бесценное оружие, переплетенные в кожу книги и бледный молодой человек, с которым надо говорить и пить вино.
– Сегодня был неплохой день, – о чем бы говорили люди, если б не было погоды? – Правда, к вечеру похолодало.
– Конец осени, – согласился Повелитель Волн, – в этом году странно тепло, по крайней мере в Ракане.
Для Придда Оллария уже Ракана. И для Дикона тоже. Служить одному королю, верить в одно дело и скрестить шпаги? Глупо.
– Мне трудно судить, – проявил дипломатичность Робер, – я плохо знаю здешний климат.
О чем им говорить? Молнии и Волны никогда не искали общества друг друга, разве что Ирэна… Спросить о ней, или не стоит?
– Я знаю, вы давно не были в Талигойе.
Он давно не был в Талиге, а в Талигойе не бывал никогда. И сейчас они оба в Талиге. Дворовые щенки, забравшиеся на кухню в отсутствие повара, только повар скоро вернется.
Повелитель Волн ждал, откинувшись на спинку кресла. Серый бархат, герцогская цепь на шее, тщательно расчесанные волосы. Если б не меховой плед на коленях, можно было бы предположить, что молодой человек собрался ко двору.
– Валентин, вы кого-то ждете?
– Я предполагал, что его величество пожелает узнать, что случилось.
Логично, но Дику и в голову не пришло напяливать придворные тряпки. Придды всегда были помешаны на приличиях, Джастину это стоило жизни.
Язычки свечей слегка шевельнулись – вернулся Герхард с вином. Закатные твари, в этом доме слуги крадутся, как коты или убийцы.
– Благодарю, – рука с отполированными ногтями указала на низкий столик, – поставьте и можете быть свободны.
На овальном подносе резвились хвостатые водяные астэры, кувшин и кубки были золотыми, с эмалью. Морские чудища глядели злыми аквамариновыми глазами, прохладно мерцал серый жемчуг. Гальтарская работа! Когда-то она стоила очень дорого, сейчас и вовсе не имеет цены.
– «Змеиная кровь», – негромко объявил Валентин, – или вы предпочитаете какую-нибудь другую?
Любую, лишь бы не человечью, а в логове «спрутов» змеиная кровь вполне уместна. Робер Эпинэ постарался принять беспечный вид:
– Это хорошее вино.
– Да, особенно если удачный год. Вас не затруднит разлить?
– Разумеется.
Какой пустой разговор, но сын Вальтера неглуп, откровенности от него не дождешься, это вам не Дикон. Придется спрашивать.
– Если я не ошибаюсь, вы с герцогом Окделлом вместе были в Лаик?
– Да, – Валентин поднял бокал. – Странное совпадение. Двадцать один не зря считают несчастливым числом, нас было ровно столько, и вот двоих уже нет.
– Не все выпускники Лаик доживают до преклонных лет. Нас было тридцать два, сколько осталось – не знаю.
Сколько бы ни было, большинство – враги. Нет, не так, это Робер Эпинэ враг Сержу Валмону, Чезаре Тозачини, Губерту Лецке.
– Что поделать, нам выпало жить на Изломе. – Придд повернул кубок, зеленоватым морским льдом сверкнули гальбрийские аквамарины. – Четверо хотят крови, и мы ее льем.
Четверо, или мы сами? Альдо не хочет крови, он ее просто не замечает, а Спрут замечает, но ему все равно.
– Герцог, поскольку ваш поединок затрагивает интересы Великих Домов и поскольку при нем не присутствовали секунданты, я вынужден спросить, что произошло.
– Господин маршал, – прозрачные глаза казались то ли льдом, то ли аквамаринами, – герцог Окделл расскажет все, что сочтет нужным. Я доверяю его красноречию и его памяти.
– У герцога Окделла лихорадка.
– Полагаю, у меня тоже. По крайней мере, все, предшествующее дуэли, из моей памяти выпало. Я помню лишь нашу встречу в апартаментах ее величества, а потом – Старый парк.
– И больше ничего?
– Ничего, сударь. Если герцог Окделл вспомнит и сочтет нужным повторить свои слова, он их повторит. Не исключаю, что это вынудит меня возобновить поединок, как только представится возможность.
Спрут все помнит, но не скажет ничего. Если и Дикон будет молчать, дело плохо. Потому что от такого молчания до смертельной вражды меньше шага, а Валентин Придд опасен. Дикон – мальчишка. Порывистый, влюбленный, доверчивый, без двойного дна, а что в голове у этого ледяного красавца? Что было в головах его отца, деда, прадеда? Придды мало говорили и еще меньше делали, только ждали. Неужели дождались?
– Благодарю за вино. К сожалению, мои обязанности требуют моего присутствия в… другом месте.
Здесь делать нечего, а сидеть в этом склепе то ли с выходцем, то ли со статуей, – и вовсе тошно. Зря он отпустил эскорт, но не ждать же!
– Вы направляетесь в свою резиденцию или в казармы?
– Во дворец.
– Я благодарен вам за визит, – бескровные губы раздвинулись в ничего не значащей улыбке, – но мне сказали, что вы отпустили своих людей. Увы, Ракану, в отличие от Олларии, нельзя назвать спокойным местом. Вас проводят.
– Благодарю, – хлопнуть бы дверью и послать тебя с твоими каракатицами к кошкам, но нельзя. Потому что мы в одной упряжке и потому что ты прав – в одиночку по столице лучше не разъезжать. Особенно лучшему другу Альдо Ракана.
2
– У его величества послы Гайифы и Каданы, – сообщил дежурный порученец и картинно поднял руку в допотопном приветствии. Если так пойдет и дальше, придется перейти на сандалии и эти, как их, хламиды.
Робер вяло отмахнулся от свежеиспеченного «гальтарца» и отошел к окну. Внизу, в висячем садике, как раз сменялся караул. Незнакомый офицер в новом мундире вышагивал впереди гимнетов, выглядевших как причуда портного. Мастера гнут спину днем и ночью, готовясь к коронации. Заплатят ли им или просто не убьют и не ограбят? И куда потом все это коронационное барахло девать?
Офицер взмахнул шпагой. Охранявшие кадку с облетевшим деревцем солдаты стукнули алебардами об пол, уступая место товарищам. Кадка была надежно защищена, и не только кадка. Дворец караулит чуть ли не тысяча вояк, а всего у Альдо тысяч двадцать высиженных гоганами кукушат, две тысячи южан и не поймешь сколько приддовских каракатиц. На то, чтоб держать горожан в узде, хватает, на то, чтобы остановить бунт, когда он начнется, – вряд ли, а о том, чтобы отбросить Савиньяка или бергеров, и говорить не приходится.
В глубине приемной раздались стук церемониального жезла и вопль портерия[20]. Робер обернулся и узрел конхессера Гамбрина. Полномочный посол Гайифской империи напоминал сморчок, но глазки у него были умными, хитрыми и недобрыми. Неприятные глазки, хотя откуда ему взять другие? При виде Робера «сморчок» изобразил любезнейшую из всех возможных улыбок. Пришлось подойти.
– Добрый вечер, советник. – Говорят, в Йерне растут приторные грибы. Разумеется, ядовитые. – Как прошла аудиенция?
– Беседа с его высочеством несколько затянулась, – темные морщинистые губки вытянулись в трубочку и вновь втянулись, – но, маршал, надеюсь, вы понимаете, что наши встречи носят исключительно частный характер и никоим образом не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Из глубин - Вера Викторовна Камша, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


