Джон Норман - ТАРНСМЕНЫ ГОРА

Читать книгу Джон Норман - ТАРНСМЕНЫ ГОРА, Джон Норман . Жанр: Героическая фантастика.
Джон Норман - ТАРНСМЕНЫ ГОРА
Название: ТАРНСМЕНЫ ГОРА
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 271
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

ТАРНСМЕНЫ ГОРА читать книгу онлайн

ТАРНСМЕНЫ ГОРА - читать онлайн , автор Джон Норман
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.
1 ... 59 60 61 62 63 ... 171 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Человек был обнажен до пояса, волосы стянуты на затылке полосой серой тряпки.

– В Тарне, - сказал он, - такие, как ты, не могут быть никем иным.

Я осмотрелся. Куполообразный потолок камеры закруглялся над головой на высоте 25 футов. В камере было несколько выходов, но все они были забраны решетками. Из-за некоторых решеток доносились стоны. А из-за других я слышал рычание и завывание зверей, видимо уртов. В стене был встроен очаг с раскаленными углями, из которого торчали ручки железных прутьев. На стенах висели щипцы, цепи и другие приспособления для пыток. Это было ужасное место.

– Здесь, - гордо сказал человек, - оберегается мир в Тарне.

– Я требую, - сказал я, - чтобы меня проводили к татрикс.

– Разумеется, - сказал человек, - я представлю тебя самой татрикс, - и он злобно рассмеялся.

Я услышал скрип цепей и затем одна из решеток медленно поднялась. Человек показал на нее своим кнутом. Я понял, что должен идти в это отверстие.

– Татрикс Тарны ждет тебя, - сказал он.

 Глава 11

ЛАРА, ТАТРИКС ТАРНЫ 

Я прошел через отверстие в стене и начал с трудом карабкаться по узкому круглому тоннелю, спотыкаясь на каждом шагу под тяжестью металлического ярма и колодок. Человек с кнутом, ругаясь, подгонял меня. Он со злостью толкал меня, так как коридор был узок и не позволял ударить как следует.

Мои ноги и плечи уже болели от колодок. Наконец мы выбрались в широкий тускло освещенный зал. Из него вело несколько дверей. Презрительно подгоняя меня кнутом, человек направился к одной из них. Я снова попал в коридор, затем снова вошел в дверь, потом опять в коридор. У меня возникло ощущение, что мы идем по настоящему лабиринту, из которого мне никогда не выбраться. Залы и коридоры были тускло освещены лампами, висевшими на каменных стенах. Дворец показался мне заброшенным. Здесь не было никаких украшений, все было запущено. Я брел, спотыкаясь под гнетом ярма и осыпаемый градом ударов хлыста.

Наконец я оказался в большой комнате с высокими сводчатыми потолками, которая была освещена факелами. Однако, даже высокие потолки не делали эту комнату менее зловещей и угрюмой, чем все залы и коридоры, через которые я проходил. Единственное, что украшало эту комнату, была гигантская маска на стене, изображавшая лицо прекрасной женщины. Под ней на возвышении стоял массивный золотой трон.

К трону вели ступени, по бокам которых стояли кресла. По моему предположению, в них сидели члены Высшего Совета Тарны. Их блестящие серебряные маски, тоже изображающие лица прекрасных женщин, бесстрастно взирали на меня.

У стен стояли суровые воины Тарны в голубых шлемах с маленькими серебряными масками у виска, которые обозначали их принадлежность к дворцовой страже. Один из воинов стоял рядом с троном. Что-то в нем показалось мне знакомым.

На троне сидела гордая величественная женщина, одетая в золотую мантию. На ее лице тоже была маска, но сделанная из золота. Блестящие глаза смотрели на меня из-под нее. Мне без объяснения было понятно, что я стою сейчас перед Ларой, татрикс Тарны.

Воин у трона сдвинул свой шлем и я узнал его. Это был Торн, капитан Тарны, с которым я уже встречался в поле близ города. Его узкие глаза с презрением смотрели на меня.

Он подошел ко мне.

– На колени, - приказал он, - ты стоишь перед Ларой, татрикс Тарны.

Я не встал на колени.

Торн ударил меня по ногам и я под тяжестью колодок беспомощно опустился на пол.

– Кнут! - приказал Торн, протянув руку.

Огромный человек, который привел меня, вложил ему в руку кнут. Торн размахнулся и ужасный удар должен был обрушиться на меня.

– Не бей его! - сказал повелительный голос и рука Торна упала, как будто у него подрезали сухожилия. Этот голос прозвучал из-под золотой маски. Я был очень благодарен Ларе за это.

Горячий пот заливал мне глаза, все мышцы дрожали от напряжения. Я с трудом поднялся на колени, окончательно встать на ноги мне не позволила рука Торна. Глаза из-под маски с любопытством рассматривали меня.

– Ну что же, пришелец, - холодно сказала она, - ты вроде собираешься вывезти из Тарны ее сокровища?

Я ничего не понимал, тело мое болело, пот заливал глаза.

– Твои колодки сделаны из серебра, добытого на рудниках Тарны, - сказала татрикс.

Я был ошарашен. Действительно, мои колодки и ярмо были сделаны из чистого серебра. Такому богатству позавидовал бы любой убар.

– Мы, люди Тарны, не жалеем сокровищ на колодки своих рабов.

Мой негодующий взгляд сказал ей, что я не считаю себя рабом.

Из кресла поднялась женщина в прекрасной серебряной маске и серебряной мантии. Она величественно встала рядом с татрикс. Бесстрастная маска смотрела на меня. Отблески факелов на ней делали ее ужасной и зловещей. Она обратилась к татрикс, не отрывая от меня сверкающих глаз:

– Уничтожь это животное! - сказала она холодным, звенящим, решительным голосом.

– Разве законы Тарны не дают право говорить, Дорна Гордая, вторая в Тарне? - спросила татрикс также холодным и повелительным голосом, который однако понравился мне больше, чем голос Дорны.

– Разве законы писаны для зверей? - спросила Дорна Гордая. Ее голос прозвучал как вызов татрикс и я подумал, что она не совсем удовлетворена положением второй. Сарказм в ее голосе был тщательно замаскирован.

Но татрикс даже не удостоила ее ответом.

– У него есть язык? - спросила татрикс человека, который приволок меня, а теперь стоял сзади.

– Да, татрикс, - ответил тот.

Мне показалось, что женщина в серебряной маске, которую звали второй в Тарне, застыла от неожиданности и негодования, услышав это. Серебряная маска медленно повернулась к человеку и тот дрожащим голосом проговорил, трепеща от ужаса всем своим огромным телом:

– Татрикс пожелала, чтобы я привел его сюда как можно быстрее, не нанося повреждений.

Я улыбнулся про себя, вспомнив о зубах урта и кнуте, которым он терзал мое тело.

– Почему ты не встал на колени, пришелец? - спросила татрикс.

– Я воин.

– Ты раб, - прошипела Дорна Гордая из-под серебряной маски. Затем она повернулась к татрикс: - Вырви ему язык!

– Ты приказываешь Первой в Тарне? - спросила Лара.

– Нет, татрикс, - ответила Дорна.

– Раб, - сказала татрикс.

Я сделал вид, что не понимаю этого обращения.

– Воин, - сказала тогда она.

Я поднял глаза на ее маску. В руке, покрытой золотой перчаткой, она держала кожаный мешочек с монетами. Я решил, что это монеты Оста и подумал, где же сам заговорщик.

– Признайся, что ты украл эти деньги у Оста из Тарны, - сказала татрикс.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 171 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)