Ник Эндрюс - Клятва варвара
— Звучит неубедительно, — недоверчиво произнес воин.
— Согласен, — кивнул головой Конан. — Попытайся вспомнить, где ты был в последние дни. Может, это послужит доказательством правдивости моих слов.
— Не получается, — удивленно сказал солдат.
— То-то же, — назидательно заметил киммериец, развязывая пленника.
Торгриец встал, расправил плечи, огляделся по сторонам. Его взгляд невольно упал на второго охранника. Посмотрев на северянина, он спросил:
— Блис тоже заколдован?
— Конечно, — проговорил варвар, — я оглушил вас, когда прорывался к шахте. «Потерявшие душу» не очень подвижны, их действия замедленны.
— Как ты нас назвал? — испуганно уточнил Медес.
— Так вас называют уцелевшие гномы, — вымолвил Конан. — Их осталось немного, и они прячутся в заброшенных пещерах. С одним из них ты скоро познакомишься. А теперь ответь на мой вопрос: знаешь дорогу к Соладу?
— Если мы недалеко от города, то знаю, — произнес воин. — Но сначала помоги моему товарищу! Не бросать же его здесь?
— Справедливое замечание, — улыбнулся киммериец. — Один помощник — хорошо, а два — лучше.
Последние слова торгрийца устранили последние сомнения: подданные Усканы никогда бы не стали заботиться о своих друзьях. Они безразличны к окружающему миру, в их сердцах нет сострадания. Северянин склонился над вторым солдатом, а Медес внимательно следил за каждым движением чужака. Вскоре пришел в себя и Блис. Он тоже удивленно и растерянно озирался по сторонам. Охранники пытались понять, где находятся и что происходит вокруг. Варвар терпеливо ждал. В пещере послышались осторожные шаги. На всякий случай киммериец обнажил клинок. Из-за выступа показалась голова Эльграна. Увидев северянина, альв радостно воскликнул:
— Слава Гранфасу! Мы уже стали волноваться! Пора идти дальше.
Пришедшие в себя солдаты с изумлением разглядывали валвилца. Неужели люди и лесные жители объединились? Такого в истории Волании еще не бывало.
— Кто это? — с трудом выдавил Медес.
— Мой товарищ, — бесстрастно пояснил варвар.
— Они разговаривают! — не удержался от реплики охотник. — Значит, зелье помогло. Волшебник нас не обманул. Надо быстрее расколдовать остальных.
— Не торопись… — остановил лучника Конан. — Дорогу к столице мы не знаем, а согласия от гномов я еще не получил.
— Хорошо, — утвердительно кивнул головой торгриец, помогая другу встать. — Отсюда до Солада не так уж далеко. Два-три колокола — и мы на месте!
— Не делай поспешных выводов, — возразил киммериец. — Ведьма хитра и коварна. Возле города наверняка выставлена многочисленная охрана. Все ваши родственники, знакомые и близкие находятся во власти колдуньи. Малейшая ошибка — и нас схватят.
— Я это понимаю, — вымолвил гном. — Пойдемте.
Северянин уверенно зашагал к шахте. Торгрийцы последовали за ним. Вот и знакомая шахта. Спутники Конана настороженно смотрели на стражников, которым предводитель отряда вернул рассудок. Между тем, гномы остановились у входа из пещеры. В глазах читались ужас и потрясение. Свист плетей, стоны невольников, удары кирок, грохот тачек… Картинки из страшного, нереального сна. Конан махнул рукой и крикнул:
— Сюда! Вас сейчас заметят!
Надо отдать должное солдатам, отреагировали они мгновенно и быстро спрятались за отвалом породы. Медес взволнованно произнес:
— Этого всего просто быть не может!
— Может, — откликнулся киммериец. — Но это еще не самое страшное. Настоящие ужасы происходят на поверхности. Тысячи «потерявших душу», не считаясь с потерями, атакуют города альвов, убивая мужчин и угоняя в рабство женщин и детей. В конце концов, колдунья уничтожит тех, и других.
— Но что же делать? — растерянно спросил солдат.
— Для начала надо добраться до столицы, — проговорил северянин.
Блис приподнялся, оглядел шахту и негромко сказал:
— Я знаю куда идти. Хотя здесь все изменилось, до тоннеля мы сумеем добраться. Охрана следит лишь за рудокопами.
Отряд вытянулся в цепочку. Первым шел Блис, за ним альвы, Джам, Конан и Медес. И рабы, и надсмотрщики были слишком заняты своими делами, чтобы смотреть по сторонам. Шахта так разрослась, что заброшенные участки не охранялись. Редкие факелы с трудом разгоняли темноту. Неожиданно в нос ударил сильный, неприятный запах. Ошибиться Конан не мог — так пахнут разлагающиеся мертвецы. На каменном полу лежали сотни обнаженных трупов. Альвы, гномы, мужчины, женщины, дети — все вперемешку. О захоронении несчастных Ускана не заботилась. Умерших от голода и непосильной работы невольников просто сваливали кучей на небольшой площадке.
— Мерзкая ведьма, — прошипел Эльгран. — Она совершенно не знает жалости.
— И это не удивительно, — произнес киммериец, — за тысячи лет яберка привыкла к зрелищу чужой смерти. На ее глазах гибли великие государства и вымирали целые народы.
— Надо обойти это кладбище, — с дрожью в голосе предложил Джам.
— Нет, — тотчас возразил северянин. — Слишком большой риск. Пойдем напрямик.
— По трупам? — вырвалось у юноши.
— Да, — утвердительно кивнул головой варвар.
Бедняга посмотрел на мертвые тела и бросился к стене. Его стошнило. Плечи мальчишки вздрагивали от рыданий. Погладив проводника по голове, Конан сочувственно проговорил:
— Я понимаю тебя. Но это тяжелое испытание необходимо пройти. Будь мужчиной. Война не щадит слабых и малодушных.
— Я постараюсь, — прошептал торгриец.
Осторожно ступая, отряд двинулся вперед. В слабом свете факелов, киммериец видел, как побелели лица валвилцев. Ивон держался с огромным трудом. Порой под ногами ломались хрупкие кости, и воины невольно хватались за оружие. Сохранял спокойствие лишь северянин. В своей жизни ему доводилось быть свидетелем куда более страшных преступлений. Люди жестоки, ради своей власти и богатства готовы уничтожить половину мира.
Путешественники долго приходили в себя, то и дело, поглядывая на сапоги. Им казалось, что на них остались частицы мертвых тел. В воздухе по-прежнему чувствовался трупный запах. Варвару пришлось поторопить солдат. Впереди находились плавильные печи. Сотни рабов сваливали с тачек руду и тут же бежали назад. Полуголые невольники дробили породу и раздували огромные меха, за их работой внимательно следили надсмотрщики. Армии королевы требовалось много стальных доспехов.
Прижимаясь к стене, воины неторопливо продвигались к тоннелю. Стражники находились всего в сотне локтей от путешественников. Стоит им повернуть голову и боя не избежать!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ник Эндрюс - Клятва варвара, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


