`

Ник Эндрюс - Клятва варвара

1 ... 57 58 59 60 61 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Повернувшись к варвару, гном тихо сказал:

— Примерно в лиге отсюда есть огромная шахта по добыче железой руды. Мы были здесь с отцом пять лет назад. Думаю, разработки до сих пор продолжаются. Там немало солдат, но другого пути к Соладу я не знаю. Будем искать или попытаемся прорваться?

— У нас времени нет на поиски, — мгновенно отреагировал Конан. — Веди дальше!

Юноша утвердительно кивнул головой. Вскоре отряд свернул из тоннеля налево. Факелов на стенах стало значительно меньше. Неожиданно проводник замер. Отступив назад, Джам прошептал:

— Два воина…

Киммериец выглянул из-за выступа. Стражники стояли примерно в десяти локтях, застыв, словно статуи. Решение пришло в голову молниеносно. Действовать надо уверенно и быстро. Рывок вперед, два мощнейших удара рукоятью меча по шлемам — и гномы даже не успели осознать, что произошло. Стражи, раскинув руки, распластались на каменном полу.

— Ты их убил? — с дрожью в голосе спросил торгриец.

— Пару дней назад я так бы и поступил, но теперь в этом нет смысла. Хорошие солдаты еще нам пригодятся. Они без сознания. Свяжите покрепче пленников и обязательно завяжите им глаза и заткните рты. Ведьма видит мир глазами своих подданных. Не стоит давать ей повод для беспокойства, — ответил северянин.

Альвы быстро связали бесчувственных гномов, положили возле стены и путешественники двинулись дальше. Из тоннелей доносился странный гул. Пещера оборвалась, и воины очутились в гигантской горной шахте. Высота потолка достигала пятидесяти локтей, виднелись многочисленные деревянные леса, громоздились кучи отработанной породы, за одной из которых воины и спрятались.

Зрелище, которое увидели валвилцы, одновременно и завораживало и ужасало. В шахте работали тысячи рабов. Грязные, оборванные, полуголые альвы и гномы били кирками по камню, добывая руду. Мужчины, женщины и дети выбивались из сил, но, ни на мгновение, не останавливались. В воздухе отчетливо ощущался запах дыма. Выплавка железа проводилась прямо здесь.

Варвар сразу обратил внимание, что гномы с тачками находились под чарами колдуньи, а вот все остальные действию заклинания не подвергались. Видимо, труд рудокопов требовал сохранения сознания. Теперь стало понятно, почему Ускана, или как называли её гномы, Утена, угоняла в Торгрийские горы только женщин и детей валвилцев — она опасалась мятежа среди пленных альвов. Тут же прохаживались многочисленные охранники и надсмотрщики. Стоило кому-то из невольников остановиться для отдыха, как кожаная плеть со свистом опускалась на спину бедняги. В безжизненных желтых глазах солдат не было ни капли жалости.

— Сволочи! — зло выдавил Эльгран. — Надо перебить стражников и освободить рабов!

— Не сейчас, — жестко возразил Конан.

— Но там наши родные! — не унимался охотник. — Быть может, их пригнали из окрестностей Марилена! Я их не брошу…

— Успокойся! — прикрикнул на альва киммериец. — Таких шахт в Торгрии сотни. Всем невольникам не поможешь. Победим ведьму, и гномы сами освободят пленников.

— А если добавить цветок в воду охранников? — предложил Ивон.

— Это ничего не изменит, — проворил северянин. — Мы лишь привлечем внимание яберки. В гневе колдунья будет способна уничтожить и рудокопов и солдат. Спешить нельзя. Неужели я должен учить альвов терпению и выдержке?

— Извини, — опустил взгляд Эльгран,

Варвар повернулся к Джаму и тихо спросил:

— Ты знаешь, куда идти?

Впервые в глазах проводника Конан заметил растерянность. Мальчишка удивленно осматривал шахту. Неопределенно пожав плечами, торгриец произнес:

— Здесь все так изменилось… Пять лет прошло. Да и, признаться честно, дальше мы с отцом не ходили. Он показал мне тоннель и сказал, что это дорога к Соладу.

— Понятно, — вымолвил киммериец, — мы нуждаемся в новом проводнике и у меня есть блестящая идея.

— Какая? — поинтересовался советник королевы.

— Пора проверить слова Альфрака. Вдруг Цветы Возрождения нам не помогут и это лишь уловка ябера, — ответил северянин. — Дайте мне флягу с водой.

Варвар взял емкость, осторожно достал из сумки один из цветков и бросил его внутрь. Взглянув на спутников, Конан улыбнулся и проговорил:

— Ждите меня здесь.

Выбрав подходящий момент, киммериец исчез в коридоре, по которому отряд пришел в шахту. Быстро добежав до того места, где альвы оставили стражников, Конан остановился возле связанных гномов, которые еще не пришли себя и лежали без движения. Склонившись над одним из них, северянин вытащил кляп изо рта, разжал губы торгрийцу и влил в рот несколько капель воды из фляги. Два сильных удара по щекам привели солдата в чувство. Бедняга закашлял, поперхнулся, но жидкость проглотил. Варвар сорвал повязку с глаз воина. Это было достаточно рискованно, однако другого выхода из сложившейся ситуации Конан не видел. На киммерийца смотрели испуганные, удивленные карие глаза. Разум вернулся к гному, а значит, волшебник не солгал.

— Где я? — с трудом выдавил охранник.

— В пещерах, недалеко от Солада, — пояснил киммериец.

— Ты говоришь по-валвилски? — с изумлением заметил солдат.

— Соображаешь, — усмехнулся северянин. — Это радует. Как твое имя?

— Медес, — проговорил торгриец. — Но что происходит, откуда здесь люди?

— Долгая история, — вымолвил варвар. — Вашу страну захватила злобная ведьма. Она заколдовала все источники, и гномы превратились в бездушных, безмозглых кукол. Я только, что тебя освободил, но чтобы победить волшебницу, мне необходимо попасть в столицу.

— Звучит неубедительно, — недоверчиво произнес воин.

— Согласен, — кивнул головой Конан. — Попытайся вспомнить, где ты был в последние дни. Может, это послужит доказательством правдивости моих слов.

— Не получается, — удивленно сказал солдат.

— То-то же, — назидательно заметил киммериец, развязывая пленника.

Торгриец встал, расправил плечи, огляделся по сторонам. Его взгляд невольно упал на второго охранника. Посмотрев на северянина, он спросил:

— Блис тоже заколдован?

— Конечно, — проговорил варвар, — я оглушил вас, когда прорывался к шахте. «Потерявшие душу» не очень подвижны, их действия замедленны.

— Как ты нас назвал? — испуганно уточнил Медес.

— Так вас называют уцелевшие гномы, — вымолвил Конан. — Их осталось немного, и они прячутся в заброшенных пещерах. С одним из них ты скоро познакомишься. А теперь ответь на мой вопрос: знаешь дорогу к Соладу?

— Если мы недалеко от города, то знаю, — произнес воин. — Но сначала помоги моему товарищу! Не бросать же его здесь?

1 ... 57 58 59 60 61 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ник Эндрюс - Клятва варвара, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)