Егор Чекрыгин - Таинственный амулет
— Я лишь высказал предположение, — защищаясь, начал было Готор. — Потому что, на мой взгляд, подвиги божественного Икаоитииоо отнюдь не всегда вписываются в рамки деятельности обычного божества. Иногда, как мне кажется, он действует как типичный popadanec.
— Ну это ты, Готор, и впрямь… — с осуждением заметил Ренки. — Все-таки думай, о ком говоришь! Одно дело — твой Манаун'дак, который почтибожество. И совсем другое…
— Ладно, — примирительно поднял руки Готор. — Осознал, каюсь, больше так не буду!
— А в остальном, — как ни в чем не бывало продолжил почтеннейший Йоорг, — религии Аэрооэо развивались по принятым в Старой Империи стандартам, хотя и с местной спецификой, что, впрочем, является делом обычным. Оилиои, к примеру, тут почти не почитают. А Манаун'дака окончательно записали в злые божества, хотя и весьма сильные и опасные. Так что и ему тут молятся и приносят жертвы, подчас даже более обильные, чем божествам добрым. Чисто на всякий случай, чтобы не вредил. Ну и конечно, в культе Героев у них тоже свои предпочтения. Императоров тут, кажется, не очень почитают, а вот своих собственных царьков… Хотя это естественно.
— В общем, это долгий разговор, — заключил Готор. — Самое главное, что мы получили приглашение еще раз посетить храм, и, судя по многозначительным физиономиям жрецов, возможно, там нам предстоит встреча с весьма нерядовыми людьми. А как у вас дела?
— Я восстанавливала связи с купцами, — пожала плечами Одивия. — А благородный оу Дарээка следил, чтобы меня не украли. Опять. Впрочем, тоже должна отметить его немалый вклад… Кажется, даже одна только его внешность внушает немалое почтение местным жителям. Светловолосый великан… Страх и уважение к таким людям заложено в аэрооэков еще со времен Старой Империи. А уж его расшитый золотом мундир и то особо свирепое выражение лица, когда он пытается скрыть зевоту… Если имя Ваксай и приоткрывает кое-какие двери, то один вид оу Дарээка выносит их, словно бортовой залп. Не надо делать такое лицо, сударь, я правда вас хвалю!
— Прозвучало как-то не очень убедительно.
— Ну уж извините. Однако я и впрямь вынуждена отдать вам должное, вы прекрасно представляете собой силу. И если бы не ваше присутствие, думаю, многие из купцов, что были сегодня с нами так любезны, меня бы даже на порог не пустили. Слишком уж тут боятся кредонцев. Однако при виде вас у купцов есть законное оправдание — попробуй откажи такому в гостеприимстве!
— И что из всего этого вышло? — поинтересовался Готор, с улыбкой наблюдавший за этой небольшой перепалкой.
— Пока, увы, не так уж и много, — пожала плечами Одивия. — Никто не стал при первой же встрече набиваться к нам в друзья и записываться в соратники по борьбе с Кредоном. Однако мы показали себя и проверили кое-какую информацию из списков Зоткааса. А самое главное — получили несколько приглашений на празднование Первого дня посева, тут это один из главных праздников года. Богатеи, чиновники и царедворцы ходят друг к другу в гости, обмениваются подарками и угощениями. Я ясно дала понять своим собеседникам, что хочу свести знакомства с определенным кругом людей, к нашей взаимной выгоде. Среди купеческого сословия это дело обычное — чиновников надо подмазывать, но «маслица» от незнакомого человека они могут и не принять. Так что милый обычай обмениваться подарками на праздник тут очень помогает.
— Прекрасно! И когда состоится этот праздник?
— Как только закончится паводок. То есть где-то через неделю-две. Вы что-то хотите добавить, сударь?
— Все это, конечно, хорошо, — заметил Ренки. — Но как-то уж очень долго. Мы целый год можем окапывать эту крепость, а нам еще клад искать, да и дома нас явно заждались. Не дело это — так надолго покидать свои земли.
— Пожалуй, тут я с тобой соглашусь, — задумчиво сказал Готор. — Но что ты предлагаешь?
— Проверенная фехтовальная тактика, — ответил Ренки. — Если враг слишком быстро бегает от тебя — убеди его бежать за тобой, и пусть сам натыкается на твою шпагу. Надо всколыхнуть это болото, сделать что-нибудь безумное.
— А что там эти послы Тооредаана? — спросил Суувасиак своего первого советника Рииксаа, после того как тот завершил ежедневный доклад.
— Бегают по купцам да по жрецам, — усмехнулся тот. — Не стоит беспокоиться. Мы сможем держать их на должном расстоянии от дворца.
— А стоит ли это делать? — поинтересовался падишах. — Может, и правда стоит с ними поговорить?
— Мы же это уже обсуждали с вами, ваше величество, — демонстративно скрывая печальный вздох, ответил советник. — Надо смотреть дальше собственного носа. Республике нанесли поражение. Однако я наводил справки («У собственного кошелька», — мысленно добавил Рииксаа) — это лишь временное явление. Скоро Кредон наберется сил и сможет вернуть свои позиции в мире. И вот тогда, боюсь, республике сильно не понравятся наши заигрывания с этими западными выскочками. А так мы всегда можем сказать, что, дескать, не могли не принять тех, кто приплыл такой эскадрой. Однако приняли их холодно и никаких договоров не заключали.
— А что ты скажешь о слухах, которые про них ходят?
— Какие слухи? — всполошился Рииксаа, мысленно проклиная чьи-то болтливые языки, но, заметив многозначительный взгляд Суувасиака, поспешно добавил: — Это о том, что они якобы приплыли искать сокровища? Будто бы целые груды золота закопаны где-то вверх по Аэрооэо и только они знают где? Это не более чем сказки!
— Однако эта странная компания, кажется, доказала, что умеет превращать сказки в быль. Сатрап Мооскаа поверил в эти сказки, и в результате, по слухам, целый флот отправился с юга на север с трюмами, набитыми золотыми слитками. А ты ведь сам все время жалуешься, что моя казна пуста и потому мы не можем себе позволить ничего «сверх меры».
— Это все болтовня черни на базаре…
— Об этом мне сообщили верховный жрец, глава купеческой гильдии и полковник Особой стражи. Ты их называешь чернью? Это правда, что тооредаанцы наняли лодки, чтобы плыть вверх по реке?
— Да, — вынужден был подтвердить Рииксаа. — Я что-то слышал об этом.
— Я хочу увидеться с ними. Пошли им приглашение на малый прием.
От большого приема малый отличался некоторой свободой нравов. То есть тут падишах, сидевший на троне с неподвижным лицом, изображая божество, мог и запросто поговорить с кем-нибудь из приглашенных гостей. Правда, при этом все равно приходилось сидеть на троне и изображать из себя божество. А советники, слуги и гвардейцы вокруг, как бы это мягче сказать, не способствовали созданию дружеской доверительной атмосферы. Но увы, это было все, что мог позволить себе представитель древней монархии в отношении чужаков, не нарушая традиции.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Егор Чекрыгин - Таинственный амулет, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

