`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Егор Чекрыгин - Таинственный амулет

Егор Чекрыгин - Таинственный амулет

1 ... 56 57 58 59 60 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хм… — выйдя из огромных, украшенных изображениями верблюдов ворот, заметил адмирал Ниидшаа, также сошедший на берег, чтобы официально представиться владетелю. — Прием был какой-то… Вроде бы и разносить из пушек этот милый городишко не за что, но почему-то очень хочется.

— А мне кажется, мы с самого начала начали не с того, — заметила в ответ Одивия. — Мой отец всегда учил меня: «Прежде чем лезть на чужой двор, сперва найди там союзника».

— И где же нам искать этого союзника? — демонстративно оглядываясь по сторонам, поинтересовался Ренки.

— Надо идти к купцам, — ухмыльнувшись, ответила Одивия. — Как я вам уже говорила, у Дома Ваксай в Аэрооэо есть связи. И пусть сейчас они несколько заморожены, думаю, никто не откажется возобновить старую дружбу, коли это обещает принести барыши.

— Ну что же… — пожал плечами Готор. — Вполне разумное предложение. Ведите нас. Пойдем искать полезных союзников.

В одном Готор ошибся. Пришлось не идти, а плыть, поскольку деловая часть Аэрооэо располагалась на другом берегу реки. После того как адмирал отбыл на эскадру, уведя с собой и почетный караул, с компанией дипломатов остались только Гаарз и Йоовик, так что достаточно было нанять лишь одну большую лодку из тех, что в великом множестве были пришвартованы вдоль реки. Кажется, еще больше лодок сновало, перевозя пассажиров и товары, а то и просто болтаясь посреди реки с неведомыми целями. Сначала пришлось спуститься примерно на полверсты, потом войти в какой-то грязноватый и вонючий проток, чуть ли не через каждые десять шагов перекрытый очередным мостиком, и наконец…

— Извольте, эфенди. Базарная площадь, или площадь Глиняных Горшков, — известил «кормчий» их посудины, довольно скалясь и протягиваю руку за платой.

— Когда я тут была последний раз, — сказала Одивия, обращаясь к лодочнику и кладя ему в растопыренную горсть несколько монеток, среди которых мелькнула даже одна серебряная, — то и сама ростом была даже ниже горшка с маслом. Не подскажешь ли, голубчик, где тут посудные ряды?

— Это вам, щедрая госпожа, вон туда, — ткнул лодочник куда-то в центр площади. — А от помоста Глашатаев аккурат налево сверните, там почти сразу посудой-то и торгуют.

— Спасибо, голубчик. И если будут спрашивать, не говори, куда мы пошли. Ладно? — Одивия подмигнула, и в услужливо протянутую руку лодочника легла еще одна серебряная монетка.

— И куда мы идем? — недовольно поинтересовался Ренки. — Этот же сказал: «Налево», — а мы, если вы, Одивия, не поняли, почему-то пошли направо. Если вы забыли, правая рука та, что обычно держит шпагу, а левая…

— Без разницы, в какой руке вы будете держать шпагу, если голова пустая, — не менее язвительно ответила Одивия. — Неужели вы, сударь, и правда думаете, что этот прощелыга будет молчать? Да он уже, уверена, нашел не менее двух-трех покупателей на свою информацию.

— Вы полагаете, местная Тайная служба?.. — начал было Готор.

— Я опасаюсь не столько их, сколько кредонских купцов, — ответила ему Одивия. — Вы же сами слышали, что их позиции все еще очень сильны в Аэрооэо. Едва ли их обрадовало наше появление тут. И я более чем уверена, что кредонцы не отступят ни перед чем, чтобы нам навредить. Вплоть до убийства!

— Вполне возможно, — задумчиво прокомментировал это Готор. — Однако тогда почему вы этого не сказали раньше, когда мы отпускали охрану?

— Взвод солдат скорее навредил бы, чем помог, — отмахнулась Одивия. — Уж точно, разговаривать с нужными людьми стало бы намного сложнее. Кстати, вот мы и пришли!

— Хм… И что это?

— Масленичные ряды. А вот те самые горшки с маслом, которые так запомнились мне, когда я была тут в последний раз. Когда я бродила между ними, мне казалось, что я попала в какой-то лес… А этот запах — чувствуете? Скажу честно, дорогу я тогда не запомнила, так что сейчас шла по запаху. В Аэрооэо, должна я вам сказать, судари, крупнейший рынок масла на всем южном берегу Срединного моря. Теперь нам надо найти… Почтенный, не подскажете ли где находится лавка купца Зоткааса? — обратилась Одивия к одному из торговцев.

— Да-да, я узнаю черты представителей благородного рода Ваксай в вашем лице, — радостно залопотал Зоткаас, когда, войдя в лавку, Одивия представилась и представила своих спутников. — Последний раз, прекрасная Одивия, когда вы посещали мою лавку, вы были сущей крохой… Наверное, даже и не помните, как это было…

— Напротив, почтеннейший Зоткаас, — с улыбкой ответила Одивия. — Я до сих пор с удовольствием вспоминаю лепешки, которыми вы меня угощали.

— Хе-хе… Увы, но пекарь Ассиаак, который их готовил, уже не с нами… И кстати, примите мои соболезнования по случаю кончины вашего отца. Великий был человек!

— Спасибо, почтеннейший Зоткаас. Едва появилась такая возможность, я поспешила продолжить его дело и возобновить старые связи нашего Дома. Однако в Аэрооэо мне, кажется, придется столкнуться с определенными трудностями. Не поведаете ли мне и моим друзьям, что творится в вашем городе?

— Конечно. Но давайте пройдем во внутренние покои, ибо с моей стороны крайне невежливо принимать столь высоких гостей среди всей этой суеты. — Зоткаас обвел рукой пустую лавку и заговорщицки подмигнул, отходя к задней стене и отодвигая толстую занавеску.

Если внешне его лавка мало чем отличалась от всех других подобных заведений средней руки — полутемная, с плохо отштукатуренными кирпичными стенами и заставленная горшками с образцами товара, то внутренние покои были отделаны намного богаче и изящнее. Чувствовалось, что, несмотря на потертый халат и несколько унылое выражение лица Зоткааса, дела купца шли очень даже неплохо и торговля маслом приносила изрядную прибыль.

Откуда ни возьмись, появились слуги и быстро накрыли на стол. Судя по выучке и слаженности движений, это было для них делом привычным.

— Моя лавка — лишь дань традиции, — усмехнувшись, пояснил купец, заметив некоторую растерянность на лицах своих гостей. — По нашим законам боги знают какой давности, не имея лавки на этой площади, я не могу торговать маслом. Так что приходится сидеть и делать вид, что я отпускаю свой товар кувшинчиками да плошками, в то время как все знают, что торгую я целыми кораблями масла и веду переговоры с серьезными купцами именно тут. В молодости меня это раздражало, но теперь я даже нахожу особое удовольствие, торгуясь с какой-нибудь женой ремесленника из-за пары грошей за малый кувшинчик масла. Впрочем, господа, мне ли хвалиться перед вами своими жалкими прибылями? Я, знаете ли, благородная Одивия, давно уже слежу за вашими успехами и успехами ваших друзей, так что могу лишь почтительно склонить голову, когда такие люди оказывают честь моему жилищу, переступая его порог. Кажется, вы снова готовы занять подобающее вашему роду место рядом с королями и правителями Старой Империи?

1 ... 56 57 58 59 60 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Егор Чекрыгин - Таинственный амулет, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)