`

Ключ Гидеона - Александра Торн

1 ... 57 58 59 60 61 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тайник. Сейчас я тут же узнаю, если кто-то попытается его взломать, но когда я уйду навстречу своей судьбе – кто будет охранять его от воров?

– Так вы поедете к островку с нами? – радостно воскликнул Элио.

– Нет, дитя, – Арье с улыбкой покачал головой. – Я не могу покинуть Илсу и новорожденных. Но я тоже дам тебе фаджи, – он сунул руку в складки просторных одежд и вытащил медальон на золотой цепочке. На кругляшке были кольцом вырезаны знаки Бар Мирац. – Вот. Это ключ, которым ты сможешь открыть тайник. В конце концов, если правнук Эфраима бен Алона получит…

– Я не правнук досточтимого! – воскликнул Элио. – Простите, – тут же добавил он.

– Но тогда почему же?.. – Арье нахмурился и внимательно посмотрел на левую руку юноши. Элио тут же спрятал ее за спину. – Ладно, об этом позже. Я расскажу тебе, как использовать медальон, чтобы открыть хранилище без вреда для себя.

– Я надеюсь, что, завершив вашу миссию, – добавил Анир, – вы все же найдете немного времени, чтобы вернуться в Арбеллу. Я буду рад увидеть вас на празднике имянаречения моих детей. К тому же меня интересует, кто же направляет вас на ваши миссии.

– Спасибо, ваше величество, – сказала Диана. – Нам очень приятно принять ваше приглашение, поэтому сейчас мы поспешим к острову, чтобы успеть к празднику. А после этого, если вам угодно, мы ответим на все ваши вопросы.

* * *

Они оставили Элио во дворце с Агьеррином, хоть это и вызывало у Диего некие смутные опасения. Мистер Фогг любезно предоставил им свой экипаж, и они, собрав все вещи, отправились в порт. Диане не терпелось увидеть капитана Бреннона, а оборотень переживал за целостность яхты. Не то чтобы ему нравилось на ней плавать, но что они будут делать, если какие-нибудь полоумные фанатики Аль-Сухрана успели ее повредить? Не говоря уже о том, что вряд ли шеф обрадуется счету за ремонт.

Однако в порту все было благополучно. Он кишел людьми так, что брат и сестра с трудом проложили себе путь к причалу, у которого покачивалась красная яхта мистера Скотта. Их тут же заметили с борта и спустили трап. Диана первой устремилась по нему наверх, и Диего улыбнулся в усы, а потом тут же вздохнул. Ну что ж, значит, время пришло…

Капитан Бреннон тоже спешил навстречу девушке так быстро, что они едва не столкнулись неподалеку от лесенки в каюты, и оба покраснели. Среди команды раздались смешки, которые Макрири пресек суровым окриком.

– Доброе утро, мисс, – пробормотал капитан, едва коснувшись руки девушки. – Надеюсь, у вас все благополучно?

Диего несколько утешился тем, сколько волнения было в голосе Бреннона, когда он об этом спросил (наверное, уже надо привыкать называть его по имени).

– Благодарю за заботу, – ответила Диана. – Мы провели ночь под защитой стен Рександретты. А вы?

– Здесь были некоторые волнения, хайсу два раза практически взяли штурмом, но все обошлось. А где мистер Романте? Он разве не продолжит путешествие?

– Элио приедет позже, – сказал Диего. – Привезет щит эмира, чтобы все знали, что корабль под его личной защитой.

Команда с облегчением зашепталась.

– А фирья? – спросил Бреннон. – Вы что-нибудь о ней слышали? Или разрешение на выход из порта получим только мы?

– Эмир уже велел своим писцам все отменить и вернуть как было. Обещал сделать к одиннадцати часам.

Глаза капитана немного вылезли на лоб, и он спросил:

– А вы разве при этом присутствовали? Мистер Фогг отправил мне записку, что все разрешилось благополучно, но не сообщил никаких подробностей.

– Мы вам их расскажем, – кивнула Диана, – но в салоне. Здесь очень жарко, и я бы не отказалась от лимонада.

Капитан кивнул стюарду, и тот понятливо исчез с палубы. Матросы занялись переносом их багажа в трюм, а оборотень отнес чемоданы с личными вещами в каюты. Радостное оживление, как он заметил, охватило не только экипаж «Рианнон», но и команды других кораблей. Рядом большое черное судно с надписью «Аль-Сафия» тоже активно готовилось к отплытию. Хотя ему-то, скорее всего, ничего не угрожало. Может, капитан его даже расстроился – не получив возможности обогатиться на вывозе беженцев.

Когда Диего вошел в салон, его сестра живописала все подробности прошедшей ночи, и, судя по лицу капитана, он уже глубоко жалел, что не оставил своих пассажиров в каютах. Уикхем похмыкал, налил себе лимонаду с мятой и с тоской подумал о пиве. Скорей бы уже закончить с этим делом и вернуться в замок!

– Мне очень жаль, – сказал капитан Бреннон, когда девушка завершила рассказ, – что вам пришлось пережить все это. Мне следовало позаботиться о вашей безопасности лично.

– Ну все же кончилось хорошо и в нашу пользу, – беспечно ответила Диана. – Никто не пострадал, кроме Аль-Сухрана, и даже дворцовую стражу не стали тут же обезглавливать за предательство, хотя, мне кажется, шейх Уссем был бы непрочь этим заняться. Эмир же к нам благоволит, так что нам осталось только дождаться Элио и можем отплывать.

– Обычно мы ждем отлива, чтобы покинуть гавань, но сейчас, – Бреннон взглянул в иллюминатор, – думаю, почти все немедленно воспользуются отменой фирьи. Аниру дан-Улуджу придется приложить немало усилий, чтобы вернуть купцов в Арбеллу. Впрочем, меня беспокоит не это. Скажите, – капитан нахмурился, – а можно следить за кем-то с помощью, ну, всех этих… ээммм… умений, которые вы нам показывали?

– С помощью магии? – мягко спросила мисс Уикхем; Бреннон кивнул. – Конечно. А почему вы интересуетесь?

– О, гм. Видите ли, один из членов экипажа, человек, – тут Найджел запнулся, – мнению которого я полностью доверяю, сообщил мне, что, по его наблюдениям, за нами кто-то пытался следить с одного из кораблей.

– С какого? – резко спросил Диего; волоски на загривке вздыбились. Неужели бартолемиты пролезли даже сюда? Проклятие!

Бреннон встал, подвел их к иллюминатору по левому борту и показал на черный корабль с надписью «Аль-Сафия».

– Этот. Мне доложили, что шпионили отсюда.

– И он уже готовится к отплытию, – задумчиво отметила Диана. – Ладно. Хорошо, что вы нам сказали. Мы проследим, чтобы далеко он не уплыл.

– О, мисс, но надеюсь, не таким же способом, какой вы применили к пиратам?

– Нет, что вы. Вдруг там мирные люди, а вашему матросу показалось. Но кое-какие меры я предприму. А то мало ли.

* * *

Использовать ключ-медальон оказалось довольно просто. Элио тщательно записал все указания Агьеррина в блокнот и снова с надеждой спросил:

– А вы точно не хотите отправиться с нами?

– Нет, – покачал головой врач. – Мой долг призывает меня оберегать Илсу и новорожденных. Хотя им удалось выжить, опасность еще

1 ... 57 58 59 60 61 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ключ Гидеона - Александра Торн, относящееся к жанру Героическая фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)