Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Дарина – разрушительница заклятий. Тайна кошачьего братства - Евгений Фронтикович Гаглоев

Дарина – разрушительница заклятий. Тайна кошачьего братства - Евгений Фронтикович Гаглоев

Перейти на страницу:
сел за руль. Триш уселся рядом с друзьями. Откуда-то выскочил кот Акаций и устроился у него на коленях.

– Эх, не довелось ее толком испытать, – воскликнул Пима.

– Вот сейчас и испытаем, – сказал кузнец Дормидонт.

В нижней части машины имелась почти настоящая печка. Как оказалось, она уже была набита дровами. Дормидонт Эклектий открыл заслонку и плеснул в топку керосину. Затем зажег спичку и бросил ее следом. Дрова тут же загорелись.

– Почаще подбрасывайте дровишки, – сказал кузнец. – А теперь убирайтесь отсюда, пока эти императорские бандиты не очухались.

Паровой механизм самоходной машины заработал, поршни, расположенные рядом с колесами, со скрежетом заходили туда-сюда. Пигмалион достал из кармана халата уже знакомый Дарине сверток и извлек из него изогнутый блестящий ключ. Он вставил ключ в специальный замок на передней панели и с некоторым усилием повернул. Машина запыхтела еще громче.

– Не так быстро, – раздалось вдруг в разгромленной кузнице.

Рашид Толедо с перекошенным от ярости лицом медленно выбирался из-под обломков стены. Левтина Маркус стояла на пороге кузницы, поправляя свои всклокоченные волосы. Гребун Вендиго наконец стащил с себя брата Пафнутия и отшвырнул его в сторону. Кот проворно перевернулся в воздухе и приземлился на лапы.

– Дети, уезжайте! – крикнула Марта.

– А вы? – испугалась Дарина.

– Я вас догоню, – пообещала женщина.

Рашид вскинул свой рунный посох и выстрелил в Марту молнией. Эсселитка проворно отскочила в сторону, но выронила посохи Гребуна и Левтины. Колдун и колдунья сразу бросились к ним.

Пима дернул рычаг, снимая машину с тормоза. Его изобретение неторопливо сорвалось с места и с громким пыхтением, быстро набирая скорость, помчалось прямо на Эсселитов. Рашид, Гребун и Левтина бросились в разные стороны.

Кузнец Дормидонт подскочил к воротам и распахнул их настежь. Самоходная машина выкатилась на улицу, пыхая дымом и слегка подскакивая на кочках. Шесть колес от броневика комендантши Коптильды резво крутились.

– Спасибо тебе за все, дядя Дормидонт! – крикнула Дарина.

– Спасибо! – крикнули Триш и Пима.

– Спасайтесь, ребятки! – Деревенский кузнец помахал им на прощание. – Мы с вами еще обязательно встретимся!

Машина Пимы выехала на пустую улицу и понеслась прочь от дымящейся кузницы. Ребята бросили прощальный взгляд на аккуратные домики Белой Гривы, на несуразное покосившееся здание сиротского приюта, возвышавшееся на холме над деревней, на блестящую в свете утренней зари гладь озера. Жизнь здесь никогда не была легкой и беззаботной, но у ребят была их дружба – и столько приключений! А это дорогого стоит.

В этот момент крыша кузницы с грохотом подлетела в воздух, вверх взвились языки пламени, и в светлеющее небо взмыли три черных силуэта в развевающихся плащах. Это были Эсселиты императора. Они устремились вслед за машиной Пигмалиона.

Дарина испуганно вскрикнула, но тут на улицу выбежали Дормидонт Эклектий и Марта в дымящемся плаще. За ними несся брат Пафнутий, таща на себе книгу заклинаний ведьмы Амалии.

– Давай, брат Пафнутий! – завопил Акаций с колен Триша. – Посшибай их с посохов этой книженцией!

Марта Грегуар Эсселит раскрутила свою трость над головой, создав в утреннем небе гигантскую светящуюся энергетическую петлю, а затем метнула ее вдогонку имперским Эсселитам. Петля, словно сверкающее волшебное лассо, обвила всех троих.

Марта махнула посохом в сторону ближайшего озера. Рашида, Гребуна и Левтину с силой дернуло вниз, и все трое с воплями посыпались в воду.

– Спасите! – тут же завопила Левтина. – Я не умею плавать!

Рашид и Гребун поплыли ей на выручку.

А Марта торжествующе взглянула на кузнеца Дормидонта.

– Кажется, нам удалось их остановить, – устало улыбнулась она. – У рунных посохов есть одна особенность. Они не работают, если их намочить. К тому времени, когда Эсселиты высушат свои палки, Дарина и мальчишки окажутся уже далеко от Белой Гривы.

– Хочется на это надеяться, – выдохнул кузнец.

– Тебе лучше скрыться, Дормидонт, – сказала Марта. – Эсселиты теперь не оставят тебя в покое. Они вызовут жандармов, и тебя арестуют за помощь беглецам.

Марта взглянула на черный дирижабль жандармерии, медленно парящий высоко в небе над деревней.

– Я удивлена, что они не отреагировали на то, что здесь происходит, – заметила она.

– Наверняка эти увальни еще дрыхнут, – сказал Дормидонт Эклектий. – Но ты права, Марта. В кутузку мне точно неохота. Куда же мне податься?

– Полетели со мной, – вдруг предложила ему Марта. – Я возвращаюсь к берберийским кочевникам. Они дают убежище многим врагам императора, и я давно живу в их стране. Мой посох еще не совсем разрядился. Мы сможем дотянуть до ближайшего города, а там сядем на первый же поезд.

Дормидонт с сожалением взглянул на свою разрушенную кузницу. Обломки дома пылали вовсю, пожар разгорался все сильнее.

– А, – махнул он рукой. – Была не была! Поехали! Жаль оставлять эти места, да авось еще когда-нибудь вернусь в Белую Гриву. К тому же у меня дочь и внуки живут в стране берберийцев. К ним и подамся, они давно меня к себе зовут.

– Вот и славно! – обрадовалась Марта.

– Ну а ты, Пафнутий Дормидонтович? – Кузнец взглянул на своего кота.

Брат Пафнутий сидел неподалеку, прижимая к животу книгу заклинаний.

– Мне пока нельзя отсюда уезжать, – сказал он. – Мои коты без меня пропадут. К тому же кто их возглавит, когда в этих краях начнется восстание? Хватит и того, что я приставил к Дарине брата Акация. Он проследит, чтобы в дороге с этими непутевыми детьми ничего не случилось.

– Так вот почему он отправился с ними, – догадался Дормидонт Эклектий. – Что ж, это хорошая идея!

– Никакие другие в мою голову и не приходят, – важно заявил Пафнутий.

Кузнец Дормидонт обнял кота на прощание.

– А эту книгу я, пожалуй, заберу с собой, – сказала Марта. – Кто знает, какие тайны она хранит. Нельзя допустить, чтобы она попала к Эсселитам Лионеллы Меруан.

– Конечно забирай, – сказал брат Пафнутий, протягивая ей увесистый том. – Я для тебя и вытащил ее из огня.

Марта поблагодарила кота, затем раздвинула рунный посох и села вперед. Дормидонт устроился у нее за спиной, и посох тяжело взмыл в воздух.

– Ты уж высоко не поднимайся, – попросил колдунью Дормидонт. – А то свалюсь еще с непривычки.

– Не беспокойся, я буду осторожна, – сказала Марта. – А тебе взять с собой ничего не нужно?

– Да у меня ничего особо ценного и нет! – рассмеялся Дормидонт Эклектий.

– Не переживай! В Берберии много кузниц, там кузнец – очень важная профессия. Без работы не останешься.

– Отлично, – обрадовался Дормидонт. – Не люблю сидеть без дела.

Посох Марты Грегуар Эсселит поднимался все выше и выше, а затем они полетели в сторону темного леса и вскоре скрылись из вида. Брат Пафнутий помахал им на прощание лапой

Перейти на страницу:
Комментарии (0)