`

Несущая смерть - Джей Кристофф

1 ... 55 56 57 58 59 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ЕСЛИ ПОЖЕЛАЕШЬ.

Не пожелаю.

ТЫ БОИШЬСЯ.

Ты бы тоже боялся.

В СТРАХЕ НЕТ НИЧЕГО ПОСТЫДНОГО, КРОМЕ ТЕХ СЛУЧАЕВ, КОГДА МЫ ПОЗВОЛЯЕМ ЕМУ УПРАВЛЯТЬ НАМИ. ДА, БЫВАЕТ БОЛЬНО. И ЭТО ПУГАЕТ ТЕБЯ. НО СИЛА СПОСОБНА СДВИНУТЬ ВОЛНУ, КОТОРАЯ НАКАТЫВАЕТ НА НАС.

Откуда такие познания?

Я УВЕРЕН, ЧТО ЭТО ЧАСТЬ ТЕБЯ. ЕСЛИ ТЫ НЕ ОВЛАДЕЕШЬ ЕЮ, В КОНЦЕ КОНЦОВ ОНА ЗАВЛАДЕЕТ ТОБОЙ.

Юкико вздохнула и зарылась пальцами в шерсть тигра.

ПОПРОБУЙ.

Я не хочу причинять боль…

ПРОСТО ПОПРОБУЙ.

Ладно.

Юкико снова глубоко вздохнула, чувствуя Буруу внутри головы, жар, вплетенный в тепло ее лона. И, закрыв глаза, сконцентрировалась на стене, которую возвела между собой и силой. Плотина чистой воли, сдерживающая дар в разуме. И, сосредоточившись на крошечной трещинке, через которую она позволила Кеннингу просочиться, сжала кулаки и шагнула внутрь.

Ураган огня. Пылающий в душе тысячей красных солнц. Юкико почувствовала, как горит и разливается алое тепло с губ плоти на спину грозового тигра.

Ею овладел страх, бездна разверзлась под ногами и тянула к себе. Обдуваемая горячими ветрами, с трудом переводя дыхание, Юкико открыла глаза и принялась наблюдать за танцем огня… сжигающего, обволакивающего, принадлежащего животным и людям, которых она ощущала, когда в последний раз убирала стену. Но теперь все стало по-другому – то был жар не только Буруу и детей, растущих у нее в утробе, а еще тысячи жизней, сверкающих в волнах.

И с широко распахнутыми глазами, со слезами, струящимися по лицу, Юкико познала истинную огненную бурю.

Песнь всего мира.

Ритмичное существование – не просто отдельных искр, но самой жизни. Пульс совокупности, цельности творения.

Она могла чувствовать все.

Все.

Боги, как прекрасно…

Юкико потянулась к Краю вечных бурь, лежащему впереди, к вспышкам жара, гнездящимся и парящим вокруг отвесных гор. Она заметила следы морских драконов, змеями рассекающих волны, а затем узрела и самих драконов и одновременно ощутила их отголоски, тянущиеся длинными пылающими лентами, кружащими над исчадиями преисподней, обвившими основания островов. Огромные и похожие на рептилий, древние, как луна и звезды, дремлющие под колыбельную Сусано-о. Чешуя толщиной с городскую стену. Сердца, огромные, как крепости, перекачивающие кровь, как океаны, по венам, широким, как проспекты. Сила и величие, которых она никогда не представляла.

Я вижу.

От улыбки, расцветшей на губах, захотелось заплакать.

Буруу, я все чувствую.

Потянувшись назад тем же путем, каким они летели сюда, Юкико нащупала кончиками пальцев края Шимы. Она чувствовала, как Кайя, размытая на немыслимом расстоянии, беспокойно спит под карнизом Кицунэ-дзё. Как свернулся калачиком у ног Мичи маленький Томо, мечтая об ужине.

Юкико протянула руку над крепостью и почуяла пульсацию всего, что жило внутри: самураев на стенах, слуг, встающих раньше солнца, старого даймё в кабинете, гильдийцев, запертых в подземельях, даже ослепленного безумца, прикованного цепями в самой глубокой, темной камере и страдающего от лотосовой ломки.

Инквизитор.

Вместо глаз – кровавые дыры, черные, как трещины мертвых земель, которые увеличиваются с каждым сезоном и землетрясением и ведут вниз, вниз, лишь боги знают – куда.

«Боги знают – куда».

Он видит меня.

Инквизитор улыбался ей. Твердый, как железо, опутанный цепями, губы раздвигаются, обнажая испятнанные зубы. Пустые впадины там, где раньше находились глаза, замотаны окровавленной марлей, однако Юкико не сомневалась: он видит ее столь же хорошо, как и она – его.

Он смотрит на нее незрячими дырами цвета трещин мертвых земель, ведущих вниз.

Вниз.

«В конце концов, малыши уже здесь».

А за ними…

– Нет!

Юкико зажмурилась и спряталась за тотчас воздвигнутой стеной, вернув барьер на место. Губы и подбородок покрылись коркой замерзшей крови. Она прижалась к спине Буруу, дрожа от холода и чего-то еще. Волнение арашиторы было очевидным, но она не пустила тревогу тигра в себя, оставила снаружи и заперлась.

Кончики пальцев покалывало, а в голове звенело от песни жизни и воспоминаний о незрячих глазах, смотрящих прямо на нее.

Сквозь нее.

Буруу начал рычать и поскуливать, пока она, наконец, не приоткрыла щелочку и не позволила себе просочиться в разум грозового тигра: старое, знакомое тепло, потрескивание камина в любимой гостинице, когда устраиваешься поудобнее на подушках и знаешь, что тебе рады. Что ты – в безопасности.

ЧТО ТЫ ВИДЕЛА?

Не знаю.

Юкико покачала головой.

Нечто ужасное.

ЧТО?

Что-то грядет. Пока еще далеко. Я не сумела разглядеть. Но достаточно близко, чтобы почувствовать на вкус.

НЕ ПОНИМАЮ.

Я тоже, Буруу. Но нам нужно добраться до Края вечных бурь и вернуться в Шиму. Быстро.

Все это – Хиро, Землекрушитель. То, что мы делаем…

Юкико опять покачала головой, пытаясь забыть окровавленный, невидящий взгляд.

НАМ ОСТАЛСЯ ОДИН ДЕНЬ ПУТИ. МОЖЕТ, ДВА.

У нас будет мало времени, чтобы убедить арашитор полететь с нами…

УБЕЖДАТЬ БЕСПОЛЕЗНО. ТОЛЬКО ПРИКАЗЫВАТЬ.

Нет, Буруу. Я недавно сказала Мичи и тебе отвечу то же самое. Я не хочу использовать Кеннинг для принуждения…

ПРИКАЗЫВАТЬ БУДЕШЬ НЕ ТЫ, СЕСТРА.

Юкико почувствовала, как в груди тигра зарождается рычание. Раскаты грома отдавались гулким эхом.

ПРИКАЗЫВАТЬ БУДУ Я.

24

Внутри

Пётр стоял в грязном саду, в тяжелых сапогах, забрызганных черным, подняв глаза к облакам. Он пожевывал костяную трубку, порой бросая скорбные взгляды на спрятанный под курткой пустой мешочек, где совсем недавно хранились медовые травы. Лицо соткано из шрамов и рубцов. Кожа как у трупа.

Дождь прекратился, но в небесах гудел ледяной шквал, завывая среди стропил.

Хана наблюдала за Петром бессчетное количество мгновений, но жгучее любопытство наконец заставило ее заговорить.

– Пётр-сан.

Гайдзин посмотрел на Хану – льдисто-голубой глаз на его лице соседствовал с ослепительно-белым – и мгновенно уставился на землю.

Отступил назад, смущенно поклонился, приложив руку к сердцу.

– Зрячн… Зрячие, – пробормотал он.

Она спустилась в сад, листья и деревья – все было измазано черным дождем. В воздухе висела острая, как стекло, слегка ядовитая вонь, и горло защекотало от жжения. Хана сделала несколько шагов по грязи, встала перед Петром и заметила, как он напрягся, все же встретившись с ней взглядом.

– Нам надо поговорить, – начала она.

– Что говорить?

– Мой глаз. Мне нужно знать, что это значит.

Пётр пожал плечами.

– Значает, она – Зрячая.

– Но что конкретно? – спросила Хана.

– Она видит. – Пётр указал на небо, потом себе на грудь и на землю. – Она видит.

– Видит что?

– Не можно сказать. Никто не знать, пока она… проснуться.

– Но я не сплю… – нахмурилась Хана.

– Спит. – Улыбка сделала шрамы у Петра на щеках глубже. – Она спит, красивая девочка. Глаз еще закрытый.

– Хорошо, тогда разбуди меня.

– Мне? – Гайдзин напрягся, и

1 ... 55 56 57 58 59 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Несущая смерть - Джей Кристофф, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)