Позолота - Мейер Марисса

Читать книгу Позолота - Мейер Марисса, Мейер Марисса . Жанр: Героическая фантастика.
Позолота - Мейер Марисса
Название: Позолота
Дата добавления: 14 октябрь 2023
Количество просмотров: 173
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Позолота читать книгу онлайн

Позолота - читать онлайн , автор Мейер Марисса

Давным-давно Серильда, дочь бедного мельника, получила нежданный подарок от бога лжи – талант сочинять удивительные, завораживающие истории, в которых, кажется, нет ни слова правды. Одна из ее диковинных выдумок привлекла внимание жуткого Ольхового Короля и его свиты.

И вот Серильда заперта в страшном замке и должна превратить солому в золото… Иначе ее ждет смерть. Она в отчаянии, но некий таинственный юноша предлагает помощь… Разумеется, не просто так. Вскоре Серильда узнает, что стены ужасного замка хранят немало тайн. Например, тайну одного древнего проклятия. Тот, кто разгадает ее, положит конец власти Ольхового Короля и Дикой Охоты…

1 ... 55 56 57 58 59 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– К его бесконечному сожалению, он стал любимчиком короля.

– А ты сам?

Злат покачал головой.

– Я другое дело. Меня он никогда не заставлял выполнять приказы – сам не знаю, почему. И я, конечно, очень этому рад. Но в то же время…

– Ты другой, и это делает тебя изгоем.

Злат с удивлением посмотрел на Серильду, но она только улыбнулась в ответ.

– Именно. Трудно сблизиться с тем, кому не можешь полностью доверять. Если я им что-то расскажу, всегда есть риск, что это передадут королю.

Серильда облизала губы, это привлекло внимание Злата, но он тут же снова отвернулся к озеру. Все внутри у Серильды задрожало, и она невольно вспомнила их последнюю встречу, когда он поцеловал ее, быстро и отчаянно, а затем исчез.

Сейчас они стояли так близко друг к другу, что у нее закружилась голова от воспоминаний. Она попыталась не думать об этом, напомнив себе, что сегодня прежде всего должна получить ответ на самый важный вопрос.

– Я знаю, что все здешние призраки умерли дурной смертью, – осторожно сказала девушка. – Но… все ли они погибли здесь, в замке? Или король собирает их… и во время Охоты?

– Иногда он приводит других духов. Но такого уже давно не было. Возможно, он решил, что в замке становится слишком тесно.

– А… примерно шестнадцать лет тому назад? Не помнишь, чтобы здесь появился дух молодой женщины?

Злат нахмурился.

– Трудно сказать. С годами все воспоминания сливаются. А что?

Вздохнув, Серильда пересказала ему то, что говорил ей отец – о том, как маму сманила Охота, когда ей, Серильде, было всего два года. Когда она закончила, Злат с сочувствием посмотрел на нее и покачал головой.

– Большинство призраков, которых я знаю, находятся здесь столько же времени, сколько и я. Иногда Эрлкинг приводил с Охоты духов… но мне здесь трудно следить за временем. Шестнадцать лет… – он развел руками. – Наверное, такое могло случиться. Можешь ее описать?

Серильда пересказала то, что запомнила из рассказов отца. Знала она немного, но надеялась, что сколотый зуб может служить приметой. Злат задумался.

– Думаю, стоит поспрашивать. Посмотрим, не вспомнит ли одна из них, что оставила дома маленькую дочку.

Серильда воспряла духом.

– Ты это сделаешь?

Злат кивнул, но несколько неуверенно.

– Как ее звали?

– Идония Моллер.

– Идония, – повторил он, запоминая. – Но, Серильда, ты должна понимать, что король редко приводит духов с Охоты. Как правило, он их просто…

У Серильды снова упало сердце. Она вспомнила видение, которое наслала на нее друда – отца, лежащего в поле.

– …оставляет умирать.

На лице Злата было написано настоящее отчаяние.

– Мне очень жаль, – проговорил он.

– Ничего. Это было бы лучше. Я бы предпочла, чтобы она оказалась в Ферлорене и обрела покой.

Сказав так, Серильда задумалась – а действительно ли она так считает?

– Но ты все же попытаешься ее найти? Узнаешь, здесь ли она?

– Если это тебя порадует, конечно.

Серильду удивили и эти слова, и то, как просто Злат их произнес. Она и сама не знала, будет ли рада, узнав правду о судьбе матери… Наверное, это зависит от того, что именно выяснит Злат. А вот мысль о том, что он о ней заботится, согрела часть ее души, в которой с недавних пор воцарился холод.

– Я понимаю, что сравнивать нельзя, – добавил Злат, – но свою мать я тоже не помню. И отца.

Серильда взглянула на него, широко раскрыв глаза.

– Что с ними случилось?

Он негромко усмехнулся и с горечью сказал:

– Понятия не имею. Может, ничего. Еще и этим я отличаюсь от всех. Остальные хоть что-то помнят из прежней жизни. Свою семью, работу… Большинство из них служили здесь, в замке, некоторые даже знали друг друга. Но, если я и жил здесь тоже, меня никто не помнит. И я не помню их.

Серильда хотела обнять его, но вспомнила, что он каждый раз отшатывался при ее приближении, сжала руку в кулак и прислонилась к стене.

– Как бы я хотела тебе помочь. Помочь всем нам.

– Я только об этом и думаю дни напролет.

Внезапно до них донеслось эхо резкого, кудахчущего смеха. Похолодев, Серильда схватила Злата за руку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Это просто гоблин, – пояснил он тихим голосом, пожимая ее пальцы. – Они патрулируют стены, следят, чтобы никто не пробрался к сторожке и не поднял мост, пока все в городе.

Услышав в голосе Злата усмешку, Серильда вопросительно посмотрела на него.

– Как-то я проделывал это два года подряд, и мне все сошло с рук. Но потом я понял, что невольно оказал Эрлкингу услугу – после этого он стал больше требовать с гоблинов. Гоблины-бездельники никому не нужны. Дай им волю – они потушат в главной башне все огни, да еще и попрячут дрова, приготовленные на растопку.

– Тогда вы должны отлично ладить.

Злат усмехнулся:

– Спрятать дрова была моя идея.

Смех стих, теперь гоблин громко насвистывал какой-то разухабистый мотив. Звук приближался.

– Идем отсюда, – сказал Злат ей на ухо. – Если он тебя увидит, наверняка донесет Эрлкингу.

Они спустились до середины лестницы, когда Злат, казалось, заметил, что все еще держит Серильду за руку – он тут же выпустил ее и провел пальцами по желобку в стене.

Серильда нахмурилась.

– Злат!

Он не оглянулся, но издал негромкий вопросительный звук.

– Если не хочешь, можешь не отвечать, но… мне показалось, что сегодня вечером… Ты не хочешь, чтобы я до тебя дотрагивалась. Это… твое дело, конечно. Просто раньше, мне казалось, ты…

Злат остановился так резко, что Серильда чуть не налетела на него.

– О чем ты? Это я-то не хочу, чтобы до меня дотрагивались? – он повернулся к ней лицом.

– Ну да, так это и выглядит. Ты все время отстраняешься. Ни разу сам не подошел ко мне.

– Потому что я не могу!.. – не договорив, Злат резко втянул воздух и поморщился, словно жалея о вырвавшихся у него словах. – Мне очень жаль. Приношу свои извинения. Я знаю, что виноват. – Его извинения проскочили между ними, словно пугливый кролик. – Но я не знаю, как тебе объяснить.

– Виноват?

Злат зажмурился. Сейчас он напоминал капризного ребенка, который не хочет признать, что провинился, иначе ему грозит остаться без сладкого.

– Я не должен был тебя целовать, – сказал он. – Это было… неблагородно. И этого больше не повторится.

У Серильды перехватило дыхание.

– Неблагородно? – переспросила она, уцепившись за едва ли не единственное слово, которое не кололо обидой.

Он открыл глаза. Он явно был раздражен.

– Что бы ты обо мне не думала, я все же не совсем забыл о чести. – Помолчав, Злат склонил голову, а его раздражение сменилось раскаянием. – Я пожалел об этом в тот самый момент, как оставил тебя. Мне очень жаль.

Пожалел об этом.

Одних этих слов было достаточно, чтобы увяли любые фантазии, которыми тешила себя Серильда в последние недели. Однако вместо того, чтобы опечалиться, она ухватилась за другое чувство, вспыхнувшее в ней. Злость.

Она сложила руки на груди и спустилась еще на несколько ступенек, чтобы их со Златом глаза оказались на одном уровне.

– Зачем же тогда ты это сделал? Я тебя к этому не подталкивала.

– Нет, конечно, я знаю. Ты совершенно права. – Руки Злата дрожали, хотя, как показалось Серильде, он злился не меньше, чем она.

Это было странно. Ему-то на что сердиться?

– Я не жду, что ты поймешь. И… не стану оправдываться. Мне очень жаль. Это все, что я могу сказать.

– А я не согласна. Думаю, я должна услышать хоть какое-то объяснение. Это, знаешь ли, был мой первый поцелуй.

Злат застонал, прикрыл лицо рукой.

– Не говори так.

– Ну-ка, посмотри на меня, Злат. Ты же не думаешь, что за мной бегает стая поклонников, которые только и ждут, когда им улыбнется удача. Я давно привыкла к мысли о том, что останусь одна.

Его лицо исказилось словно от боли. Он хотел что-то сказать, но, прислонившись плечом к стене, только тяжело вздохнул.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)