Костер и Саламандра. Книга 2 - Максим Андреевич Далин
– Это зачем? – спросил Клай, не удержался.
– Нынче время такое, – сказал Далех. – Деревянный кораблик – значит, рыбаки плывут, серебрушку ловить или там рачков. А для войны – железный корабль ходит по воде. Броненосец ходит. Железные пушки несёт.
– А, вон что, – догадался Клай с явственным смешком в голосе. – Это ты броненосец делаешь?
Далех невозмутимо покивал, вынул из торбочки большой толстый гвоздь и вбил в лодчонку вместо мачты. Потом отложил игрушку в сторону и достал ещё одну.
Так мы посмотрели, как он оббил кнопками три игрушечных кораблика. Я уже начинала терять терпение – но Далех, видимо, решил, что всё, хватит приготовлений. И запел.
По-моему, пел он на нашем языке. Во всяком случае, я понимала отдельные слова. Но общий смысл как-то плыл. Вроде бы Далех обращался к луне и к воде – и чаще всего повторял: «Подними туман. Освети луной. Унеси водой. Смой истинное, оставь ложное – вода приносит, вода уносит…»
Он бормотал, покачивался – и мне показалось, что я сейчас засну стоя. И в этом полусне я увидела, как Далех взял одну лодочку, поцеловал – и пустил в бьющийся прибой.
Волна тут же подхватила игрушку и потащила от берега – и вот тут начались те самые чудеса, которых мы ждали.
Чем дальше от берега уплывал игрушечный кораблик, тем он казался мне больше. Да он просто угрожающе рос! Шагах в пятидесяти от берега – стал с настоящую рыбацкую лодку, его несло дальше, я увидела, как на нём поднялись мачты, палубные надстройки… В какой-то момент волны перестали его тащить – он выровнялся и пошёл в открытое море, превращаясь из рыбацкого баркаса в миноносец, из миноносца – в грозный крейсер.
В морских предутренних сумерках вспыхнули кормовые огни. Спустя ещё минуту загорелся и сигнальный огонь Прибережья, а на флагштоке взвился наш голубой вымпел. Лунные блики тускло блеснули на стволах расчехлённых пушек. Крейсер шёл, оставляя в кильватере пенные струи – а я потихоньку себя ущипнула. Он был настоящий. Совершенно настоящий боевой корабль. Он мне снился наяву.
А Далех, продолжая напевать, спустил на воду ещё две деревяшки. И мы все, в том же сонном мороке, в полном обалдении от происходящего, увидели, как два эсминца охранения выходят в боевой поход вместе с крейсером.
На них горели бортовые огни Прибережья. Над ними реяли наши вымпела. От нашего берега в поход уходила армада, миновала дальний рейд, постепенно растаяла в тумане, бликах и тенях качающихся волн…
– Дорогой Далех, – тихонько сказала Виллемина, – вы меня поразили. Это ведь только видимость, да?
– Да, да, – покивал Далех и принялся упаковывать в торбу кнопки и молоток. – Великая мать всё верно поняла. Это наши грёзы, это наши желания, это мы наговорили, у моря спросили, у луны спросили – и теперь они будут по волнам плавать. Куда поплывут – про то я, конечно, великой матери не скажу, потому что и сам не знаю, куда поплывут. Куда ветер погонит. Но сколько будут плавать – скажу. До новолуния. Как затмится лунный лик – так наговор и спадёт.
– Ловко! – восторженно выдал Клай.
– Ещё бы не ловко! – сказала я. – А если по ним будут стрелять?
– А и пусть, – Далех легкомысленно махнул рукой. – Постреляют и перестанут.
– Ни снаряды, ни торпеды не могут причинить вред иллюзии, – кивнула Виллемина.
– Верно, верно понимает великая мать, – ухмыляясь, согласился Далех. – В них будут стрелять – и они будут стрелять. Дым будет, вспышки будут… только грохота не будет. Облака, лунный свет – неоткуда там грохотать. Постреляют – и разойдутся. Ход у них быстрый. Вода легко щепки носит.
Виллемина тихонько кашлянула:
– Далех, дорогой… а скажите: сколько корабликов вообще можно пустить в море?
Далех расхохотался:
– Великая мать хочет могучий лунный флот? Ужас нагнать? Если лучезарная хочет могучий лунный флот – шаман сделает флот. Страх будет, дым будет, вспышки будут – шаман глаза отведёт, уверенность убьёт, лишит храбрости в сердце… И пусть они гадают, что это им видится в тумане – лунное судёнышко или настоящий корабль великой матери. Пусть они не знают. Пусть луна им все нити запутает.
– А ты отводишь глаза всем? – спросил Клай. – И нашим морякам?
Далех поклонился Виллемине:
– Пусть лучезарная расскажет морякам про лунные кораблики. Их можно отличить – если знать, на что смотреть. Шаман отличит. Белый Пёс отличит. Белый рыцарь отличит. Некромант отличит.
– Очень хорошо, – нежно сказала Виллемина. – Завтра же утром об этом будет известно адмиралу.
– Великой матери нужно отдохнуть, – сказал Далех. – В тепле.
– Я не устала, – сказала Виллемина. – Я так рада была это увидеть!
Далех расплылся в улыбке:
– Нехорошо лучезарной обманывать своих союзников, ц-ц-ц! Я, шаман, вижу!
– Пойдём-пойдём, – сказала я. Взяла её за талию и потянула. – Я тебя сама спать уложу. Ты ведь весь день на ногах, да? И не пытайся надуть шамана и некромантов: мы чувствуем.
– Ну что мне с вами делать! – сдалась Вильма. – Повинуюсь.
– Можно я спрошу у Карлы, государыня? – сказал Клай. Вильма кивнула, и он продолжил: – Мы увидимся, леди-рыцарь?
– Мы постараемся, – сказала я. – Очень сильно. А там – что Бог даст. Иди.
– Ничего больше не скажу, – сказал Клай. – Ты и так всё знаешь. И оглядываться не буду: примета плохая.
– Вали-вали, – сказала я. – Философ.
– Идите, дорогой Клай, – сказала Виллемина. – Вам тоже нужно хоть немного отдыха.
– Мне – нет, государыня, – сказал Клай молодцевато, но с еле заметной грустью под словами. – Я бестия войны, я машина войны, будем отдыхать, когда мир настанет.
Он поклонился нам с Вильмой как офицер – глубоким кивком – и быстро пошёл по набережной прочь. А я не смогла ни шагу сделать, пока он не исчез в предутренних сумерках.
Тогда мы и пошли во Дворец.
В спальне Вильма так привычно сняла парик и надела чепчик с оборками, что мне это по сердцу резануло. Она освоилась уже. Для неё уже естественно. Для неё причёска – уже часть костюма, а не тела.
– Ты настолько сильная, что я поражаюсь, – сказала я. – Я даже завидую. Тому, как ты держишься, как ты держишь все удары Рока. Как воин.
Я помогала ей раздеться, как горничная, – и всё время хотелось её обнять и держать. Наверное, и Вильме хотелось: мы сели на кровать, обнявшись, – и Тяпка привычно просунулась между нами.
– И чему ты завидуешь, смешная, – сказала Вильма, положив голову на моё плечо. – Ты ведь рыцарь, ты
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Костер и Саламандра. Книга 2 - Максим Андреевич Далин, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


