Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Дарина – разрушительница заклятий. Призраки мрачного ущелья - Евгений Фронтикович Гаглоев

Дарина – разрушительница заклятий. Призраки мрачного ущелья - Евгений Фронтикович Гаглоев

1 ... 50 51 52 53 54 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и Мила тоже были свободны.

Дождавшись, когда надсмотрщик в очередной раз отвернулся, все четверо метнулись через ржавые рельсы и скрылись в одной из темных каменных ниш.

Никто из стражников ничего не заметил.

– Что дальше? – тихо спросил Триш. – В какую сторону идти?

– Нам известен лишь выход через Королевский госпиталь, – ответила Дарина. – Придется пробиваться к нему.

– Или можно пойти за одним из составов, – Триш кивнул в сторону рельсов. – Ведь руду, наверное, вывозят на поверхность.

– Вполне возможно, – согласился Гавр. – Вагонетки уходят полные, а возвращаются пустые.

Мимо прогромыхал очередной паровоз, тянущий за собой три вагонетки с булыжниками.

– Тогда вперед, – скомандовала Дарина.

Ребята двинулись одновременно с составом, прячась за большими железными колесами, а затем юркнули в боковой тоннель.

Но тут их заметили двое надсмотрщиков и, размахивая плетьми, кинулись вдогонку. Дарина и ее спутники припустили во весь опор. Преследователи отстали, и тут же по всему подземелью взревел мощный сигнал тревоги.

О побеге моментально оповестили всех железных надсмотрщиков.

Беглецы влетели в очередную пещеру, и Дарина вдруг увидела на полу большое железное кольцо, от которого тянулось множество фосфоресцирующих цепей. Недолго думая, она присела на корточки и прижала к ним ладони. Свечение тут же пропало.

– Разбивайте свои цепи! – закричала Дарина. – Они больше не заколдованы!

– Хватайте беглецов, идиоты! – раздался вдруг откуда-то сверху злобный визг Бии.

Дарина вскинула голову и увидела, что юная ведьма летит с потолка пещеры верхом на своем зонтике. За ее спиной выгнул спину брат Шестихвост, готовясь к прыжку.

– Все в паровоз! – скомандовала Дарина. – Другого выхода нет.

– А вы умеете водить? – удивилась Мила.

– Я как-то правила лошадьми, впряженными в телегу, – ответила Дарина.

– А я вел паровую машину, – вспомнил Триш. – Наверное, это не сложнее!

И они вскочили на ходу в движущийся паровоз, который набирал скорость, увозя тяжелые вагонетки с камнями в темный тоннель.

Воспользовавшись сумятицей, остальные пленники подняли бунт и принялись швырять камни в надсмотрщиков. Волна недовольства быстро набирала силу. Одни разбивали цепи кирками, другие отгоняли надсмотрщиков, забрасывая их обломками породы. Весть о том, что можно разбить цепи и сбежать, распространялась по шахте со скоростью лесного пожара.

Все больше и больше рабов освобождалось от кандалов. Пленники хватали кирки, доски, камни и обрывки цепей. Вскоре уже самим надсмотрщикам пришлось спасаться бегством от разъяренной толпы.

– Нужно увеличить скорость паровоза, – сказала Дарина друзьям. – Иначе нас быстро догонят.

– Постараемся, – кивнул Гавр.

Триш пробрался в будку машиниста паровоза, но там на него, размахивая большим гаечным ключом, кинулся машинист в черной кожаной одежде. Он ничем не отличался от других надсмотрщиков.

Тут подоспели Гавр и Мила. Втроем ребята повалили машиниста и прижали его к полу. Дарина приложила руку к груди железного громилы. Тот резко дернулся и вдруг рассыпался прямо под ребятами, превратившись в кучу стальных запчастей.

– Ура! – обрадовался Триш.

Дарина, Гавр и Мила юркнули в будку машиниста, но следом за ними ворвался брат Шестихвост.

– Попались, малявки, – прошипел он. – Думали, удастся…

Гавр отвесил облезлому коту мощного пинка, и тот с воплем вылетел из паровоза.

– Теперь можно и скорости прибавить, – заявил Триш.

Ребята быстро огляделись, оценивая обстановку.

– Угля в топку! – скомандовала Дарина.

Триш и Гавр подскочили к открытой дверце печи, схватили лопаты и начали забрасывать в топку уголь, сваленный в кучу у стены.

Дарина встала за рычаги управления паровозом. Она ничего в этом не понимала, поэтому просто начала тянуть и дергать все подряд. На счастье, состав резко набрал скорость и помчался прочь от шахты по длинному темному тоннелю. Прожекторы паровоза освещали стены пещер, через которые проносился состав.

Беглецы издали торжествующий клич, но, как оказалось, рано обрадовались. Вскоре позади раздался грохот другого состава. Их снова преследовали. Секунду спустя загремели выстрелы, заискрились молнии. За ними гналась Бия в сопровождении надсмотрщиков и Шестихвоста, догнавшего хозяйку.

Очередной выстрел вдребезги разнес светильник на стене будки машиниста.

– Всем на пол! – крикнул Триш, и ребята поспешно рухнули на колени.

Пули преследователей высекали искры из стен тоннеля, в окна паровоза залетали осколки камней. Один оцарапал Дарине руку.

– Все равно вам не уйти! – вопила Бия.

Второй состав быстро настигал беглецов. Вскоре он с силой ударил в последний вагон поезда беглецов, и в тот же момент выстрелы прекратились. Надсмотрщики проворно перебирались на другой поезд. Бия верхом на зонте приземлилась на крышу будки машиниста.

– Попались! – Юная ведьма проворно скользнула внутрь.

Триш и Гавр, схватив лопаты, которыми еще совсем недавно бросали уголь в топку, бесстрашно бросились на надсмотрщиков. Завязалась нешуточная схватка.

Бия прыгнула к Дарине, замахиваясь зонтом. Дарина отскочила в сторону и выставила перед собой кулаки. В приюте она научилась отлично драться и не собиралась сдаваться без боя.

На Милу прыгнул брат Шестихвост. Девочка с визгом начала отбиваться от шипящего кота кусками угля.

А два поезда продолжали мчаться вперед по ржавым рельсам, но ими теперь никто не управлял. Скорость все увеличивалась, начался пологий спуск в темноту.

Триш лопатой вытолкнул одного из надзирателей наружу, Гавр огрел второго по макушке. Раздался громкий металлический звон. Бия вцепилась Дарине в горло, та схватила противницу за всклокоченные волосы и попыталась вытолкнуть в окно.

Бия повернула голову и вдруг дико заорала от страха. Все резко обернулись. В свете уцелевших прожекторов стало видно, что впереди – тупик. Они свернули не в тот тоннель! Рельсы упирались в стену досок и бревен, укрепленную мощными подпорками.

– Мы разобьемся! – завопила Бия. – Где мой посох? Валим с этого паровоза!

Но скорость составов была слишком большой. Спрыгнуть никто уже не успевал, пришлось всем броситься на пол кабины.

Секунду спустя первый паровоз с грохотом врезался в препятствие и разнес его в щепки. Проломив стену, а за ней – и каменную перегородку, оба состава вылетели на поверхность земли посреди дремучего леса и, ломая деревья и кустарники, завалились набок, а потом перевернулись.

Пол и потолок будки машиниста несколько раз поменялись местами. Дарину вышвырнуло в окно, но каким-то чудом она успела ухватиться за ветки ближайшего дерева и повисла в метре над землей. Раздался жуткий треск, а затем установилась мертвая тишина.

Спрыгнув с ветки, Дарина бросилась к перевернутым паровозам. К счастью, Триш, Гавр и Мила почти не пострадали. Ребята медленно, шатаясь и падая, выбирались наружу. Бия и брат Шестихвост выползли следом.

– Мой зонт! – расстроенно крикнула Бия.

Ее магический жезл треснул и развалился на две части. Гавр и Триш так и покатились со смеху.

– Ничего смешного, – процедила девчонка. – Я вам еще покажу!

Брат Шестихвост за ее спиной вдруг вытаращил глаза и громко зашипел от ужаса. На опрокинутые дымящиеся паровозы упала

1 ... 50 51 52 53 54 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)