Ясное сердце - Кейт Ченли
Ее слова были для меня как удар под дых. Что я могу на это ответить? Что боюсь уже не залечить свое сердце, если его снова разобьют?
Мне становится не до еды, и я встаю из-за стола, пожелав Юнли спокойной ночи.
– Не знаю, что тебя пугает, но я всегда готова выслушать, – заверяет меня подруга. – Или поговори об этом с Джие. Подозреваю, все не так безнадежно, как ты думаешь.
Мой язык немеет, и я лишь молча киваю.
Мы с Фэй возвращаемся в палатку, и я ложусь на подушки. Мне следовало бы готовиться ко сну, но у меня нет сил двигаться, нет желания ни на что. Я просто смотрю в одну точку.
Все не так безнадежно, как ты думаешь.
В последнее время меня не покидает сладостное чувство, нарастающее в груди. Возможно, Юнли права? Но это опасный путь…
Фэй внезапно вскакивает и шипит, поднимая меч:
– Кто там?
Я поднимаюсь, готовая к действию. С улицы доносится низкий, глубокий голос Хансиня:
– Госпожа Лю, уделите мне пару минут?
Мы с Фэй опасливо переглядываемся.
– Боюсь, сейчас не лучшее время, уважаемый старейшина, – говорю я. – Мы уже готовимся ко сну.
– Это ненадолго, и разговор очень важный, – отвечает он и добавляет после небольшой паузы: – Я не могу уйти, пока мы не побеседуем.
Я тяжело вздыхаю. Будет нехорошо, если его увидят у моей палатки. Я киваю Фэй, и она впускает старейшину. Он заходит внутрь вместе со своим телохранителем Лонгзо.
– Я желал встретиться с вами снова еще с нашего прошлого разговора, госпожа Лю, но это было не так просто. К счастью, сегодня очередь принца Вена за мной присматривать. Мы выпили вместе, я ему польстил, и он совершенно расслабился. Мне жаль, что я не смог подойти к вам вчера. Позвольте выразить мое облегчение и счастье относительно того, что вы уцелели.
Вряд ли он так ждал возможности всего лишь сказать мне пару добрых слов. Мне любопытно, что ему нужно, но я не хочу рисковать. Нас не должны увидеть вместе поздним вечером.
– Благодарю, уважаемый старейшина. Если это все, я желаю вам доброго вечера.
Хансинь оглядывается по сторонам, словно меня не слышал, и его взгляд падает на раскрытую книгу на подушке:
– «История континента»? Как интересно. Хотите узнать больше о наньйю? Должно быть, наша беседа заставила вас задуматься.
– Я хочу узнать больше обо всех культурах на континенте.
– Но почти все из них не уважают умных и храбрых женщин так, как наньйю. У нас вы достигнете высот, немыслимых для жительницы Дачжоу. Не сомневаюсь, что вам понравится жить в нашей стране.
Глаза Хансиня сияют энергией. Я впервые его таким вижу, и это снова напоминает мне о том, что старейшина ненамного старше меня – всего на несколько лет.
Я бы с радостью объездила весь континент, как мой отец, но не уверена, хочу ли жить в чужой стране. Почему он это предлагает?
– Чем я могу вам помочь, уважаемый старейшина?
Он улыбается:
– Вы знакомы с традициями наньйю, связанными с предложением руки и сердца, госпожа Лю?
– Все, что мне известно, – это что мужчина или женщина преподносит ценный дар своему избраннику или избраннице и любезно спрашивает, желают ли те заключить брак.
Рука Хансиня скользит под тунику, и Фэй тут же поднимает меч, но он достает вовсе не оружие, а рог куи, который добыл на охоте, и протягивает его мне:
– Я предлагаю вам выйти за меня, госпожа Лю.
Что?! Мои мысли путаются. Земля уходит у меня из-под ног. Фэй ахает.
– Мы будем процветать в этом союзе, госпожа Лю, – говорит Хансинь. – Я буду вам верен. Наши мнения будут равноценны в любом домашнем и деловом вопросе. Клянусь богами, что даровали моим предкам их силы.
Я открываю было рот, но тут же закрываю, и так повторяется несколько раз. Наконец у меня находятся слова:
– Зачем вам на мне жениться? Мы едва знаем друг друга и совершенно точно не влюблены.
– Любовь не длится вечно, в отличие от уважения. Я восхищаюсь вашим умом, храбростью и твердой волей.
Я отшатываюсь:
– Это очень лестно, но я не могу принять ваше предложение.
– Почему?
– Я даже обдумывать его не могу, пока не знаю, что на самом деле за ним стоит.
Он изучает меня проницательным взглядом. Я стою ровно, расправив плечи.
– Как мне заставить вас передумать? – спрашивает Хансинь.
– Никак. Доброй ночи, старейшина.
Он расплывается в улыбке, и его зубы сверкают, как острие ножа.
– Я уважаю ваше решение, госпожа Лю. Надеюсь, в следующий раз вы измените свое мнение. Возможно, эта холодность вызвана поздним часом.
Он кивает мне и уходит. Лонгзо следует за ним верной тенью.
Мне требуется несколько секунд на то, чтобы оправиться от потрясения после этого скандального предложения.
– Что ему нужно? – рычит Фэй. – Он с ума сошел?
– Не знаю, что ему нужно, но явно нечто большее, чем он говорит.
Я замечаю, что Хансинь оставил рог куи на моей постели, и прошу Фэй скорее его вернуть.
Она возвращается все еще с ним в руках, вид у нее раздраженный.
– Ни старейшины, ни его стражника нигде не видно. Они словно исчезли.
Я хмурюсь. Как они ушли так быстро?
– Не знаю, разумно ли идти к их палатке. Меня могут увидеть, – рассуждает Фэй.
– Ты права. Давай спрячем рог, чтобы никто его не увидел.
Я достаточно хорошо знакома с культурой наньйю и понимаю, что нельзя выбрасывать подарок, который тебе дают, делая предложение руки и сердца. Хансинь может потребовать его назад, и рог куи слишком ценный.
– Вернем потом, когда выпадет возможность.
Фэй кивает:
– Как вы поступите со старейшиной? Подозреваю, он просто так не сдастся.
Боюсь, она права. Хансинь создает впечатление настойчивого человека, который всегда получает желаемое, несмотря на все препятствия на своем пути.
– Мой меч защитит вас против десяти обычных людей, но старейшина владеет магией… – озабоченно произносит Фэй.
– Просто надо быть осторожнее. Он не станет колдовать на охоте. Его могут заметить, а это слишком рискованно.
Я смотрю на рог, и на ум почему-то приходит Джие. Его страстный взор, теплые поцелуи, даже самодовольные улыбки…
Как может такое быть, что в груди порхают бабочки, но в живот словно вонзили кинжал? Я закусываю губу и заставляю себя отвлечься от мыслей о Джие.
Глава двадцать пятая
На следующее утро мы узнаём, что королю Рейфеню стало хуже и он вернулся с придворными дамами во
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ясное сердце - Кейт Ченли, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


